martyrdom
20 occurrences across 4 Arabic/Persian roots
ش- ه- د (sh-h-d) — witness; observation; witnessed
“martyrdom” accounts for
17 of
517 occurrences of this root
(3%)
(sh-h-d) — witness; observation; witnessed
“martyrdom” accounts for 17 of 517 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
witness 8% testify 6% i testify 5% testifieth 4% bear witness 4% visible 3% martyrdom 3% i bear witness 3% behold 3% beareth witness 2% testimony 2% witnessed 2% martyrs 1% perceive 1% manifest 1% found 1% we testify 1% testified 1% suffered martyrdom 1% seen 1% recognize 1% invisible 1% evident 1% discern 1% beholding 1% witnesseth 1% witnesses 1% unseen 1% regarded 1% proclaim 1% discover 1% borne witness 1% beheld 1% beareth me witness 1% bearest witness 1% bear thou witness 1% ye may perceive 0% will testify 0% will perceive 0% the 0% see 0% reveal 0% regard 0% ponder 0% have testified 0% have suffered martyrdom 0% hath testified 0% gaze on 0% denunciations 0% death 0% confesseth 0% beholdest 0% beareth 0% attest 0% ye would readily perceive 0% ye can discover 0% wouldst bear witness 0% would discover 0% witness thy signs 0% witness how 0% will ye not bear 0% will behold 0% will bear witness 0% will 0% who is it that 0% who 0% which he may see 0% visible world 0% visible and invisible—from 0% visible and 0% viewed 0% unveil to their eyes 0% truthfulness testifieth 0% thou wouldst behold me 0% thou mayest testify 0% thou dost witness 0% thou didst behold 0% this 0% things visible and 0% things visible 0% they will testify 0% they may recognize 0% thereby 0% testimonies 0% testify to the truth 0% testifiest 0% testified to 0% sweetness 0% sweeten 0% sufficient witness 0% suffered glorious martyrdom 0% suffer martyrdom 0% statements 0% soon realize 0% solemnly affirmed 0% sight 0% showeth 0% shineth 0% sentence of his death 0% seek a martyr’s death 0% scene 0% sacrifice 0% revealed 0% resplendent one 0% regard thou 0% reflect 0% reenacted 0% really 0% realized 0% readily discover 0% proved 0% pronounced 0% proclaimeth thy presence 0% pleasant 0% place 0% peruse 0% perspicuous 0% perception 0% perceiving 0% perceiveth 0% perceived 0% perceive it 0% observest 0% observed 0% new life 0% my 0% mighty have apprehended 0% methinks that 0% may testify 0% martyr 0% mankind 0% made manifest 0% light may shine 0% laid down their lives 0% is well aware 0% is the authority 0% is overshadowed 0% is aware 0% indubitable 0% in 0% i, likewise, am forced 0% i perceive 0% i must confess 0% i find myself compelled 0% i confess 0% i call thee 0% honey 0% his 0% he 0% having recognized 0% have we found them 0% have failed to recognize 0% have considered 0% have borne witness 0% have borne 0% have acknowledged 0% hath proclaimed 0% hath differed 0% hath borne witness 0% hath borne 0% hath been witnessed 0% hath been found 0% god 0% glory 0% gazed 0% gaze 0% fully revealed 0% field 0% fact 0% evinced 0% evidences 0% esteeming 0% earthly plane 0% dost witness 0% discovered 0% disclose 0% discerning observer will recognize 0% discerned 0% differed 0% didst bear witness 0% descried 0% declareth 0% cruel a martyrdom 0% creation 0% contemplate 0% consider 0% compelled to recognize 0% clear and manifest 0% clear 0% call ye to mind 0% call thee to witness 0% both visible 0% believeth 0% beareth us witness 0% beareth now 0% bear us witness 0% be witnessed 0% be looking 0% be discovered 0% be disclosed 0% be completely transformed 0% attest his powerlessness and proclaim 0% as 0% are to be found 0% are due to 0% are 0% appeareth 0% appeared 0% admit that 0% acknowledgeth 0%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: شهادت: of martyrdomgleaningsGWB §501: شهادت: martyrdomkitab-i-iqanKIQ §136: شهادت: martyrdomprayers-and-meditationsP&M §52: الشَّهادَةِ: of martyrdomepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: شهادت: martyrdomkitab-i-iqanKIQ §138: شهيد: the martyrdomepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: شهادت: martyrdomkitab-i-iqanKIQ §139: شهادت: martyrdomepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §121: شهادت: martyrdomkitab-i-iqanKIQ §140: شهادت: martyrdomepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §123: شهادت: martyrdomkitab-i-iqanKIQ §259: شهادت: martyrdomepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §127: شهادت: martyrdomkitab-i-iqanKIQ §260: شهادت: martyrdomepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §159: بالشّهادة: martyrdomepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §237: شهيدش: martyrdomepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §252: شهادت: martyrdom
ق- و- ل (q-w-l) — say; said; saying
“martyrdom” accounts for
1 of
467 occurrences of this root
(0%)
(q-w-l) — say; said; saying
“martyrdom” accounts for 1 of 467 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
say 31% said 8% words 7% saith 6% saying 2% word 1% we have said 1% speech 1% sayings 1% he said 1% hath said 1% cry out 1% utterance 1% they say 1% speaketh 1% said he 1% proclaim 1% o 1% he saith 1% have said 1% exclaimeth 1% exclaim 1% we said 0% we made reply 0% utterances 0% theme 0% tell 0% statement 0% spoken 0% let him say 0% know 0% i said 0% he made reply 0% further we have said 0% crieth out 0% called 0% behold 0% and 0% you 0% ye say 0% would answer and say 0% words—exalted 0% word of 0% will certainly exclaim 0% will acclaim 0% we have written 0% we have 0% verily 0% uttered such calumnies 0% uttered 0% trumpet 0% thus proclaimed 0% thou didst say—and 0% things 0% they made reply 0% they have said 0% they 0% theories 0% then said 0% testimony 0% termed 0% tales 0% supplicate saying 0% statements 0% stated 0% spoken by 0% she made reply 0% saying: “o 0% say: observe 0% say: o 0% say to 0% say thou also 0% said unto him 0% said moses 0% reveal 0% reply 0% replied 0% records 0% professions 0% professing their faith 0% proclaimeth 0% plane 0% outlay 0% of 0% named 0% mouths utter 0% martyrdom 0% maintain 0% lord of utterance 0% let 0% is calling 0% is called 0% idle talk 0% idle sayings 0% i testify 0% i say 0% i repeat 0% i proclaim 0% i made reply 0% i describe 0% i asked 0% i answered 0% i acclaim 0% i 0% he, verily, speaketh 0% he shall say 0% he answered 0% have testified 0% have so 0% have referred 0% have gone astray 0% hath spoken 0% hath been said 0% hath addressed me saying 0% hast said 0% god’s 0% extol 0% exclaimed 0% exclaim: o 0% every 0% even as thou hast written 0% entreateth 0% doth so 0% disputed his 0% disclose 0% didst say 0% denounced as 0% declaring 0% declared 0% declare 0% crying out 0% counsel 0% contradict your professions 0% continue 0% contend 0% concerning his words 0% call upon thee saying 0% call out to 0% call out 0% believe 0% belief in 0% beautify 0% be disclosed 0% attested 0% ask them 0% ask 0% argument with the words 0% argument 0% are their sayings 0% answering said 0% answered saying 0% answer and say 0% added 0% according to the words 0% absurdity of their saying 0%
ف- د- ي (f-d-y) — sacrifice; ransom; sacrificed
“martyrdom” accounts for
1 of
44 occurrences of this root
(2%)
(f-d-y) — sacrifice; ransom; sacrificed
“martyrdom” accounts for 1 of 44 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
sacrifice 23% sacrificed 7% offered up 7% offer up 7% laid down 5% have sacrificed 5% be a sacrifice 5% yielded 2% sacrifice unto him 2% ransom 2% offered up for them 2% offered up for his sake 2% offered myself up 2% offered 2% martyrdom 2% lay down 2% i offered him up 2% i may sacrifice 2% have offered up 2% hath offered up 2% could be sacrificed 2% be sacrificed 2% be offered up for 2% be offered up 2% be laid down 2% be a sacrifice unto 2%
ق- ت- ل (q-t-l) — kill; killing; killed
“martyrdom” accounts for
1 of
65 occurrences of this root
(2%)
(q-t-l) — kill; killing; killed
“martyrdom” accounts for 1 of 65 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
death 14% slay 6% slain 5% murder 5% ye slew 3% slaying 3% put to death 3% massacre 3% ye slay 2% ye have 2% ye had put 2% woe unto 2% will ye slay 2% will slay 2% who lost 2% wage holy war 2% slewest 2% slew 2% slaying others 2% slay me 2% shed 2% put ‘abdu’l‑bahá to death 2% put us to death 2% put him to death 2% put an end 2% murderers 2% murderer 2% martyrdom 2% manslayers 2% made to perish 2% life 2% kill 2% i be slain 2% homicide 2% have slain 2% hast slain 2% fought 2% fighting 2% face and fight 2% deadly 2% been put to death 2% be slain 2% be put to death 2% assassins 2% are wont to put 2% aged 2%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: