statements
9 occurrences across 7 Arabic/Persian roots
ب- ی- ن (b-y-n) — utterance; explanation; between
“statements” accounts for
3 of
155 occurrences of this root
(2%)
(b-y-n) — utterance; explanation; between
“statements” accounts for 3 of 155 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
utterance 15% bayán 12% utterances 5% words 5% between 4% behold 3% statements 2% sayings 2% expounder 2% amidst 2% clear token 1% among 1% words uttered 1% words and utterances 1% witness 1% will come 1% verses 1% verse 1% veilless 1% unerring 1% undeniable 1% thou wilt behold 1% thine utterance 1% thine eyes will behold 1% the 1% sure testimonies 1% statement 1% speech 1% signs 1% sight 1% set forth the truth 1% self-conceit 1% see 1% revelation 1% revealeth 1% revealer 1% records 1% proofs 1% principle 1% perception 1% perceiveth 1% people of the bayán 1% pen 1% passages 1% palpable 1% one 1% mentioned 1% mention 1% meaning 1% manifest verses 1% manifest signs 1% manifest 1% lucid statements 1% interpretation 1% helpeth him to discover 1% god 1% findeth 1% find 1% face of 1% expounders 1% exposition 1% explicit utterance 1% explanation would be required 1% explanation 1% evidences 1% eloquent language 1% designations 1% counsels 1% confirmation 1% concerning 1% clear tokens 1% clear proof 1% clear 1% certainty 1% beloved’s utterance 1% been revealed 1% assigned 1% argument 1% another 1% amongst men 1% amongst 1% all-seeing 1% all 1%
ق- و- ل (q-w-l) — say; said; saying
“statements” accounts for
1 of
467 occurrences of this root
(0%)
(q-w-l) — say; said; saying
“statements” accounts for 1 of 467 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
say 31% said 8% words 7% saith 6% saying 2% word 1% we have said 1% speech 1% sayings 1% he said 1% hath said 1% cry out 1% utterance 1% they say 1% speaketh 1% said he 1% proclaim 1% o 1% he saith 1% have said 1% exclaimeth 1% exclaim 1% we said 0% we made reply 0% utterances 0% theme 0% tell 0% statement 0% spoken 0% let him say 0% know 0% i said 0% he made reply 0% further we have said 0% crieth out 0% called 0% behold 0% and 0% you 0% ye say 0% would answer and say 0% words—exalted 0% word of 0% will certainly exclaim 0% will acclaim 0% we have written 0% we have 0% verily 0% uttered such calumnies 0% uttered 0% trumpet 0% thus proclaimed 0% thou didst say—and 0% things 0% they made reply 0% they have said 0% they 0% theories 0% then said 0% testimony 0% termed 0% tales 0% supplicate saying 0% statements 0% stated 0% spoken by 0% she made reply 0% saying: “o 0% say: observe 0% say: o 0% say to 0% say thou also 0% said unto him 0% said moses 0% reveal 0% reply 0% replied 0% records 0% professions 0% professing their faith 0% proclaimeth 0% plane 0% outlay 0% of 0% named 0% mouths utter 0% martyrdom 0% maintain 0% lord of utterance 0% let 0% is calling 0% is called 0% idle talk 0% idle sayings 0% i testify 0% i say 0% i repeat 0% i proclaim 0% i made reply 0% i describe 0% i asked 0% i answered 0% i acclaim 0% i 0% he, verily, speaketh 0% he shall say 0% he answered 0% have testified 0% have so 0% have referred 0% have gone astray 0% hath spoken 0% hath been said 0% hath addressed me saying 0% hast said 0% god’s 0% extol 0% exclaimed 0% exclaim: o 0% every 0% even as thou hast written 0% entreateth 0% doth so 0% disputed his 0% disclose 0% didst say 0% denounced as 0% declaring 0% declared 0% declare 0% crying out 0% counsel 0% contradict your professions 0% continue 0% contend 0% concerning his words 0% call upon thee saying 0% call out to 0% call out 0% believe 0% belief in 0% beautify 0% be disclosed 0% attested 0% ask them 0% ask 0% argument with the words 0% argument 0% are their sayings 0% answering said 0% answered saying 0% answer and say 0% added 0% according to the words 0% absurdity of their saying 0%
ش- ه- د (sh-h-d) — witness; observation; witnessed
“statements” accounts for
1 of
517 occurrences of this root
(0%)
(sh-h-d) — witness; observation; witnessed
“statements” accounts for 1 of 517 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
witness 8% testify 6% i testify 5% testifieth 4% bear witness 4% visible 3% martyrdom 3% i bear witness 3% behold 3% beareth witness 2% testimony 2% witnessed 2% martyrs 1% perceive 1% manifest 1% found 1% we testify 1% testified 1% suffered martyrdom 1% seen 1% recognize 1% invisible 1% evident 1% discern 1% beholding 1% witnesseth 1% witnesses 1% unseen 1% regarded 1% proclaim 1% discover 1% borne witness 1% beheld 1% beareth me witness 1% bearest witness 1% bear thou witness 1% ye may perceive 0% will testify 0% will perceive 0% the 0% see 0% reveal 0% regard 0% ponder 0% have testified 0% have suffered martyrdom 0% hath testified 0% gaze on 0% denunciations 0% death 0% confesseth 0% beholdest 0% beareth 0% attest 0% ye would readily perceive 0% ye can discover 0% wouldst bear witness 0% would discover 0% witness thy signs 0% witness how 0% will ye not bear 0% will behold 0% will bear witness 0% will 0% who is it that 0% who 0% which he may see 0% visible world 0% visible and invisible—from 0% visible and 0% viewed 0% unveil to their eyes 0% truthfulness testifieth 0% thou wouldst behold me 0% thou mayest testify 0% thou dost witness 0% thou didst behold 0% this 0% things visible and 0% things visible 0% they will testify 0% they may recognize 0% thereby 0% testimonies 0% testify to the truth 0% testifiest 0% testified to 0% sweetness 0% sweeten 0% sufficient witness 0% suffered glorious martyrdom 0% suffer martyrdom 0% statements 0% soon realize 0% solemnly affirmed 0% sight 0% showeth 0% shineth 0% sentence of his death 0% seek a martyr’s death 0% scene 0% sacrifice 0% revealed 0% resplendent one 0% regard thou 0% reflect 0% reenacted 0% really 0% realized 0% readily discover 0% proved 0% pronounced 0% proclaimeth thy presence 0% pleasant 0% place 0% peruse 0% perspicuous 0% perception 0% perceiving 0% perceiveth 0% perceived 0% perceive it 0% observest 0% observed 0% new life 0% my 0% mighty have apprehended 0% methinks that 0% may testify 0% martyr 0% mankind 0% made manifest 0% light may shine 0% laid down their lives 0% is well aware 0% is the authority 0% is overshadowed 0% is aware 0% indubitable 0% in 0% i, likewise, am forced 0% i perceive 0% i must confess 0% i find myself compelled 0% i confess 0% i call thee 0% honey 0% his 0% he 0% having recognized 0% have we found them 0% have failed to recognize 0% have considered 0% have borne witness 0% have borne 0% have acknowledged 0% hath proclaimed 0% hath differed 0% hath borne witness 0% hath borne 0% hath been witnessed 0% hath been found 0% god 0% glory 0% gazed 0% gaze 0% fully revealed 0% field 0% fact 0% evinced 0% evidences 0% esteeming 0% earthly plane 0% dost witness 0% discovered 0% disclose 0% discerning observer will recognize 0% discerned 0% differed 0% didst bear witness 0% descried 0% declareth 0% cruel a martyrdom 0% creation 0% contemplate 0% consider 0% compelled to recognize 0% clear and manifest 0% clear 0% call ye to mind 0% call thee to witness 0% both visible 0% believeth 0% beareth us witness 0% beareth now 0% bear us witness 0% be witnessed 0% be looking 0% be discovered 0% be disclosed 0% be completely transformed 0% attest his powerlessness and proclaim 0% as 0% are to be found 0% are due to 0% are 0% appeareth 0% appeared 0% admit that 0% acknowledgeth 0%
ع- ب- ر (ʿ-b-r) — expression; tear; interpretation
“statements” accounts for
1 of
43 occurrences of this root
(2%)
(ʿ-b-r) — expression; tear; interpretation
“statements” accounts for 1 of 43 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
tears 14% words 7% utterances 5% worth 2% wherefore 2% warned 2% very words 2% verses 2% thou mayest profit 2% text 2% tears that my shame have caused to flow 2% tears i shed 2% take heed 2% take 2% symbolically referred 2% statements 2% sayings 2% profit by their example 2% path 2% passage 2% likened 2% lesson 2% interpreted 2% interpretations 2% ibrání 2% expression 2% expressed 2% crossing 2% compared 2% clouds 2% certain passages 2% blowing 2% authority 2% authoritative 2% are set,—all 2%
ح- ر- ف (ḥ-r-f) — letter; deviation; word
“statements” accounts for
1 of
104 occurrences of this root
(1%)
(ḥ-r-f) — letter; deviation; word
“statements” accounts for 1 of 104 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
letter 14% deviation 14% letters 12% word 4% corruption 4% transgression 3% single letter 3% contention 3% words 2% perverting 2% work of any man 1% with 1% which 1% utterances 1% utter 1% two letters 1% third letter 1% things 1% statements 1% single 1% second letter 1% perverted 1% pervert 1% passed out 1% pass out 1% other letter 1% one letter 1% modification 1% living 1% intimation 1% interpolation 1% interpolating and falsifying 1% interpolate 1% idle sayings 1% have perverted 1% hath 1% first letter 1% falsifying 1% falsified 1% falsification 1% eyes away 1% drop 1% divine 1% distorted 1% deflected 1% dead letter 1% corruption” of the text 1% corrupting 1% corrupted 1% book 1% away 1%
س- خ- ن (s-kh-n) — word; speech; word/speech
“statements” accounts for
1 of
7 occurrences of this root
(14%)
(s-kh-n) — word; speech; word/speech
“statements” accounts for 1 of 7 occurrences of this root (14%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
b- ي- ن (b-y-n) — statement
“statements” accounts for
1 of
1 occurrences of this root
(100%)
(b-y-n) — statement
“statements” accounts for 1 of 1 occurrences of this root (100%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
statements 100%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: