yourselves
19 occurrences across 4 Arabic/Persian roots
ن- ف- س (n-f-s) — self; soul; souls
“yourselves” accounts for
16 of
806 occurrences of this root
(2%)
(n-f-s) — self; soul; souls
“yourselves” accounts for 16 of 806 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
souls 8% self 7% soul 6% thyself 5% himself 3% myself 3% thine own self 2% thee 2% yourselves 2% themselves 2% own self 2% one 2% men 2% man 2% own selves 1% anyone 1% own 1% me 1% life 1% him 1% them 1% he 1% you 1% thine own being 1% spirit 1% person 1% nature 1% desires 1% any man 1% those 0% passions 0% my 0% mine own self 0% breath 0% your 0% they that 0% they 0% their 0% that 0% own nature 0% none 0% hearts 0% heart 0% evil 0% whosoever 0% thy 0% thine own 0% thine inmost heart 0% selves 0% selfish desires 0% sake 0% rational faculty 0% person of 0% people 0% own standard 0% own sakes 0% neighbor 0% name 0% lives 0% itself 0% it 0% i 0% him who 0% herself 0% he who 0% godhead 0% fallen 0% evil passions 0% evil and corrupt desires 0% essence 0% corrupt inclination 0% breathe 0% being 0% august self 0% any one 0% any 0% ye 0% would that my life 0% worldly vanity 0% within themselves 0% within them 0% within herself 0% within every soul 0% whosoever standeth 0% whom thou thyself 0% whom 0% whole life 0% whoever 0% who is himself 0% who 0% whisperings 0% which the hands 0% which 0% wherewith thou praisest thyself 0% waywardness 0% ways and desires 0% victims 0% very nature 0% very heart 0% very breath 0% veil 0% vaunt yourselves 0% vain and selfish desires 0% utterances 0% us 0% unseemly motives 0% unlettered 0% understanding heart 0% unaided and alone 0% truth 0% trust 0% true believer 0% through 0% thou thyself 0% thou art thyself my witness—i 0% thine own soul 0% thine own sake 0% thine own revelation 0% thine own merciful self 0% thine own exalted self 0% thine own desire 0% thine own concealment 0% thine heart 0% thine all-glorious self 0% thine 0% they who 0% they uttered 0% they that are 0% them who 0% thee belong 0% the 0% swear by thy self 0% supreme being 0% sufferings 0% suffer 0% stead 0% station 0% state 0% spirits 0% souls of 0% soul of man 0% soul of god 0% sordid machinations 0% someone 0% some person 0% some one 0% selfish desire 0% selfish 0% secure 0% secret of your hearts 0% satanic 0% same as themselves 0% righteousness 0% reveal thee 0% residents 0% remain yourselves 0% purpose 0% pure breath 0% proper selves 0% proper self 0% powerlessness 0% petty-minded souls 0% peoples 0% passion 0% own wish 0% own security 0% own persons 0% own fancies 0% own behoof 0% own accord 0% over mine own self 0% others 0% ones 0% one wronged 0% one standing 0% one soul 0% one single soul 0% one person 0% one of you 0% one of our companions 0% one of 0% one moment 0% one instant 0% officials 0% none of whom 0% neither myself nor my life 0% myself wholly 0% myself to be altogether nothing 0% moments 0% mine own hurt 0% mine own 0% mine 0% might 0% mere act 0% men’s attention 0% may my soul 0% manifestation 0% man whom 0% loved ones 0% least of men 0% knowledge 0% judgment 0% insincere 0% inclination 0% in 0% impostor 0% imaginings 0% imaginations 0% i testify 0% i swear by thyself 0% i swear 0% human heart 0% his 0% heedless one 0% hearts of men 0% he, himself 0% he that seeketh 0% he is indeed 0% he hath 0% hath remained faithful 0% handful 0% godhood 0% god 0% glory 0% glorify thine essence 0% gazeth 0% forces 0% followers 0% flesh 0% fleeting breath 0% feeble 0% favor 0% faithful 0% face 0% even as one soul 0% eternal spirit 0% earthly desires 0% duty 0% down-cast 0% divine essence 0% dictates of my passions 0% devoted to thee 0% desire 0% describe thee 0% deprive 0% deeds 0% dead 0% corrupt inclinations 0% corrupt desires 0% corrupt desire 0% contrary 0% breath i have breathed 0% breasts 0% both ye 0% body 0% believers 0% beings 0% be the same as 0% be fair in your judgment 0% are they 0% any soul 0% any gift 0% any evil or corrupt desire 0% alone and unaided 0% access unto 0%
Examples
gleaningsGWB §194: أنفسكم: yourselvesgleaningsGWB §195: أنفسكم: yourselvesgleaningsGWB §300: أنفسکم: yourselvesgleaningsGWB §423: أنفسكم: yourselvesgleaningsGWB §455: أنفسكم: yourselvesgleaningsGWB §464: أنفسكم: yourselvesgleaningsGWB §506: أنفسكم: yourselvesgleaningsGWB §523: لأنفسكم: for yourselvesgleaningsGWB §530: أنفسکم: yourselvesgleaningsGWB §573: أنفسكم: yourselvesgleaningsGWB §637: أنفسکم: yourselvesgleaningsGWB §638: أنفسکم: yourselvesgleaningsGWB §644: أنفسکم: yourselvesgleaningsGWB §664: أنفسکم: yourselvesgleaningsGWB §666: أنفسکم: yourselvesgleaningsGWB §686: انفس: yourselves
ج- س- د (j-s-d) — body; bodies; flesh
“yourselves” accounts for
1 of
40 occurrences of this root
(3%)
(j-s-d) — body; bodies; flesh
“yourselves” accounts for 1 of 40 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
bodies 25% body 23% flesh 10% yourselves 3% whole world 3% mortal frame 3% lives 3% limbs 3% life 3% human frame 3% human 3% heart 3% gloomy temple 3% frame 3% dead corpse 3% dead 3% carrion 3% body of mankind 3% bodily endurance 3% being 3%
ف- ع- ل (f-ʿ-l) — do; deed; do/act
“yourselves” accounts for
1 of
130 occurrences of this root
(1%)
(f-ʿ-l) — do; deed; do/act
“yourselves” accounts for 1 of 130 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
deeds 18% doeth 9% doings 6% works 4% done 4% do 4% acts 4% thou hast done 2% thou doest 2% act 2% doth 2% deal 2% conduct 2% actions 2% yourselves 1% ye have perpetrated 1% wrought 1% works and acts 1% wilt do 1% will do 1% wickedness of your actions 1% who have perpetrated 1% verily, doest 1% transgress 1% thou doest not 1% thine acts 1% thine act 1% they do 1% the 1% that 1% strive, therefore, to act 1% responsible for such acts 1% powerful 1% outward works and doings 1% neglect 1% motive for such deeds 1% misdeeds 1% mighty deeds 1% it pleaseth thee 1% he accomplisheth 1% have wrought 1% have persisted in your waywardness 1% have done 1% have committed 1% hath, at any time, performed 1% hath inflicted 1% hast done 1% handiwork 1% doing 1% doeth whatsoever he willeth 1% doest what 1% doest 1% do ye as ye please 1% did ye inflict 1% deeds—from 1% deed 1% deal with me 1% creature hope to achieve 1% committed 1% are doing 1% activity 1% activities 1% achievement 1% accorded 1%
س- ك- ن (s-k-n) — dwelling; inhabitants; dwell
“yourselves” accounts for
1 of
81 occurrences of this root
(1%)
(s-k-n) — dwelling; inhabitants; dwell
“yourselves” accounts for 1 of 81 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
inmates 12% dwell 5% tranquility 4% quiet 4% quench 4% abide 4% inhabitants 2% dwellers 2% calm 2% abiding 2% yourselves 1% ye may seek 1% wretchedness 1% wretched creatures 1% wretched creature 1% wretched 1% will calm 1% wherein to abide 1% tranquil 1% them that abide 1% suffer me 1% subside 1% stillness 1% stilled 1% still 1% silenced 1% serpents 1% serenity 1% quiet thyself 1% pledge of security 1% peace and tranquillity 1% peace 1% occupy 1% muteness 1% made them to abide 1% let me abide 1% inhabit 1% i am still 1% have sought shelter 1% have sought 1% forced him to dwell 1% enter into 1% dwelt 1% dwellest 1% dwell within 1% desolate 1% denizens 1% cities of thy justice 1% cause me to abide 1% calmly 1% been tranquillized 1% be stilled 1% be dwelling 1% assurance 1% are now abiding 1% abide within 1% abase 1%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: