new life
5 occurrences across 4 Arabic/Persian roots
ح- ي- ي (ḥ-y-y) — life; living; shame
“new life” accounts for
2 of
90 occurrences of this root
(2%)
(ḥ-y-y) — life; living; shame
“new life” accounts for 2 of 90 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
life 29% shame 4% living 4% yaḥyá 3% quickener 2% quickened 2% new life 2% life-giving waters 2% everlasting life 2% yahyá 1% will quicken 1% very life 1% true life 1% though encompassed 1% thou didst stir up 1% thou didst quicken them 1% they may quicken 1% son 1% salutation 1% sake of the regeneration 1% revived me 1% regeneration 1% regenerate 1% recreated 1% recreate 1% quickeneth 1% quickened my soul 1% quicken me 1% quicken 1% order that 1% mouth 1% may quicken 1% love 1% live 1% is life indeed 1% i blush 1% husayn-i-turshízí 1% he maketh men alive 1% have quickened 1% hath revived 1% hath been quickened 1% hast vivified 1% fountain of all life 1% existence would have 1% ever-living 1% eternal life 1% earthly life 1% didst arouse me 1% be ye ashamed 1% ashamed 1% animal 1% abashed 1%
ر- و- ح (r-w-ḥ) — spirit; spiritual; soul
“new life” accounts for
1 of
370 occurrences of this root
(0%)
(r-w-ḥ) — spirit; spiritual; soul
“new life” accounts for 1 of 370 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
spirit 31% souls 7% soul 5% fragrance 4% winds 3% life 2% spiritual 2% breath 2% holy spirit 1% sweet savors 1% spirits 1% rest 1% gentle winds 1% tranquillity 1% spirit of god 1% joy 1% essences 1% ease 1% celestial 1% breezes 1% wind 1% savors 1% repose 1% perfume 1% peace 1% of 1% odour 1% mystic 1% may my life 1% fragrances 1% faithful spirit 1% breath of life 1% wine 0% winds to blow 0% went 0% well-being 0% undisturbed peace 0% thou mayest repose 0% thou mayest live in peace 0% thine 0% tenderness 0% tempests of trials 0% tempest 0% sweet smelling savor 0% supreme spirit 0% subjected the winds 0% stench-filled 0% state 0% spiritually-minded 0% spiritually minded 0% spiritually 0% spirituality 0% spiritual faculties 0% spirit of life 0% spirit of glory 0% soul’s 0% smell 0% savours 0% saintly and pious life 0% radiance 0% quickening spirit 0% pure spirit 0% pleasures 0% perfect fellowship 0% peace was utterly denied them 0% peace and tranquillity 0% odor 0% new life 0% myrtles 0% musk 0% mover 0% mine 0% messengers 0% may the souls 0% may find 0% may attain unto tranquillity 0% living creature 0% lives 0% live in peace 0% life of 0% lie down to rest 0% joyous 0% jesus christ himself 0% jesus 0% it may assure 0% instilleth assurance 0% infinite spirit 0% imperishable fragrance of 0% immortal spirit 0% human souls 0% honeyed 0% holy souls 0% holy ghost 0% holy and sanctified beings 0% holy and everlasting spirit 0% holy 0% him who is the spirit 0% him 0% heavenly 0% hearts 0% he who was the spirit 0% happiness 0% great spirit 0% go away 0% go 0% glory 0% ghost 0% gales 0% gabriel 0% fire 0% find rest 0% fervor 0% exultation and rapture 0% everlasting rest 0% eternal spirit 0% embodiments 0% divine virtue 0% divine spirit 0% detachment 0% deprive 0% departure 0% created things 0% contrary winds 0% consorting in amity and 0% concerning 0% christian 0% christ 0% cause me to rest 0% blissful repose 0% blasts 0% bidding 0% beings 0% are tranquilized 0% abide 0%
Examples
ش- ه- د (sh-h-d) — witness; observation; witnessed
“new life” accounts for
1 of
517 occurrences of this root
(0%)
(sh-h-d) — witness; observation; witnessed
“new life” accounts for 1 of 517 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
witness 8% testify 6% i testify 5% testifieth 4% bear witness 4% visible 3% martyrdom 3% i bear witness 3% behold 3% beareth witness 2% testimony 2% witnessed 2% martyrs 1% perceive 1% manifest 1% found 1% we testify 1% testified 1% suffered martyrdom 1% seen 1% recognize 1% invisible 1% evident 1% discern 1% beholding 1% witnesseth 1% witnesses 1% unseen 1% regarded 1% proclaim 1% discover 1% borne witness 1% beheld 1% beareth me witness 1% bearest witness 1% bear thou witness 1% ye may perceive 0% will testify 0% will perceive 0% the 0% see 0% reveal 0% regard 0% ponder 0% have testified 0% have suffered martyrdom 0% hath testified 0% gaze on 0% denunciations 0% death 0% confesseth 0% beholdest 0% beareth 0% attest 0% ye would readily perceive 0% ye can discover 0% wouldst bear witness 0% would discover 0% witness thy signs 0% witness how 0% will ye not bear 0% will behold 0% will bear witness 0% will 0% who is it that 0% who 0% which he may see 0% visible world 0% visible and invisible—from 0% visible and 0% viewed 0% unveil to their eyes 0% truthfulness testifieth 0% thou wouldst behold me 0% thou mayest testify 0% thou dost witness 0% thou didst behold 0% this 0% things visible and 0% things visible 0% they will testify 0% they may recognize 0% thereby 0% testimonies 0% testify to the truth 0% testifiest 0% testified to 0% sweetness 0% sweeten 0% sufficient witness 0% suffered glorious martyrdom 0% suffer martyrdom 0% statements 0% soon realize 0% solemnly affirmed 0% sight 0% showeth 0% shineth 0% sentence of his death 0% seek a martyr’s death 0% scene 0% sacrifice 0% revealed 0% resplendent one 0% regard thou 0% reflect 0% reenacted 0% really 0% realized 0% readily discover 0% proved 0% pronounced 0% proclaimeth thy presence 0% pleasant 0% place 0% peruse 0% perspicuous 0% perception 0% perceiving 0% perceiveth 0% perceived 0% perceive it 0% observest 0% observed 0% new life 0% my 0% mighty have apprehended 0% methinks that 0% may testify 0% martyr 0% mankind 0% made manifest 0% light may shine 0% laid down their lives 0% is well aware 0% is the authority 0% is overshadowed 0% is aware 0% indubitable 0% in 0% i, likewise, am forced 0% i perceive 0% i must confess 0% i find myself compelled 0% i confess 0% i call thee 0% honey 0% his 0% he 0% having recognized 0% have we found them 0% have failed to recognize 0% have considered 0% have borne witness 0% have borne 0% have acknowledged 0% hath proclaimed 0% hath differed 0% hath borne witness 0% hath borne 0% hath been witnessed 0% hath been found 0% god 0% glory 0% gazed 0% gaze 0% fully revealed 0% field 0% fact 0% evinced 0% evidences 0% esteeming 0% earthly plane 0% dost witness 0% discovered 0% disclose 0% discerning observer will recognize 0% discerned 0% differed 0% didst bear witness 0% descried 0% declareth 0% cruel a martyrdom 0% creation 0% contemplate 0% consider 0% compelled to recognize 0% clear and manifest 0% clear 0% call ye to mind 0% call thee to witness 0% both visible 0% believeth 0% beareth us witness 0% beareth now 0% bear us witness 0% be witnessed 0% be looking 0% be discovered 0% be disclosed 0% be completely transformed 0% attest his powerlessness and proclaim 0% as 0% are to be found 0% are due to 0% are 0% appeareth 0% appeared 0% admit that 0% acknowledgeth 0%
Examples
ج- د- د (j-d-d) — new; renewal; renew
“new life” accounts for
1 of
55 occurrences of this root
(2%)
(j-d-d) — new; renewal; renew
“new life” accounts for 1 of 55 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
new 45% renew 7% fresh 7% renewed 4% put off 4% present 4% again 4% very 2% thyself 2% this 2% themselves 2% supplant 2% strive 2% souls are renewed 2% revive 2% regenerated and made new 2% new-born light 2% new life 2% made new 2% life 2% fresh potency 2%
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: