mentioned
42 occurrences across 4 Arabic/Persian roots
ذ- ک- ر (dh-k-r) — mention; mentioned; remembrance
“mentioned” accounts for
24 of
168 occurrences of this root
(14%)
(dh-k-r) — mention; mentioned; remembrance
“mentioned” accounts for 24 of 168 occurrences of this root (14%)
Translation spectrum for this root
mentioned 14% mention 9% recorded 6% referred 4% recount 3% remembrance 2% references 2% praise 2% cite 2% said 2% referred to 2% refer 2% make mention 2% words 1% stated 1% revealed 1% reveal 1% related 1% relate 1% quote 1% have been made 1% describe 1% been 1% will cite 1% which we have referred 1% which he 1% voiced an utterance 1% verily 1% utterance 1% time 1% this 1% things 1% that 1% terms 1% term “seal of the 1% term “last 1% term 1% summoning you to heed 1% suggested 1% spoken 1% set forth 1% scriptures 1% sayings 1% reported 1% report 1% remembrance of me 1% remembereth 1% remember 1% reference 1% recalled 1% proclaimed 1% pen and tongue 1% observed 1% name!—to 1% name 1% mentioning 1% manners 1% made mention of her 1% it pertain 1% is 1% informed 1% him 1% have described 1% hath already been explained 1% given 1% foretold 1% fade into utter nothingness 1% extolled 1% expressed 1% divine presence 1% details 1% deliberate 1% declared 1% day 1% current 1% corruption 1% connection 1% commune 1% cited 1% call to mind 1% associate itself 1% already referred 1% allusions 1%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §141: ذکر: mentionedgleaningsGWB §106: ذکر: mentionedkitab-i-iqanKIQ §145: ذکر: mentionedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §169: ذکر: mentionedkitab-i-iqanKIQ §172: ذکر: mentionedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §174: ذکر: mentionedkitab-i-iqanKIQ §181: ذکر: mentionedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §201: ذکر: mentionedkitab-i-iqanKIQ §215: ذکر: mentionedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §208: ذکر: mentionedkitab-i-iqanKIQ §267: ذکر: mentionedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §47: ذکر: mentionedkitab-i-iqanKIQ §275: ذکر: mentionedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §48: ذکر: mentionedkitab-i-iqanKIQ §284: مذکور: mentionedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §53: ذکر: mentionedkitab-i-iqanKIQ §36: مذکوره: mentionedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §58: ذکر: mentionedkitab-i-iqanKIQ §41: مذکوره: mentionedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §66: ذکر: mentionedkitab-i-iqanKIQ §54: ذکرش: mentionedkitab-i-iqanKIQ §68: ذکر: mentionedkitab-i-iqanKIQ §97: ذکر: mentionedkitab-i-iqanKIQ §97: ذکر: mentioned
ذ- ك- ر (dh-k-r) — mention; remembrance; mentioned
“mentioned” accounts for
16 of
501 occurrences of this root
(3%)
(dh-k-r) — mention; remembrance; mentioned
“mentioned” accounts for 16 of 501 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
remembrance 13% praise 9% mention 7% mentioned 3% remember 2% name 2% remembrance of thee 2% remembering 2% recorded 1% remembered 1% remember thee 1% make mention 1% describe 1% words 1% virtues 1% recount 1% glorification 1% remembering thee 1% referred 1% remember me 1% praise thee 1% glorify 1% extolling 1% extol 1% call thou to mind 1% warning 0% uttered 0% thought 0% them 0% stated 0% set forth 0% remember him 0% reference 0% records 0% quoting 0% proclaimeth 0% mentioning 0% mention thee 0% made mention 0% have referred 0% glory 0% foretold 0% concerning 0% celebrate thy praise 0% call thou to remembrance 0% aforementioned 0% admonish 0% account 0% above-mentioned 0% ṭá 0% ye mention 0% word 0% wondrous remembrance 0% with 0% will call to remembrance 0% will be extolling your names 0% whosoever 0% whispering 0% which of my tribulations 0% which 0% wherewith to remember and praise thee 0% what i have spoken 0% were to accompany 0% we exhort 0% warn 0% vaunted 0% utterances 0% utterance 0% utter his call 0% utter 0% truths some 0% tongue 0% told 0% thy 0% thought of thee 0% thou that hast remembered 0% thou mayest remind 0% thine own self 0% they may extol 0% them that remember thee 0% them that heed his warning 0% them that heed 0% thee will i magnify 0% thee 0% testimony 0% tell out 0% tell 0% strive to make him 0% stigmatized 0% stages 0% spoken of 0% spoke 0% share 0% shall unfold thy praise 0% shall remember 0% shall befittingly describe 0% seeketh to describe 0% scriptures 0% sages and mystics 0% revealing 0% revealed 0% reveal 0% reported 0% remind you 0% remind 0% remembereth 0% remember them 0% relate 0% referred to here 0% references made 0% references 0% refer 0% recounted 0% recount thy 0% reckoned 0% quoted 0% proclaim thee 0% proclaim 0% praiseth 0% praises 0% praise of 0% praise and thy remembrance 0% object 0% numbered 0% none to describe thee 0% narrate 0% name thy name 0% mystery 0% message 0% mere mention 0% mention of me 0% mention of him 0% memories 0% may magnify 0% may be attuned 0% may be admonished 0% man 0% maketh mention 0% make mention of thee 0% make mention of me 0% make mention of 0% make fitting mention of thee 0% majesty 0% maintained 0% magnify 0% lift the veil that 0% law 0% intimation 0% informed 0% ignore 0% i may remember thee 0% human praise 0% holy name 0% holiest of saints 0% him 0% help 0% hearer respond 0% he made reply 0% have mentioned 0% have made mention 0% hath been recounted 0% hath been mentioned 0% great testimony 0% graciously remember me 0% god’s remembrance 0% glorify thee 0% glorified 0% glimmer 0% give utterance 0% forth thy praise 0% extolling thee 0% extol and describe 0% express 0% expound 0% explained 0% except their wondrous remembrance 0% engaged in remembering 0% enable to remember thee 0% each one of the praises 0% dwell upon them 0% doth remember thee 0% disclose 0% didst thou glorify 0% description 0% described 0% describe thee 0% declare 0% dare describe his 0% counseled 0% contemplations 0% consideration 0% commemorated 0% commemorate 0% claim to possess 0% charges 0% celebrating his praise 0% celebrate his praise 0% ceased to extol 0% can depict 0% calleth to remembrance 0% calleth thee to remembrance 0% callest 0% call to mind 0% call 0% bring them to 0% beloved 0% been recorded 0% because of their remembrance 0% be remembered 0% be mentioned 0% be characterized 0% aware 0% awakened 0% attribute unto him 0% attempt to describe 0% asked him saying 0% are devoted 0% any remembrance 0% any of the praises 0% and, shouting aloud, acclaim 0% and 0% am i to recite 0% already 0% adored 0% adequately praise thee 0% address 0% above the praise of 0% about 0%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §102: ذکر: mentionedgleaningsGWB §31: ذكرهم: mentionedkitab-i-ahdAhd §15: مذکور: mentionedkitab-i-iqanKIQ §196: ذکر: mentionedprayers-and-meditationsP&M §839: ذِكْرِيْ: mentionedtablet-of-carmelCarmel §4: ذَکَرَهُمْ: mentionedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §139: ذکر: mentionedgleaningsGWB §554: ذکر: mentionedkitab-i-iqanKIQ §222: ذکر: mentionedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §205: ذکر: mentionedgleaningsGWB §725: مذکور: mentionedkitab-i-iqanKIQ §271: مذکور: mentionedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §4: مذکورا: mentionedkitab-i-iqanKIQ §31: مذکور: mentionedkitab-i-iqanKIQ §45: ذکر: mentionedkitab-i-iqanKIQ §78: ذکر: mentioned
ی- ا- ف- ت (y-ʾ-f-t) — find; to find, obtain; found
“mentioned” accounts for
1 of
8 occurrences of this root
(13%)
(y-ʾ-f-t) — find; to find, obtain; found
“mentioned” accounts for 1 of 8 occurrences of this root (13%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
should be effected 13% recognize 13% mentioned 13% may shine 13% inhale 13% healed 13% have found 13% behold none else but 13%
ب- ی- ن (b-y-n) — utterance; explanation; between
“mentioned” accounts for
1 of
155 occurrences of this root
(1%)
(b-y-n) — utterance; explanation; between
“mentioned” accounts for 1 of 155 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
utterance 15% bayán 12% utterances 5% words 5% between 4% behold 3% statements 2% sayings 2% expounder 2% amidst 2% clear token 1% among 1% words uttered 1% words and utterances 1% witness 1% will come 1% verses 1% verse 1% veilless 1% unerring 1% undeniable 1% thou wilt behold 1% thine utterance 1% thine eyes will behold 1% the 1% sure testimonies 1% statement 1% speech 1% signs 1% sight 1% set forth the truth 1% self-conceit 1% see 1% revelation 1% revealeth 1% revealer 1% records 1% proofs 1% principle 1% perception 1% perceiveth 1% people of the bayán 1% pen 1% passages 1% palpable 1% one 1% mentioned 1% mention 1% meaning 1% manifest verses 1% manifest signs 1% manifest 1% lucid statements 1% interpretation 1% helpeth him to discover 1% god 1% findeth 1% find 1% face of 1% expounders 1% exposition 1% explicit utterance 1% explanation would be required 1% explanation 1% evidences 1% eloquent language 1% designations 1% counsels 1% confirmation 1% concerning 1% clear tokens 1% clear proof 1% clear 1% certainty 1% beloved’s utterance 1% been revealed 1% assigned 1% argument 1% another 1% amongst men 1% amongst 1% all-seeing 1% all 1%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: