her
4 occurrences across 4 Arabic/Persian roots
ع- ر- ف (ʿ-r-f) — knowledge; know; knower
“her” accounts for
1 of
562 occurrences of this root
(0%)
(ʿ-r-f) — knowledge; know; knower
“her” accounts for 1 of 562 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
knowledge 17% understanding 6% recognize 4% fragrance 4% know 3% comprehend 2% known 2% recognized 2% comprehension 2% recognition 2% have recognized 1% wisdom 1% them that have recognized 1% acknowledge 1% recognizing 1% perceive 1% discover 1% confessed 1% understand 1% sweet savors 1% right 1% renowned 1% recognizeth 1% learned 1% know it 1% know him 1% insight 1% have recognized thee 1% hath recognized 1% hath known 1% divine knowledge 1% confessing 1% appreciate 1% acknowledged 1% ye 0% understanding heart 0% they may recognize 0% them that are initiated 0% teachings 0% sweet smell 0% reveal 0% renown 0% perfume 0% made known 0% know thee 0% know and recognize 0% is his nature 0% integrity 0% have known 0% have acknowledged 0% hath set up 0% hath acknowledged 0% enabled me to recognize 0% comprehended 0% comprehend this truth 0% can comprehend 0% apprehended 0% apprehend 0% acquaint 0% acknowledging 0% acknowledgeth 0% ye may be made 0% witness 0% wise 0% will ye not comprehend 0% will make thee known 0% will enable them to recognize 0% who understand 0% who have recognized 0% who hath recognized 0% who hath known 0% who hath acknowledged 0% what is right 0% well-known 0% want of capacity 0% visualize and know 0% visualize 0% utter 0% unrenowned 0% unknown 0% understanding and knowledge 0% uncover 0% unaware 0% unacquainted 0% true understanding 0% to 0% thought 0% thou wouldst seize 0% thou wilt appreciate 0% thou mayest perceive 0% thou mayest comprehend 0% thou mayest be 0% thou mayest apprehend 0% thinkest 0% thine own knowledge 0% thine immeasurable knowledge 0% they that understand 0% they can recognize 0% them that recognize 0% them that have recognized thee 0% them that comprehend its meaning 0% them that 0% them 0% thee 0% testify 0% testifieth 0% testified 0% sweetness of thy fragrance 0% sweet fragrance 0% sublime knowledge 0% standard of their own knowledge 0% sight 0% shalt know 0% seeking to know 0% see 0% sages and mystics 0% sages 0% reveal thyself 0% reputed 0% repute 0% recognized him not 0% recognized as the bearer 0% recognized as derived 0% recognize me 0% purpose of recognizing 0% promoting the knowledge 0% profoundest thinker 0% potency 0% ponder this in your hearts 0% perform praiseworthy deeds 0% perception 0% perceive it 0% of 0% obscure 0% noised abroad 0% mystics 0% mystery 0% men’s apprehension 0% men of understanding 0% meaning 0% may be revealed 0% may all recognize 0% man 0% make thyself known 0% make known unto me 0% make known 0% living breath 0% little as ye know it 0% led to confess 0% learning 0% learned of men 0% lay bare before 0% known thee 0% known as 0% knowledge of thee 0% knowledge of god 0% knowledge of 0% knowledge and 0% knoweth others 0% knowest 0% know this 0% know his 0% knew 0% it 0% is known as 0% is 0% inscrutable to all except 0% i recognized thee 0% i may recognize 0% i have confessed 0% human understanding 0% him 0% her 0% he may apprehend 0% have known thee 0% have been recognized 0% have a name 0% hath made known 0% hath enlightened 0% hath borne witness 0% hath befittingly recognized 0% hast made known unto me 0% hast caused 0% had known him 0% grasp 0% glory 0% fragrance of thy praise 0% fathom 0% faithful 0% failed to recognize 0% failed to apprehend 0% ever reveal 0% endued with understanding 0% enabled us to recognize 0% enable them to discover 0% enable me to know 0% enable 0% do thou observe it 0% discovered their fragrance 0% discovered 0% discernment 0% discern 0% didst reveal thyself unto me 0% deep its wisdom 0% could comprehend 0% contrary 0% confess 0% conceptions 0% conceive 0% comprehending 0% capable of recognizing me 0% can perceive 0% breeze 0% breath 0% borne witness 0% believed and imagined 0% been aware 0% be made aware 0% attributed unto him 0% art reputed 0% are they that have recognized 0% apprehension 0% apprehend this truth 0% and 0% all-perceiving 0% acquainted 0% acknowledgment of their impotence 0% acknowledgment 0% acknowledging the 0% acknowledged what 0%
ح- ض- ر (ḥ-ḍ-r) — presence; present; presence, majesty
“her” accounts for
1 of
203 occurrences of this root
(0%)
(ḥ-ḍ-r) — presence; present; presence, majesty
“her” accounts for 1 of 203 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
majesty 14% muhammad 5% him 4% thee 3% his 3% honor 3% presence 2% the 2% holiness 2% he 2% great 2% alí 2% of 1% jesus 1% commander 1% attend 1% prophet 1% life 1% imam 1% husayn 1% great being 1% face 1% day 1% ye seek 0% we stand 0% we 0% upon 0% to 0% thou reachest 0% thou 0% those 0% they may stand 0% they led 0% them 0% thee for shelter 0% that 0% sádiq 0% summoned 0% summon me to be 0% summon 0% suited to the capacity 0% stood before 0% standing by 0% stand 0% soul 0% sent for 0% sanctuary 0% saint 0% ready 0% qá’im 0% providence 0% present thyself 0% plight 0% people 0% path 0% only 0% moses himself 0% met us 0% may stand 0% majesty to 0% loftiness 0% lips of 0% laden 0% john 0% is come 0% is 0% honor, azim 0% holy presence 0% holy 0% holiness the exalted one 0% holiness the 0% himself 0% him who was 0% him who 0% highness 0% her 0% he who 0% have, at thy bidding, met 0% had delegated to meet 0% gather ye together 0% faith 0% excellency 0% exalted 0% enter thou my presence 0% enter 0% dispensation 0% desired one 0% dayyan 0% creatures 0% craving 0% court 0% countenance 0% commander of the faithful 0% came to see him 0% called 0% báb 0% behold 0% befitteth thy station 0% be under the eye 0% bahá’u’lláh’s) presence 0% attaineth 0% attained our presence 0% assembled 0% appearing 0% appear 0% and 0% addressing himself unto the 0% abraham 0%
ء- ل- ه (ʾ-l-h) — God; divine; god
“her” accounts for
1 of
322 occurrences of this root
(0%)
(ʾ-l-h) — God; divine; god
“her” accounts for 1 of 322 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
god 71% o my god 6% divine 3% lord 2% o god 1% his 1% god’s 1% praised be god 1% thee, o my god 1% o god, my god 1% o 1% i beseech thee 1% god, my god 1% unto 0% these 0% providence of the almighty 0% providence 0% praise be to god 0% other god 0% one true god 0% of 0% object 0% o my lord 0% o my god—hath 0% o lord my god 0% o lord 0% my 0% master 0% is 0% holy 0% him, who 0% him 0% her 0% hand of none 0% god, himself 0% god of mercy 0% god beareth me witness 0% glorified be god 0% divinity 0% divinely revealed 0% divine mercy 0% creator 0% almighty 0%
و- و (w-w) — and
“her” accounts for
1 of
118 occurrences of this root
(1%)
(w-w) — and
“her” accounts for 1 of 118 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
a 11% and 10% be 7% an 4% wisdom 3% light 2% book 2% affection 2% world 1% word 1% will 1% white 1% upholder and 1% unity 1% tyranny 1% tranquillity 1% to 1% throne on high 1% task 1% tablets 1% sovereignty and glory 1% so great a bounty 1% sins 1% should 1% saw 1% proclaim 1% preferable 1% pray 1% praiseworthy 1% power 1% ponder 1% patience 1% own wish 1% or 1% number 1% nor 1% mercy 1% mention 1% men’s hearts 1% majesty 1% lord 1% lived 1% let 1% lamentation 1% knowledge 1% justice 1% joy 1% jealousy 1% it 1% idle fancies 1% home 1% his 1% her 1% heaven 1% he 1% hallowed 1% groanings 1% groan 1% establish 1% ensign of 1% earth 1% do what pleaseth thee 1% defender of 1% cry out 1% crimson 1% covenant 1% countries 1% clear proof 1% cause 1% branches 1% bounty 1% bounteousness 1% behind their backs 1% beg thy forgiveness 1% been informed 1% ascendancy 1% arms and armaments 1% ages 1% affluence 1%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: