ascended
12 occurrences across 7 Arabic/Persian roots
ع- ر- ج (ʿ-r-j) — ascension; ascend; ascents
“ascended” accounts for
4 of
38 occurrences of this root
(11%)
(ʿ-r-j) — ascension; ascend; ascents
“ascended” accounts for 4 of 38 occurrences of this root (11%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
ascend 18% heights 16% mi’ráj 13% ascended 11% loftiest summits 5% lift me up 5% exalted heights 5% ascension 5% summits 3% raise him up 3% lifted up 3% innermost 3% highest 3% hath ascended 3% enabled to ascend 3% depths 3%
ر- ق- ي (r-q-y) — ascension; ascend; advancement
“ascended” accounts for
3 of
21 occurrences of this root
(14%)
(r-q-y) — ascension; ascend; advancement
“ascended” accounts for 3 of 21 occurrences of this root (14%)
Translation spectrum for this root
ascended 14% ascend 14% ascension 10% until 5% them to scale 5% spiritual progress 5% soared 5% separation 5% promotion 5% ladder 5% i would 5% have ascended 5% hath ascended 5% attained the heights 5% advancement 5% adequately describe 5%
ع- ل- و (ʿ-l-w) — highest; upon; exalted
“ascended” accounts for
1 of
707 occurrences of this root
(0%)
(ʿ-l-w) — highest; upon; exalted
“ascended” accounts for 1 of 707 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
exalted 18% high 14% sublime 4% glory 3% upon 2% to 2% inaccessible 2% exalt 1% the 1% on 1% loftiest 1% glorified 1% in 1% exalted be he 1% august 1% supreme 1% highest 1% exaltation 1% all-highest 1% above 1% me 1% lofty 1% loftiness 1% thee 1% exalted one 1% do 1% all-glorious 1% unto 1% sublimity 1% over 1% heights 1% and 1% alí 1% all 1% with 0% thy 0% them 0% potent art thou to do 0% of 0% most 0% magnify 0% him 0% glorify 0% far above 0% báb 0% around 0% transcendent 0% paradise 0% inaccessible heights 0% immensely exalted 0% immeasurably exalted 0% god of glory 0% glorious 0% glorified be he 0% excellence 0% exalted beings 0% exalted and supreme remembrance 0% exalted above 0% celestial 0% bless 0% alí-muḥammad 0% aloud 0% almighty 0% against him 0% word 0% wondrous 0% within the 0% will be glorified 0% whom 0% while 0% whether high 0% whatsoever hath befallen me 0% was lifted 0% uplift the world of being 0% tree 0% transcendent power 0% transcendent greatness 0% transcendent and most exalted 0% transcended 0% thine unapproachable loftiness 0% thine all-glorious 0% them that 0% their 0% take away 0% supremely lofty 0% supreme art thou over 0% sublime horizon 0% strivings 0% so long as 0% shall be proclaimed 0% serve 0% seats 0% sake of the 0% saith 0% rest upon thee 0% realm on high 0% proclaim 0% preeminent and glorious 0% pre-eminent 0% powerful art thou to do 0% powerful art thou 0% power to do 0% over all that 0% one heavenly 0% one 0% observe 0% noble and imposing 0% noble 0% name 0% my 0% muḥammad-‘alí 0% muḥammad 0% might 0% may god exalt 0% may be exalted 0% magnifying 0% magnified, therefore, be 0% magnified be the 0% magnified be his glory 0% magnified be his 0% magnified be 0% magnified 0% loudly proclaimed 0% loftiest mansions 0% land to land 0% is one 0% is he—“and 0% intent upon 0% inasmuch as 0% imám ‘alí 0% imperial government 0% imperial 0% immeasurably exalted above 0% i swear by thy glory 0% how great, how very great 0% how could 0% honored 0% honor 0% highness 0% highest faculties 0% high-minded to 0% high-minded 0% high be he uplifted 0% heights of its loftiest 0% heavens 0% hath transcended 0% hath elevated 0% hath always been 0% hasten ye unto 0% hast remained far above 0% hail 0% greatness 0% great 0% glory of the beloved 0% glory be with thee 0% glorify thy 0% glorified, glorified 0% glorified be 0% glorification of 0% glorification 0% furthering 0% far 0% faith 0% face 0% extent 0% excelleth all other 0% exalting 0% exalted—may 0% exalted, immeasurably exalted 0% exalted word 0% exalted seats 0% exalted ranks 0% exalted pen hath ordained 0% exalted is he 0% exalted be his glory 0% exalted attributes 0% exalted are 0% exaltation of 0% essence 0% equal to all 0% equal to 0% ennobling influence 0% eminent 0% effulgent glory 0% ears 0% do thy pleasure 0% didst deliver 0% crown 0% concourse on high 0% concourse 0% comprehend 0% can aid 0% been glorified 0% been 0% august and most exalted 0% attain unto 0% asleep 0% ascended 0% as 0% art thou to do 0% around her 0% apart from 0% ancient eternity 0% alíy-i-zanjání 0% alíy-i-bastamí 0% alíy-i-baraqání 0% alí-akbar 0% all-powerful 0% ali 0% against us 0% against god 0% advance 0% across thy 0% across 0% above all 0%
ج- س- ت (j-s-t) — seek; sought; to seek
“ascended” accounts for
1 of
19 occurrences of this root
(5%)
(j-s-t) — seek; sought; to seek
“ascended” accounts for 1 of 19 occurrences of this root (5%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
we beseech 5% watch 5% turned 5% to 5% testimony 5% sought 5% shun 5% seeketh 5% seek 5% moses 5% inviting them 5% have clung 5% have 5% hath embraced 5% eschewed 5% conceived 5% clinging 5% cling 5% ascended 5%
ق- ر- ر (q-r-r) — abode; place; established
“ascended” accounts for
1 of
191 occurrences of this root
(1%)
(q-r-r) — abode; place; established
“ascended” accounts for 1 of 191 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
seat 8% acknowledged 5% habitation 4% ordained 2% established 2% confessed 2% abide 2% testifieth 2% recognize 2% place 2% court 2% confess 2% acceptance 2% abode 2% was established 1% this 1% testified 1% still 1% spot 1% have testified 1% have recognized 1% dwelling-place 1% decide 1% been established 1% worthy of credence 1% witnessed 1% while acknowledging 1% which 1% transcendent 1% thus shall 1% throne 1% thine eyes 1% therefore 1% testifying 1% testify 1% station 1% standard 1% stablished 1% stability 1% solaced 1% so established 1% singled out 1% set up 1% seat—the 1% roots have been implanted 1% retreats of glory 1% retreats 1% residence 1% repose not yourselves 1% reported 1% remain 1% regard 1% recognizing 1% recognition 1% realms 1% real abode 1% quietness 1% product 1% prescribed 1% place of sacrifice 1% perfect tranquility 1% peace 1% may rejoice 1% made the seat 1% made it 1% made 1% lowest abyss 1% low estate 1% lasting 1% it was agreed 1% is independent 1% is established 1% immovable constancy 1% i may abide 1% home 1% holy habitation 1% heights 1% have been firmly established 1% have acknowledged 1% hath ordained 1% hath established 1% hath confessed 1% hath been stablished 1% hath been made 1% hath been established 1% hallowed spot 1% glory 1% gladden 1% gather ye together 1% gain admittance into the habitation 1% from 1% firmly established 1% fathomless 1% establishment 1% dwelling 1% dwell 1% destined 1% definitely prescribed 1% decreed by 1% credence 1% confession of their powerlessness 1% confession 1% confessing 1% confessed to thee 1% confessed and 1% confess and acknowledge 1% claim 1% cheered 1% center 1% been chosen as 1% bear witness to 1% be gladdened 1% assigned 1% ascended 1% arrangements 1% are gladdened 1% are firmly established 1% appointing 1% appointed 1% all-highest throne 1% agreed 1% admit 1% acknowledging 1% acknowledge 1% accept 1% abideth 1%
ر- ق- ی (r-q-y) — advancement; ascent; ascension
“ascended” accounts for
1 of
5 occurrences of this root
(20%)
(r-q-y) — advancement; ascent; ascension
“ascended” accounts for 1 of 5 occurrences of this root (20%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
ص- ع- د (ṣ-ʿ-d) — ascend; ascent; ascension
“ascended” accounts for
1 of
45 occurrences of this root
(2%)
(ṣ-ʿ-d) — ascend; ascent; ascension
“ascended” accounts for 1 of 45 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
ascend 20% raise them up 7% soar 4% scale 4% ascent 4% ascension 4% when 2% to 2% they may ascend 2% suffer me to ascend 2% soar up 2% shed 2% setting 2% separation from the body 2% rise 2% resume its flight 2% reach up 2% reach forth 2% raised 2% passing 2% outsoar 2% get thee up 2% ever hope to ascend 2% death 2% day of ascension 2% cause 2% attaineth 2% attain 2% ascended 2% are raised 2% aid them to scale 2%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: