amongst men
6 occurrences across 4 Arabic/Persian roots
ب- ي- ن (b-y-n) — between; utterance; clear
“amongst men” accounts for
3 of
521 occurrences of this root
(1%)
(b-y-n) — between; utterance; clear
“amongst men” accounts for 3 of 521 occurrences of this root (1%)
Translation spectrum for this root
utterance 12% bayán 8% among 6% amidst 6% amongst 3% before 3% between 3% clear tokens 2% utterances 2% words 1% thine utterance 1% in 1% amongst you 1% unto 1% them 1% and 1% you 1% thee 1% mercy 1% evidences 1% unfold 1% to 1% speech 1% sayings 1% manifest 1% language 1% between us 1% amongst them 1% amongst men 1% among thy 1% above 1% with 0% who are in 0% us 0% upon 0% undoubted 0% tokens 0% the 0% revealed 0% resplendent 0% recognize 0% proofs 0% proof 0% power 0% perspicuous 0% luminous 0% hath been said 0% glorification 0% expounder 0% eloquence 0% divine utterance 0% conspicuous 0% betwixt 0% between them 0% at 0% are in 0% among them 0% world of 0% world 0% word 0% wondrous utterance 0% within the court 0% wisdom 0% whole of the bayán 0% utterance or 0% utter ruin 0% unuttered 0% unerring 0% undoubted proofs 0% understanding 0% truths 0% toward them 0% tongue 0% time of the 0% tie of direct intercourse 0% thy 0% things 0% testimony 0% tablet 0% surrounded 0% sure 0% suffer patiently in their 0% such 0% steadfast 0% station 0% speak forth 0% significance 0% set forth the meaning 0% set forth clearly 0% set before 0% separate light from fire 0% said 0% revealed unto 0% resplendent glory 0% recount 0% recognizing 0% praise 0% portal 0% plain 0% people of the bayán 0% passages 0% palpable 0% over them 0% over 0% out of all 0% out of 0% our 0% ornament of utterance 0% one from the other 0% one from another 0% one 0% noised abroad 0% nest 0% mine utterance 0% midst of 0% midst 0% mercy of 0% meaning 0% manifestly 0% manifested 0% manifest signs 0% manifest error 0% make clear 0% lay bare 0% its 0% instructeth 0% inquire into 0% i have shown 0% held fast in 0% hands of 0% hands 0% grievous 0% glorious 0% glaring injustice 0% give 0% gaze 0% from 0% force of thy utterance 0% find 0% fallen into the 0% fallen into 0% faculty of vision 0% face of 0% face 0% eyes 0% extolling 0% extol 0% expounding 0% exalted theme 0% evident 0% established amongst men 0% error 0% entire creation 0% embraceth 0% doubters among 0% divine expounder 0% distinct 0% discourse 0% describe or number them 0% describe 0% creatures 0% covenant 0% conversation 0% compassed me about 0% compassed about with 0% compassed 0% clear token 0% clear proof 0% clear it up 0% clear and manifest 0% by 0% book, the bayán 0% book 0% binding 0% between thee 0% between him 0% behold 0% be it in 0% be discerning 0% be confined to 0% bayan 0% articulate speech 0% appointed interpreters 0% amongst thy servants 0% amongst all 0% among yourselves 0% among my 0% amidst thy people 0% amidst thy 0% amidst my 0% all-seeing 0% all 0% afflictive 0% above all human beings 0% above all 0%
ع- ب- د (ʿ-b-d) — servants; servant; servant/slave
“amongst men” accounts for
1 of
549 occurrences of this root
(0%)
(ʿ-b-d) — servants; servant; servant/slave
“amongst men” accounts for 1 of 549 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
servants 40% servant 13% men 11% people 8% worship 2% adored one 1% adore 1% servitude 1% man 1% who 1% one 1% mankind 1% creatures 1% adored 1% them that serve him 1% peoples 1% others 1% him 1% adoration 1% ye worship 0% serve him 0% servants of god 0% peoples of the world 0% people of 0% object of the adoration 0% object of my adoration 0% object 0% i worship 0% exercise of their devotions 0% children of men 0% abú-‘abdi’lláh 0% abdu’l‑bahá 0% abdu’lláh-i-ubayy 0% wronged servant 0% worshipped 0% worshipers 0% worshiper 0% worship thee 0% who are 0% unto 0% trusted servants 0% true one, the adored 0% to 0% they who serve thee 0% they have 0% them that hear 0% that 0% souls of thy servants 0% souls 0% soul 0% slave 0% sincere servants 0% service 0% servant’s 0% servant of thine 0% same 0% people from 0% oppressors 0% oppressed 0% mortals 0% mortal men 0% man’s 0% is thy servant 0% i 0% hearts of his servants 0% hearts 0% have gathered and preyed 0% have 0% hapless creatures 0% god 0% follower 0% father’s worship 0% faithful servants 0% faithful 0% consider not 0% comprehension of thy servants 0% complete servitude 0% company 0% cloisters 0% believing servants 0% are servants 0% appeared 0% amongst men 0% among thy servants 0% among our servants 0% among men 0% among many 0% all-glorious 0% abi abdi’llah 0% abdu’lláh ubayy 0% abdu’lláh 0% abdu’l-‘azíz 0% abdu’l-kháliq-i-yazdí 0% abdu’-salam 0%
ء- ر- ض (ʾ-r-ḍ) — earth; land; earth, land
“amongst men” accounts for
1 of
73 occurrences of this root
(1%)
(ʾ-r-ḍ) — earth; land; earth, land
“amongst men” accounts for 1 of 73 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
earth 56% land 14% world 3% whole earth 3% soil 3% regions 3% mankind 3% tidings 1% thine earth 1% places 1% place 1% on 1% men 1% lands 1% land of mystery 1% earth and 1% country 1% are in 1% amongst men 1%
ب- ی- ن (b-y-n) — utterance; explanation; between
“amongst men” accounts for
1 of
155 occurrences of this root
(1%)
(b-y-n) — utterance; explanation; between
“amongst men” accounts for 1 of 155 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
utterance 15% bayán 12% utterances 5% words 5% between 4% behold 3% statements 2% sayings 2% expounder 2% amidst 2% clear token 1% among 1% words uttered 1% words and utterances 1% witness 1% will come 1% verses 1% verse 1% veilless 1% unerring 1% undeniable 1% thou wilt behold 1% thine utterance 1% thine eyes will behold 1% the 1% sure testimonies 1% statement 1% speech 1% signs 1% sight 1% set forth the truth 1% self-conceit 1% see 1% revelation 1% revealeth 1% revealer 1% records 1% proofs 1% principle 1% perception 1% perceiveth 1% people of the bayán 1% pen 1% passages 1% palpable 1% one 1% mentioned 1% mention 1% meaning 1% manifest verses 1% manifest signs 1% manifest 1% lucid statements 1% interpretation 1% helpeth him to discover 1% god 1% findeth 1% find 1% face of 1% expounders 1% exposition 1% explicit utterance 1% explanation would be required 1% explanation 1% evidences 1% eloquent language 1% designations 1% counsels 1% confirmation 1% concerning 1% clear tokens 1% clear proof 1% clear 1% certainty 1% beloved’s utterance 1% been revealed 1% assigned 1% argument 1% another 1% amongst men 1% amongst 1% all-seeing 1% all 1%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: