no man
8 occurrences across 5 Arabic/Persian roots
ا- ح- د (ʾ-ḥ-d) — anyone; one; oneness
“no man” accounts for
3 of
97 occurrences of this root
(3%)
(ʾ-ḥ-d) — anyone; one; oneness
“no man” accounts for 3 of 97 occurrences of this root (3%)
Translation spectrum for this root
none 19% one 9% man 7% god 7% anyone 7% divine 6% any 4% unity 3% any one 3% his 2% celestial 2% all-glorious 2% whom 1% who are initiated 1% unity of god 1% transcendent singleness 1% that 1% should any man 1% other man 1% no 1% man be 1% majesty 1% living god 1% like 1% king of eternal glory 1% him who is the 1% greatness 1% god’s holy will 1% eternal 1% divinely ordained 1% divine unity 1% divine being 1% as 1% any soul 1% any man’s 1% ancient 1% alone 1% all 1% agitate the soul 1%
أ- ح- د (ʾ-ḥ-d) — one; anyone; oneness
“no man” accounts for
2 of
110 occurrences of this root
(2%)
(ʾ-ḥ-d) — one; anyone; oneness
“no man” accounts for 2 of 110 occurrences of this root (2%)
Translation spectrum for this root
one 11% oneness 10% divine 8% none 6% anyone 6% man 5% any one 5% one of 3% glory 3% unity 2% neighbor 2% divine being 2% any man 2% any 2% undying fire 1% transcendent unity 1% transcendent oneness 1% transcendent holiness 1% transcendent 1% thine own ear 1% spirit 1% soul 1% singleness 1% others 1% other 1% one be 1% none of 1% no 1% man on earth 1% lamp 1% king 1% incomparable self 1% incomparable 1% holy and transcendent unity 1% himself over the other 1% him 1% god 1% glorifying the oneness 1% exalted presence 1% everlasting and goodly 1% equal or rival 1% eleven 1% dweller 1% divine unity 1% commoners 1% billowing oceans 1% another’s 1% alone 1% all-pervasive 1% all-glorious god 1% all 1%
و- ح- د (w-ḥ-d) — unity; one; oneness
“no man” accounts for
1 of
302 occurrences of this root
(0%)
(w-ḥ-d) — unity; one; oneness
“no man” accounts for 1 of 302 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
unity 28% one 16% oneness 9% divine unity 4% alone 2% same 2% unite 1% incomparable 1% harmony 1% one true 1% unity of god 1% unity and oneness 1% union 1% true believer 1% one and the same 1% faithful 1% essential unity 1% divine 1% any 1% adore thy unity 1% a 1% word 0% witness unto his own oneness 0% vahid of the bayán 0% unity of 0% unitedly 0% united 0% unify 0% truly believe in him 0% truly believe 0% true unity 0% true believers 0% transcendent unity 0% towards unity 0% thine aloneness 0% they who recognized thy unity 0% they who adore thy unity 0% they that have truly recognized 0% them that recognize thy unity 0% them that have recognized 0% that 0% tawhid 0% supreme singleness 0% successively 0% sixth vahid 0% singleness and unity 0% singleness 0% single 0% second 0% recognized thy unity 0% pious 0% peoples be united 0% people 0% other 0% one same 0% one power 0% one in thine own self 0% one god, the incomparable 0% one being 0% of 0% none 0% nineteen letters 0% may laud 0% man 0% loneliness 0% lone 0% knit your souls 0% is one 0% inmates 0% in 0% have recognized thy unity 0% have proclaimed 0% have acknowledged thy unity 0% harmonizing 0% god 0% glory 0% fused and blended 0% forsaken 0% focal-point of divine unity 0% fellowship 0% extolleth thy oneness 0% exalted and indivisible essence 0% eternal holiness 0% establish the unity 0% essentially one and the same 0% each 0% dust 0% divine being 0% distinguished 0% creature 0% concord and 0% cleave unto that 0% but 0% believers in the divine unity 0% be united 0% be one 0% any one 0% another 0% adore thy 0% adore 0% acknowledge the unity 0%
Examples
ع- ب- د (ʿ-b-d) — servants; servant; servant/slave
“no man” accounts for
1 of
549 occurrences of this root
(0%)
(ʿ-b-d) — servants; servant; servant/slave
“no man” accounts for 1 of 549 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
servants 40% servant 13% men 11% people 8% worship 2% adored one 1% adore 1% servitude 1% man 1% who 1% one 1% mankind 1% creatures 1% adored 1% them that serve him 1% peoples 1% others 1% him 1% adoration 1% ye worship 0% serve him 0% servants of god 0% peoples of the world 0% people of 0% object of the adoration 0% object of my adoration 0% object 0% i worship 0% exercise of their devotions 0% children of men 0% abú-‘abdi’lláh 0% abdu’l‑bahá 0% abdu’lláh-i-ubayy 0% wronged servant 0% worshipped 0% worshipers 0% worshiper 0% worship thee 0% who are 0% unto 0% trusted servants 0% true one, the adored 0% to 0% they who serve thee 0% they have 0% them that hear 0% that 0% souls of thy servants 0% souls 0% soul 0% slave 0% sincere servants 0% service 0% servant’s 0% servant of thine 0% same 0% people from 0% oppressors 0% oppressed 0% mortals 0% mortal men 0% man’s 0% is thy servant 0% i 0% hearts of his servants 0% hearts 0% have gathered and preyed 0% have 0% hapless creatures 0% god 0% follower 0% father’s worship 0% faithful servants 0% faithful 0% consider not 0% comprehension of thy servants 0% complete servitude 0% company 0% cloisters 0% believing servants 0% are servants 0% appeared 0% amongst men 0% among thy servants 0% among our servants 0% among men 0% among many 0% all-glorious 0% abi abdi’llah 0% abdu’lláh ubayy 0% abdu’lláh 0% abdu’l-‘azíz 0% abdu’l-kháliq-i-yazdí 0% abdu’-salam 0%
Examples
ك- ل- ل (k-l-l) — all; every; all, every
“no man” accounts for
1 of
663 occurrences of this root
(0%)
(k-l-l) — all; every; all, every
“no man” accounts for 1 of 663 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
all 33% every 16% the 3% things 3% men 2% each 2% whole 2% one 2% created things 2% whatsoever 1% time 1% that 1% everyone 1% wholly 1% whatever 1% times 1% this 1% one and all 1% multitudes 1% mankind 1% man 1% they who 0% each and every 0% crown 0% created thing 0% continually 0% words 0% with 0% whole universe 0% whole creation 0% utterly 0% them 0% single 0% sides 0% peoples 0% one of them 0% of 0% no 0% moment 0% is therein 0% in 0% entire 0% creatures 0% circumstances 0% as 0% all-embracing 0% ye are all 0% would deserve 0% world-encompassing 0% world of being 0% word 0% will 0% whosoever 0% whomsoever 0% whole world 0% whole being 0% which every seeker 0% whereby 0% whatsoever thou hast given 0% whatever time 0% whatever such strivings 0% way 0% utter falsehood 0% unchaste 0% unceasingly 0% twin 0% turned away 0% trouble 0% traces of all 0% tongues of all beings 0% tongues 0% tongue 0% to 0% times, placed my whole 0% tie of servitude established 0% thy 0% through 0% though the 0% they that 0% they are all 0% they 0% these 0% them, one and all 0% them all 0% their 0% supply us with every good 0% such 0% successive ages 0% steadfast in faith 0% stammerer 0% soul 0% so 0% several 0% revelation 0% resplendent 0% radiance 0% prophets 0% powers 0% possessor 0% people 0% over all 0% one and 0% nothing whatsoever 0% noblest of nobles 0% naught 0% must 0% multitude 0% mouth can recount 0% mightiest of potentates 0% mightiest 0% might 0% mention 0% meditations 0% me entirely 0% matter how often 0% manner 0% loftiest sentiments 0% leper 0% learned 0% it all 0% is 0% imperfect 0% hour 0% highest expressions 0% hidden thing 0% hearts 0% he who 0% he 0% good 0% gem on 0% gem 0% full glory of 0% foundations 0% for 0% firmly 0% falter 0% existence itself 0% existence 0% entire human race 0% entire creation 0% entire company 0% each vein of my body 0% each and all 0% dumb 0% do his bidding 0% devotions 0% determination 0% description 0% days 0% day and every moment 0% day 0% cry of every suppliant 0% crowneth 0% creation 0% created 0% continual 0% conqueror 0% conditions 0% comparisons and likenesses 0% combined forces 0% can befittingly magnify 0% both 0% blind 0% been 0% be 0% aught 0% attempt 0% aspects 0% are continually subjected 0% ardour 0% anyone 0% any veil 0% any 0% and 0% afflictions 0% affections 0% above everything 0%
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: