the grace
6 occurrences across 4 Arabic/Persian roots
ف- ض- ل (f-ḍ-l) — grace; grace/favor; grace, favor
“the grace” accounts for
3 of
319 occurrences of this root
(1%)
(f-ḍ-l) — grace; grace/favor; grace, favor
“the grace” accounts for 3 of 319 occurrences of this root (1%)
Translation spectrum for this root
grace 62% bounty 4% mercy 3% gracious favor 1% loving-kindness 1% favor 1% distinguished 1% better 1% token of 1% tender mercies 1% merit 1% have caused to excel 1% gracious favors 1% gracious 1% favors 1% excelleth 1% excellence 1% caused to excel 1% bountiful favor 1% bounteousness 1% all-bountiful 1% wisdom 0% virtues 0% virtue of the grace 0% virtue of our grace 0% virtue 0% very essence of grace 0% token of his grace 0% token 0% thy 0% tender mercy 0% tender compassions 0% symbol of his 0% superior 0% special virtue 0% so great an outpouring 0% so great a favor 0% showering bounties 0% share of 0% servants 0% sciences 0% preferred 0% preferable 0% munificent 0% mufaddál 0% meritorious 0% men of consummate learning 0% men of 0% learning 0% learned 0% known unto them 0% immense bounteousness 0% horizon of thy grace 0% hand of thy loving-kindness 0% great bounty 0% gracious providence 0% grace, and 0% grace of 0% grace and of bounty 0% grace and bounty 0% good grace 0% garment 0% exponents 0% exalted you 0% divine grace 0% distinguishing feature 0% dawning-places of thy grace 0% concerning the merits 0% choicest 0% bountiful favors 0% bounties 0% bounteousness and generosity 0% blessing 0% better than 0% best 0% attainments 0% all-bounteous 0% acts which are beneficial 0%
ا- م- ر (ʾ-m-r) — command; matter; cause
“the grace” accounts for
1 of
353 occurrences of this root
(0%)
(ʾ-m-r) — command; matter; cause
“the grace” accounts for 1 of 353 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
cause 35% revelation 8% things 8% faith 3% commandments 2% bidding 2% command 1% behest 1% affairs 1% events 1% commandment 1% cause of god 1% authority 1% prescribed 1% ordainer 1% happenings 1% commandeth 1% thing 1% rulers 1% officials 1% mission 1% injunction 1% enjoined 1% divine revelation 1% bidden 1% acts 1% wondrous 0% will 0% which 0% ways 0% unseemly acts 0% transitory and sordid things 0% topics profitable unto man 0% thou didst enjoin 0% things such as 0% thine own cause 0% these 0% that 0% summoned 0% state officials 0% state of affairs 0% sovereign ordainer 0% similar calamities 0% signs 0% sentence 0% royal command 0% revelations 0% revelation is 0% recorded 0% rank 0% purpose 0% prompt 0% promise 0% proclaiming 0% proclaim 0% plight 0% own devices 0% ordinances 0% ordered 0% order 0% ordaineth 0% omnipotent ordainer 0% mysteries 0% message 0% matters 0% law 0% judgment 0% it is thine to command 0% is entrusted 0% is a revelation 0% imam ‘alí 0% have commanded 0% hath it been decreed 0% hath commanded 0% hath been prescribed 0% hast been bidden 0% had been prescribed 0% guard ye the cause 0% grace 0% god’s holy cause 0% god 0% functions 0% evil deed 0% episode 0% entrusted 0% enterprise 0% enjoineth 0% duty 0% dominion of whose will 0% do we devolve 0% divinely-appointed 0% divine ordainer 0% didst bid him 0% dictates of my passions 0% deeds 0% decrees 0% decreed 0% decree 0% commissioned 0% commands 0% commander of the faithful 0% command of god 0% circumstances 0% case 0% bidding of 0% biddeth 0% bidden you observe 0% bidden by 0% behests 0% bade 0% all-compelling summons 0% aims 0% admonished 0% act 0% absolute command 0%
Examples
ع- ن- ي (ʿ-n-y) — care; meaning; meanings
“the grace” accounts for
1 of
213 occurrences of this root
(0%)
(ʿ-n-y) — care; meaning; meanings
“the grace” accounts for 1 of 213 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
loving-kindness 26% grace 9% meaning 8% bounty 4% is 3% inner meaning 2% favor 2% truths 1% tender mercies 1% spiritual 1% mystic 1% mysteries 1% mercy 1% gracious providence 1% to 1% spirit 1% mercies 1% meanings 1% ma’ani 1% loving providence 1% loving kindness 1% knowledge 1% gracious favor 1% glory 1% bounties 1% bestowed upon me thy bounty 1% unfailing providence 0% understanding 0% truth 0% true meaning 0% thought 0% the 0% that 0% tender mercy 0% significance 0% sign 0% senseless 0% sense is 0% regardless 0% potency 0% perversity 0% particular significance 0% of 0% namely 0% mystic herald 0% mystery 0% manifold mercies 0% manifold favours 0% manifold favors 0% manifold blessings 0% luminaries 0% loving-kindness and 0% loving care 0% love 0% invisible 0% invested 0% interpretations 0% implication 0% hidden meanings 0% hidden meaning 0% heavenly delight 0% hath bestowed 0% gifts 0% favors 0% divine mystery 0% divine mysteries 0% divine knowledge 0% divine bounty 0% disdainfully rejected 0% commentaries and interpretations 0% care and loving-kindness 0% care 0% by 0% birds of heaven 0% bestowal 0% asking 0% as 0% apostle 0% aid 0% aforementioned manner 0% abundant grace 0%
ا- ی- د (ʾ-y-d) — come; support; may aid
“the grace” accounts for
1 of
18 occurrences of this root
(6%)
(ʾ-y-d) — come; support; may aid
“the grace” accounts for 1 of 18 occurrences of this root (6%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
assist 17% assist him 11% aid 11% yield 6% strengthened 6% may god assist 6% is their “seal 6% help his 6% have i turned 6% grace 6% god assist 6% assistance of 6% aided 6% aid him 6%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: