Skip to main content

ر-ء-ي (r-ʾ-y)

see; mirror; to see

118 occurrences · 46 English renderings

Word Forms

تَرَى 11 occ

→ “thou seest”, “seest”, “canst thou see”, “thou dost consider”, “thou dost witness”

ترون 1 occ

→ “had the power to perceive”

رأت 1 occ

→ “hath ever”

رأی 1 occ

→ “considered views”

رای 1 occ

→ (no aligned translation)

فتری 1 occ

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

یری 1 occ

→ “doth see”

English Renderings

Rendering Count % Forms
mirrors 11
9%
المرایا , للمرآيا , مرايا +3
thou seest 9
8%
تری , تَرى , تَرَى +1
thou seest me 9
8%
تَراني , تَرَانِي
mirror 7
6%
مرآت , مرایا , مرایای +1
see 5
4%
نراكم , نراکم , نَرَی +1
seest 3
3%
تراه , تَرَى
recognize 3
3%
لِيَرَوْا , يرون , يُرى
behold 3
3%
نراکم , وَأَرَاكَ , يرون
found 2
2%
رأيت , یروا
seen 2
2%
رأینا , رَأَتْ
reflecting 2
2%
مرايای , یُری
we behold it 2
2%
نراه
i discover 1
1%
أَرى
laid bare 1
1%
أَرَى
unravel his 1
1%
ارنی
unveiled to thine eyes 1
1%
اريناک
what thinkest 1
1%
اَفَرَاَيْتَ
seest me 1
1%
ترانی
thou seest him 1
1%
تراه
man 1
1%
تراهم
had the power to perceive 1
1%
ترون
seen in 1
1%
تری
will ye not recognize 1
1%
تَرَوْنَ
canst thou see 1
1%
تَرَى
thou dost consider 1
1%
تَرَى
thou dost witness 1
1%
تَرَى
me to gaze on 1
1%
تُرِيَنِيْ
hath ever 1
1%
رأت
saw me 1
1%
رأونی
considered views 1
1%
رأی
thou didst 1
1%
رأیت
dream 1
1%
رؤيا
hypocrite 1
1%
ريا
flash 1
1%
رَأَيْتَ
perceived 1
1%
رَأَيْتُ
behold thee 1
1%
لِيَرَوْكَ
mirror of my generosity 1
1%
مرآة
see you 1
1%
نراكم
may become 1
1%
نری
we behold 1
1%
نری
who—as thou beholdest 1
1%
وَتَراهُ
thou well knowest 1
1%
وَتَرَى
outwardly perceive 1
1%
وَيَرَوْا
thee 1
1%
يراك
can be seen 1
1%
يُرَى
doth see 1
1%
یری

Full Concordance

Show all 118 occurrences
P&M §724: أَرىGWB §115: ارنی: unravel HisESW §160: اريناک: unveiled to thine eyesKIQ §237: اَفَرَاَيْتَ: “What thinkestW&T §32: ترانی: seest meFire §23: تَرَانِي: Thou seest MeHW §146: رياP&M §724: أَرىGWB §200: المرایا: the mirrorsESW §234: المرآياKIQ §28: ريا: hypocriteW&T §35: تری: Thou seestFire §28: تَرَى: Canst Thou seeHW §26: وَأَرَاكَ: beholdP&M §729: أَرىGWB §305: تراهESW §234: المراياKIQ §75: مرآت: mirrorW&T §48: تری: Thou seestFire §14: تَرَى: Thou seestP&M §169: أَرى: I discoverGWB §483: تراهESW §7: تریKIQ §106: مرايای: MirrorsW&T §35: رأونی: saw meFire §22: تَرَى: Thou seestP&M §33: أَرَى: laid bareGWB §505: تراه: seestESW §171: تَرَوْنَهَاKIQ §109: مرايای: MirrorsW&T §35: رأینا: seenFire §46: رَأَيْتَ: flashP&M §626: تَراني: Thou seest meGWB §466: تراه: thou seest HimESW §129: رأيت: foundKIQ §149: مرايای: mirrorsW&T §35: یروا: foundP&M §768: تَرَانِيGWB §354: تراهم: every manESW §35: رؤيا: a dreamKIQ §92: مرايای: reflectingP&M §761: تَرَانِي: Thou seest meGWB §668: ترون: had the power to perceiveESW §245: رایKIQ §111: يَرَوا: seeP&M §764: تَرَانِي: Thou seest meGWB §305: تریESW §168: فتریKIQ §111: يَرَوا: seeP&M §765: تَرَانِي: Thou seest meGWB §368: تریESW §228: للمرآيا: the mirrorsP&M §766: تَرَانِي: Thou seest meGWB §305: تری: seen inESW §234: مرآة: Mirror of My generosityP&M §769: تَرَانِي: Thou seest meGWB §627: تَرى: Thou seestESW §228: مرايا: mirrorsP&M §770: تَرَانِي: Thou seest meGWB §86: تَرَوْنَ: Will ye not recognizeESW §235: مرايا: MirrorsP&M §771: تَرَانِي: Thou seest meGWB §453: رأت: hath everESW §105: نراه: We behold itP&M §47: تَرَىGWB §495: رأی: considered viewsESW §157: نری: We beholdP&M §107: تَرَى: seestGWB §305: رأیتESW §194: يرون: beholdP&M §49: تَرَى: seestGWB §305: رأیتP&M §510: تَرَى: Thou dost considerGWB §305: رأیتP&M §198: تَرَى: Thou dost witnessGWB §247: رأیت: Thou didstP&M §296: تَرَى: Thou seestGWB §548: مرآت: mirrorP&M §518: تَرَى: Thou seestGWB §92: مرايایP&M §834: تَرَى: Thou seestGWB §93: مرايای: MirrorsP&M §764: تُرِيَنِيْ: me to gaze onGWB §134: مرایاP&M §518: رَأَتْ: seenGWB §134: مرایا: mirrorP&M §779: رَأَيْتُ: perceivedGWB §134: مرایا: MirrorsP&M §169: لَتَرَىGWB §134: مرایا: MirrorsP&M §511: لِيَرَوْا: recognizeGWB §121: مرایا: the mirrorP&M §521: لِيَرَوْكَ: behold TheeGWB §121: مرایا: the mirrorP&M §837: مِرْآةً: mirrorGWB §134: مرایاهم: mirrorsP&M §849: وَأَرىGWB §511: مرایایP&M §188: وَتَراهُ: Who—as Thou beholdestGWB §328: مرایای: the mirrorP&M §720: وَتَرَىGWB §423: نراكم: seeP&M §94: وَتَرَى: Thou well knowestGWB §523: نراكم: see youP&M §543: وَيَرَوْا: outwardly perceiveGWB §528: نراه: We behold itP&M §790: يُرى: recognizeGWB §646: نراکم: beholdP&M §768: َرَانِي: Thou seestGWB §666: نراکم: seeGWB §666: نری: may becomeGWB §54: نَرَاكَGWB §541: نَرَی: seeGWB §466: يراك: theeGWB §278: يرون: to recognizeGWB §50: يُرَى: can be seenGWB §668: یری: doth seeGWB §134: یُری: reflecting

Related Roots