pray
8 occurrences across 7 Arabic/Persian roots
ط- ل- ب (ṭ-l-b) — seeking; seek; seeker
“pray” accounts for
2 of
143 occurrences of this root
(1%)
(ṭ-l-b) — seeking; seek; seeker
“pray” accounts for 2 of 143 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
seeker 6% theme 5% seek 5% search 4% beseech 4% seekers 3% eagerness 3% ask 3% seeking 2% goal 2% yearning 1% truth 1% things 1% quest 1% pursue 1% purpose 1% pray 1% object of his quest 1% i beseech 1% heart’s desire 1% desire 1% asked 1% argument 1% aim 1% yearned 1% yearn 1% will demand 1% we entreat 1% we beg of 1% we 1% views 1% unpetitioned 1% truths 1% to 1% thirsted for 1% they who seek 1% they that thirst 1% themes 1% strive 1% still seek 1% step of search 1% sought to exchange 1% sought them 1% sought and are still seeking 1% sought 1% sent 1% seeking after 1% seeketh to scale 1% seeketh to 1% seeketh 1% seekest 1% searched 1% sake 1% requesteth 1% refresheth 1% reality 1% principle 1% presupposeth 1% other matter 1% object of 1% object 1% meaning 1% lofty truth 1% it 1% is my goal 1% inordinate desire 1% indubitable facts 1% if thou seekest 1% hath longed 1% good-pleasure 1% forgive 1% for 1% expectation 1% entreating 1% entreat 1% desirest 1% craveth 1% contents 1% ceaseless search 1% call 1% besought 1% asketh 1% ask for 1% anything 1% and 1%
ح- ق- ق (ḥ-q-q) — truth; true; right
“pray” accounts for
1 of
508 occurrences of this root
(0%)
(ḥ-q-q) — truth; true; right
“pray” accounts for 1 of 508 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
truth 26% god 13% one true god 8% true 4% true one 3% eternal truth 3% reality 2% power of truth 2% right 1% realities 1% ideal 1% one true 1% essence 1% truly 1% the 1% of 1% divine 1% righteousness 1% is the truth 1% inevitable 1% him 1% fulfilled 1% evident 1% verities 0% true god 0% that 0% sun of truth 0% sovereign truth 0% recognized 0% proven 0% manifestation 0% inmost reality 0% his 0% god himself 0% for 0% due 0% deserved 0% creator 0% claim 0% ḥuqúq 0% wrath 0% worthy of the trust 0% who is the eternal truth 0% who 0% what right 0% voice 0% very truth 0% veritable 0% unto 0% unquestionably 0% unjustly 0% truth-seeker 0% truth, the very truth 0% truth, the infallible truth 0% trust 0% true meaning 0% true liberty 0% true facts 0% true and right 0% touching 0% thou hast confirmed 0% thee 0% symbolic meaning 0% supreme and most exalted 0% spiritual 0% speaketh the truth 0% significance 0% rights 0% righteousness and truth 0% revealer of truth 0% revealed the truth 0% restitution of our rights 0% regard him as one 0% refuge with god 0% reality of 0% real 0% promised hour is now 0% pray 0% pertaining unto god 0% no 0% nature 0% mysteries 0% mine own right 0% merit 0% me 0% manifestations of god 0% manifest 0% luminary 0% king in truth 0% justice 0% it behooveth you 0% it 0% is verily the truth 0% inmost essence 0% indubitable 0% indisputable 0% incorruptible in nature 0% incontrovertible 0% ideal king 0% i 0% him who is the truth 0% him that speaketh 0% he, the true one 0% he is 0% have been made 0% hath come to pass 0% hath appeared 0% great 0% god’s revelation 0% god—his 0% god—hallowed 0% god—glorified 0% god, the true one 0% god, the sovereign truth 0% god, the omnipotent 0% god the true one 0% god testifieth 0% god hath revealed 0% god hath made thee 0% glory 0% fixed money offering 0% faithful 0% fact 0% established 0% divinely ordained 0% divine being 0% destitute 0% deserving 0% deserveth 0% demonstrated 0% creation 0% confirmeth 0% concerning 0% committed everything unto 0% clearly established 0% celestial 0% befittingly 0% been established 0% been demonstrated 0% be 0% apprehension 0% any merit 0% almighty 0% all 0% against me 0% adequately 0% actually manifest 0% absolute 0%
س- أ- ل (s-ʾ-l) — ask; ask/request; ask/beseech
“pray” accounts for
1 of
169 occurrences of this root
(1%)
(s-ʾ-l) — ask; ask/request; ask/beseech
“pray” accounts for 1 of 169 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
i beseech thee 16% beseech 11% i implore thee 8% i entreat thee 7% i beseech 7% i implore 5% implore 5% asked 5% i entreat 3% entreat 3% ask 3% i pray thee 2% beseech thee 2% we pray 2% suppliant 2% question 2% i beg of thee 2% we beseech 1% beg 1% be asked 1% we beseech thee 1% shall be called 1% seek 1% questioned 1% question his lord 1% prayer and entreaty 1% pray thee 1% pray 1% i beg 1% i ask thee 1% hath sought 1% hath been set aflame 1% grant, i beseech thee 1% god 1% find out 1% entreat thee 1% enquire for thyself 1% destroy not, i implore thee 1% deal 1% callest to account 1% beseecheth 1% ask, that 1%
د- ع- و (d-ʿ-w) — call; invitation; claim
“pray” accounts for
1 of
137 occurrences of this root
(1%)
(d-ʿ-w) — call; invitation; claim
“pray” accounts for 1 of 137 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
summon 11% summoned 9% summoneth 5% beseech 4% called 3% claim 2% summoning 1% summoned them 1% prayer 1% prayed 1% lay claim 1% entreat 1% claims 1% calling 1% calleth 1% ye summon 1% whom thou hast summoned 1% who call on 1% was called 1% unenforced 1% turn away 1% turn 1% thou hast summoned 1% thou hast called her 1% thou art he 1% supplications 1% summoneth you 1% summoneth them 1% summonest 1% summoner 1% summoned, and art still summoning 1% summoned them unto 1% shall summon 1% set ye aside 1% servants 1% request 1% put away 1% profess 1% pretensions 1% prayer of 1% pray 1% name 1% leave them 1% leave 1% layeth claim 1% is summoning 1% is calling 1% invoketh 1% invited them 1% idle claimants 1% i summon 1% i have summoned 1% i call upon thee 1% i call thee 1% i call 1% he summoneth 1% he summoned 1% he invited 1% have supplicated 1% have summoned 1% have called upon 1% hath invited 1% guise 1% forsake 1% extol 1% empowered 1% cry 1% continue to call 1% compress 1% claimeth to 1% claim for himself the truth 1% caused me to turn 1% cast away 1% calling upon 1% calling out 1% calling on them 1% calleth upon him 1% callest 1% called them 1% called me to 1% call upon 1% call 1% bond slave 1% beseecheth thee 1% beseech god to guide 1% befriend them 1% been calling 1% asked 1%
Examples
س- ا- ل (s-ʾ-l) — ask; question; to ask/beseech
“pray” accounts for
1 of
49 occurrences of this root
(2%)
(s-ʾ-l) — ask; question; to ask/beseech
“pray” accounts for 1 of 49 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
i beseech thee 8% beseech 8% we pray 6% ask 6% question 4% implore 4% i pray thee 4% i implore thee 4% i entreat thee 4% years 2% year-old 2% ye shall be asked 2% ye shall 2% what ask they 2% we beseech 2% requesteth 2% questions 2% questioning 2% questioned 2% problems 2% pray 2% mysteries 2% imploreth thee 2% i supplicate thee 2% i ask thee 2% i ask of thee 2% generations 2% faith 2% entreat 2% beseecheth 2% beseech thee 2% asked 2% and 2% abstruse matters 2%
ت- و- ب (t-w-b) — repent; repentant; repentance
“pray” accounts for
1 of
19 occurrences of this root
(5%)
(t-w-b) — repent; repentant; repentance
“pray” accounts for 1 of 19 occurrences of this root (5%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
repent 16% repent ye 11% forgiving 11% ask pardon 11% they repent 5% repentance 5% recant his faith 5% pray 5% implore thy pardon 5% he repent 5% have truly repented 5% have repented 5% ask forgiveness 5% are forgiven by thee 5%
Examples
س- ء- ل (s-ʾ-l) — ask; question; to ask
“pray” accounts for
1 of
60 occurrences of this root
(2%)
(s-ʾ-l) — ask; question; to ask
“pray” accounts for 1 of 60 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
i implore thee 7% beseech thee 7% question 5% i beseech thee 5% we beseech 3% sought 3% seeker 3% questions 3% questioned 3% i implore 3% i entreat thee 3% i beseech 3% asked 3% withhold not, i beseech thee 2% we entreat 2% we beseech god 2% was questioned 2% truths 2% they will ask thee 2% thee 2% questionings 2% questioners 2% pray 2% ponder 2% o my god 2% mysteries 2% me 2% intricacies 2% inquire 2% implore 2% i entreat 2% i ask thee 2% i 2% god grant 2% examine 2% entreat 2% be asked 2% asking 2% asketh 2% ask 2% abstruse problems 2%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: