fair
12 occurrences across 6 Arabic/Persian roots
ن- ص- ف (n-ṣ-f) — fairness; equity; be fair
“fair” accounts for
7 of
109 occurrences of this root
(6%)
(n-ṣ-f) — fairness; equity; be fair
“fair” accounts for 7 of 109 occurrences of this root (6%)
Translation spectrum for this root
equity 13% justice 12% fairness 9% fair-minded 8% be fair 8% fair 6% judge fairly 5% fairly 5% fair-minded person 4% equitably 3% judge thou fairly 2% injustice 2% with 1% unjust in his judgment 1% unfair ones 1% unfair 1% understanding 1% unbiased observer 1% them that judge equitably 1% might judge equitably 1% just 1% judgeth with fairness 1% judge ye fairly 1% judge ye equitably 1% judge with fairness 1% judge thou aright 1% judge equitably 1% is it fair 1% hath judged fairly 1% happy are the fair-minded 1% far from being 1% fair-minded man 1% equitable 1% discerning and fair-minded 1% claim to be just 1% blessed are the fair-minded 1% bayán 1% again, be fair 1%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §12: انصاف: fairgleaningsGWB §682: انصاف: fairkitab-i-iqanKIQ §184: انصاف: fairepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §175: بانصاف: fairkitab-i-iqanKIQ §51: انصاف: fairepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §246: انصاف: fairepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §246: انصفوا: fair
ع- د- ل (ʿ-d-l) — justice; just; equal
“fair” accounts for
1 of
160 occurrences of this root
(1%)
(ʿ-d-l) — justice; just; equal
“fair” accounts for 1 of 160 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
justice 64% just 5% moderation 3% excelleth 2% equity 2% throne of thy justice 1% rival 1% fairness 1% be just 1% who dealest equitably 1% unjust 1% than any other 1% rule with equity 1% richer than 1% resemblance 1% pure justice 1% one hair of him excelleth 1% numerous 1% manifest justice 1% man of equity 1% limits of moderation 1% justice and equity 1% judge equitably 1% judge 1% fruits of the tree of thy justice 1% fair 1% failed to repay 1% equitably towards 1% equitably 1% equitable 1% equal 1% deal 1% compared 1% compare 1% can compare unto it 1% can compare 1% be fair 1% assuredly just 1% are just 1% all 1%
و- ص- ل (w-ṣ-l) — and; union; reach
“fair” accounts for
1 of
154 occurrences of this root
(1%)
(w-ṣ-l) — and; union; reach
“fair” accounts for 1 of 154 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
presence 13% reunion 10% and 8% attain 8% attainment 3% reach 2% to 1% reached 1% meeting 1% linked 1% ye may attain 1% would be made 1% worldly and impeding 1% witness 1% with 1% well-favoured 1% welding power 1% veil 1% unnumbered 1% union 1% thou touchest 1% thou mayest attain 1% they who were with 1% theft and larceny 1% the 1% testifieth 1% servants 1% reunion with me 1% results and consequences 1% reflected 1% rebelled 1% reach and partake 1% prophets and chosen ones 1% power 1% pass 1% partake 1% paris 1% parallel 1% order that 1% one thing 1% on 1% mustafa 1% may attain 1% manifold 1% majesty 1% like you 1% light of thy presence 1% leadeth him to the stations 1% joy of reunion 1% is 1% infidel 1% incompetent and lacking in understanding 1% in 1% however 1% have never been 1% have attained unto 1% hath been attained 1% hast obtained 1% grace 1% government 1% fervor 1% fair 1% exalted 1% enable 1% dust 1% detachment 1% crystal pure 1% court 1% continually 1% come and be united 1% clear and manifest 1% cleansing 1% can give of thee 1% brought face to face 1% beloved 1% beholding 1% been received 1% bearers 1% bear 1% attainment unto 1% attaining 1% attained unto his court 1% attained 1% attain the retreats 1% attain the presence 1% at 1% arrested 1% apostle 1% adjoining 1%
د- ه (d-h) — give; to give; given
“fair” accounts for
1 of
34 occurrences of this root
(3%)
(d-h) — give; to give; given
“fair” accounts for 1 of 34 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
ye have suffered 3% will readily admit 3% will lead 3% unchanged 3% testify 3% telegraph and proclaim 3% still bear, witness 3% sentence him to death 3% recorded 3% readily 3% purpose 3% prepared 3% noised abroad 3% may cease to 3% listen 3% imputed 3% hurled 3% he yielded up 3% have borne 3% hath served 3% hath appeared 3% gave 3% fair 3% experience 3% enable them to 3% cut off 3% condemned 3% cast not away 3% can never 3% betrayed 3% beset 3% bear 3% be fair 3% admit 3%
ج- و- ز (j-w-z) — permissible; transgression; transgress, exceed
“fair” accounts for
1 of
24 occurrences of this root
(4%)
(j-w-z) — permissible; transgression; transgress, exceed
“fair” accounts for 1 of 24 occurrences of this root (4%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
transgressed 8% wise permitted 4% transgress 4% transcend 4% sanction and authority 4% permission 4% permissible 4% passeth 4% overleap 4% leave 4% it would be improper 4% is given 4% have outstepped 4% halted 4% farther 4% fair 4% excess 4% even outstripped 4% deviate 4% depart 4% can possibly transgress 4% are in no wise permitted 4% acceptable 4%
Examples
ر- س- ت (r-s-t) — truth; truly; salvation
“fair” accounts for
1 of
20 occurrences of this root
(5%)
(r-s-t) — truth; truly; salvation
“fair” accounts for 1 of 20 occurrences of this root (5%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
verily 50% truth 20% verily i say 5% truthfulness 5% rectitude of conduct 5% prosperity 5% men of truth 5% fair 5%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: