however
29 occurrences across 7 Arabic/Persian roots
ل- ک- ن (l-k-n) — but; but, however; but/however
“however” accounts for
13 of
20 occurrences of this root
(65%)
(l-k-n) — but; but, however; but/however
“however” accounts for 13 of 20 occurrences of this root (65%)
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §123: لکن: howeverkitab-i-iqanKIQ §117: ليکن: howeverepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: لکن: howeverkitab-i-iqanKIQ §187: وَلکِن: howeverepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §162: لکن: howeverkitab-i-iqanKIQ §207: ليکن: howeverepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §244: لکن: howeverepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §245: لکن: howeverepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §253: لکنّ: howeverepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §32: لکن: howeverepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §48: لکن: howeverepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §58: لکن: howeverepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §77: لکن: however
ل- ك- ن (l-k-n) — but; but, however; but/however
“however” accounts for
10 of
27 occurrences of this root
(37%)
(l-k-n) — but; but, however; but/however
“however” accounts for 10 of 27 occurrences of this root (37%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §166: لکن: howevergleaningsGWB §262: ولکنّ: howeverkitab-i-iqanKIQ §92: لکن: howeverprayers-and-meditationsP&M §32: وَلكِنْ: howeverepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §217: لکن: howevergleaningsGWB §397: ولکن: howeverprayers-and-meditationsP&M §430: وَلَكنْ: howeverepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §61: لکن: howevergleaningsGWB §540: ولکن: howeverprayers-and-meditationsP&M §515: وَلكِنَّ: however
و- ل- ك (w-l-k) — but, however; but
“however” accounts for
2 of
2 occurrences of this root
(100%)
(w-l-k) — but, however; but
“however” accounts for 2 of 2 occurrences of this root (100%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
however 100%
و- ص- ل (w-ṣ-l) — and; union; reach
“however” accounts for
1 of
154 occurrences of this root
(1%)
(w-ṣ-l) — and; union; reach
“however” accounts for 1 of 154 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
presence 13% reunion 10% and 8% attain 8% attainment 3% reach 2% to 1% reached 1% meeting 1% linked 1% ye may attain 1% would be made 1% worldly and impeding 1% witness 1% with 1% well-favoured 1% welding power 1% veil 1% unnumbered 1% union 1% thou touchest 1% thou mayest attain 1% they who were with 1% theft and larceny 1% the 1% testifieth 1% servants 1% reunion with me 1% results and consequences 1% reflected 1% rebelled 1% reach and partake 1% prophets and chosen ones 1% power 1% pass 1% partake 1% paris 1% parallel 1% order that 1% one thing 1% on 1% mustafa 1% may attain 1% manifold 1% majesty 1% like you 1% light of thy presence 1% leadeth him to the stations 1% joy of reunion 1% is 1% infidel 1% incompetent and lacking in understanding 1% in 1% however 1% have never been 1% have attained unto 1% hath been attained 1% hast obtained 1% grace 1% government 1% fervor 1% fair 1% exalted 1% enable 1% dust 1% detachment 1% crystal pure 1% court 1% continually 1% come and be united 1% clear and manifest 1% cleansing 1% can give of thee 1% brought face to face 1% beloved 1% beholding 1% been received 1% bearers 1% bear 1% attainment unto 1% attaining 1% attained unto his court 1% attained 1% attain the retreats 1% attain the presence 1% at 1% arrested 1% apostle 1% adjoining 1%
غ- ي- ر (gh-y-r) — other; other than; change
“however” accounts for
1 of
121 occurrences of this root
(1%)
(gh-y-r) — other; other than; change
“however” accounts for 1 of 121 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
other 7% without 3% others 3% thee 2% save thee 2% none 2% except thyself 2% elsewhere 2% another 2% transformation 2% stranger 2% save 2% else 2% changes 2% changed 2% besides thee 2% besides 2% anyone but 2% anyone 2% any 2% alter 2% will have changed 1% unseemly and unholy deeds 1% unseemly 1% unhesitatingly, be stretched forth 1% unceasingly 1% unanimously condemn 1% through 1% things 1% they 1% strangers 1% save me 1% purity 1% perverted 1% overtake it 1% other traditions, all other 1% other than that 1% other than me 1% orphans 1% nothing 1% not 1% none other 1% is not 1% infinite 1% incorruptible waters 1% ignorant 1% however 1% honor 1% hath suffered such change 1% foe 1% face 1% except thee 1% except 1% evanescence of others 1% else but thee 1% earthly 1% distinction 1% dissenting 1% differently 1% different from 1% different 1% differ 1% devoid of 1% conflict 1% can avert 1% but 1% beside thee 1% be compared 1% be altered 1% aught else save thee 1% aught else except thee 1% anyone but thee 1% any thing reprehensible 1% any save thyself 1% any one save thee 1% any one except 1% any one else 1% any one but thee 1% another than me 1% another than 1% annulment 1% altered 1% a 1%
Examples
ع- ذ- ب (ʿ-dh-b) — punishment; torment; tormented
“however” accounts for
1 of
45 occurrences of this root
(2%)
(ʿ-dh-b) — punishment; torment; tormented
“however” accounts for 1 of 45 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
chastisement 16% tormented 13% torment 11% punishment 7% fresh 4% chastise 4% afflictions 4% woeful tribulation 2% tribulation 2% thou chastisest us 2% terror 2% suffering 2% refresh 2% persecution 2% painful punishment 2% out 2% mercy 2% however 2% he 2% draught of crystal water 2% deliver 2% death 2% cooling draught 2% chastisement inflicted 2% all 2%
و- ل- ك- ن (w-l-k-n) — but; but, however
“however” accounts for
1 of
1 occurrences of this root
(100%)
(w-l-k-n) — but; but, however
“however” accounts for 1 of 1 occurrences of this root (100%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
however 100%
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: