disbelieved
15 occurrences across 6 Arabic/Persian roots
ك- ف- ر (k-f-r) — disbelieve; disbelieved; disbeliever
“disbelieved” accounts for
9 of
96 occurrences of this root
(9%)
(k-f-r) — disbelieve; disbelieved; disbeliever
“disbelieved” accounts for 9 of 96 occurrences of this root (9%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
repudiated 11% have disbelieved 9% disbelieved 9% infidel 6% have repudiated 6% infidels 5% unbelief 4% denied 3% unbelievers 2% repudiate 2% rejected 2% reject 2% misbelief 2% have rejected 2% have denied 2% cancel 2% blasphemy 2% believed not 2% believe not 2% ye have rejected 1% ye deny not 1% ye believe not 1% ungrateful 1% they repudiated thee 1% refused to acknowledge 1% perverse 1% openly refused 1% manifestation 1% had disbelieved 1% fragrance 1% forgive 1% disowned 1% disbelieved in 1% deny 1% denieth 1% denied thy wondrous signs 1% condemn us 1% cast it behind your backs 1% betray not 1% act of impiety 1%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §6: کفروا: disbelievedprayers-and-meditationsP&M §119: وَكَفَرُوا: and disbelievedprayers-and-meditationsP&M §128: وَكَفَرُوا: and disbelievedprayers-and-meditationsP&M §13: كَفَرُوا: disbelievedprayers-and-meditationsP&M §251: كَفَرُوا: disbelievedprayers-and-meditationsP&M §308: كَفَرُوا: disbelievedprayers-and-meditationsP&M §39: كَفَرُوا: disbelievedprayers-and-meditationsP&M §518: وَكَفَرُوا: disbelievedprayers-and-meditationsP&M §540: وَكَفَرُوا: disbelieved
ک- ف- ر (k-f-r) — disbelief; disbelieve; unbelief
“disbelieved” accounts for
2 of
31 occurrences of this root
(6%)
(k-f-r) — disbelief; disbelieve; unbelief
“disbelieved” accounts for 2 of 31 occurrences of this root (6%)
Translation spectrum for this root
infidels 19% infidel 13% unbelievers 6% unbelief 6% disbelieved 6% blasphemy 6% who 3% rejected 3% opposition 3% misbelief 3% iniquity 3% impiety 3% hast thou denied 3% disbelieveth 3% disbelieve 3% deny part 3% camphor 3% believed not 3% believe not in 3%
ع- ر- ض (ʿ-r-ḍ) — turn away; turning away; objection
“disbelieved” accounts for
1 of
286 occurrences of this root
(0%)
(ʿ-r-ḍ) — turn away; turning away; objection
“disbelieved” accounts for 1 of 286 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
turned away 7% turned aside 4% denial 3% turn away 3% turned back 2% turneth away 2% turn aside 2% repudiation 2% rejected 2% protest 2% have turned away 2% denials 2% cavils 2% repudiated 1% oppose 1% froward 1% turneth aside 1% renounce 1% opposition 1% objections 1% faithlessness 1% cavil 1% turned 1% repudiate 1% question 1% protested 1% have turned aside 1% have repudiated 1% hath 1% fierce opposition 1% faithless 1% exigencies 1% disputed 1% denunciations 1% contend not 1% challenge 1% cavilings 1% caviled 1% cavil at 1% arose in protest 1% ye turn aside 0% would cavil 0% withdrawn from 0% withdrawn 0% withdrawal 0% withdraw 0% who is the truth 0% who hath turned aside 0% who hast withdrawn 0% who hast turned away 0% unseemly cavils 0% turns away 0% turning away from thee 0% turning away 0% turning 0% turneth you aside 0% turned their backs 0% turned their back 0% turned away from 0% turn ye away 0% turn them away 0% turn their backs 0% turn it away 0% transitory things 0% too critical 0% they that have turned 0% they that have repudiated us 0% they have turned aside 0% they have broken off 0% they caviled 0% them that reject my truth 0% thee turn away 0% the 0% supplicateth 0% strayed so grievously from 0% strayed 0% standeth aloof 0% spoke these words unto 0% shall turn away 0% seek enlightenment 0% reviled 0% reporting 0% replied 0% renounced 0% renounce the peoples 0% rejection of the truth 0% reject those 0% reject 0% refrained 0% refrain from 0% rebelliousness 0% rebellion 0% raised such cavils 0% protests 0% protested against 0% protestations 0% perverting 0% perversity 0% opposers 0% opposed god 0% opposed and caviled 0% opposed 0% oppose and protest 0% opponents 0% objected 0% mere opposition 0% may induce 0% malevolent opposer 0% malevolence 0% made reply 0% limitation 0% let him turn away 0% justify those that reject 0% is 0% have turned their backs 0% have turned back 0% have strayed 0% have rebelled against him 0% have objected 0% have gone astray 0% have contended 0% have caviled 0% have cast 0% hath turned aside 0% hast turned away 0% hast thou turned away 0% given up 0% from 0% flee 0% fixing their eyes 0% fighting 0% faithful 0% exposed 0% estrangement 0% earthly—their 0% earthly life 0% do not protest 0% disputest 0% disbelievers 0% disbelieved 0% denunciation 0% denied and contended 0% denied 0% denial of thee 0% defection 0% declared 0% contend 0% conferred 0% clamour 0% censure 0% caviled at me 0% cavil at him 0% cast behind their backs 0% by 0% blindness 0% belief or disbelief 0% be willing to forgo 0% attack 0% asked 0% apostatized 0% answered and said 0% answered 0% and 0% against 0% afflicted 0%
أ- م- ن (ʾ-m-n) — faith; believe; trustworthy
“disbelieved” accounts for
1 of
66 occurrences of this root
(2%)
(ʾ-m-n) — faith; believe; trustworthy
“disbelieved” accounts for 1 of 66 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
faith 9% trustworthy 6% trustees 6% trustworthiness 5% trust 5% security 5% believed 5% trusted ones 3% have believed 3% hath believed 3% had believed 3% believer 3% believe 3% belief 3% ye believe 2% worthy of the trust 2% who hath believed 2% which hath been committed 2% secure 2% safety 2% rights 2% protection 2% peace 2% ornament of honesty 2% may fulfill 2% i truly believe 2% have embraced 2% hast truly believed 2% harm them that thou didst trust 2% fidelity 2% faithful 2% disbelieved 2% confidence 2% confide 2% believeth 2% believed in 2% believe ye 2% believe in 2% bearers of thy trust 2% bearer of the trust 2%
Examples
ش- ر- ك (sh-r-k) — polytheist; polytheists; partner
“disbelieved” accounts for
1 of
70 occurrences of this root
(1%)
(sh-r-k) — polytheist; polytheists; partner
“disbelieved” accounts for 1 of 70 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
infidels 39% partner 7% infidel 7% ungodly 6% joined partners 3% join partners 3% who hast joined partners 1% they who have joined partners 1% remoteness and ungodliness 1% perverse and faithless 1% perverse 1% peers and partners 1% peer or partner 1% partners 1% naught but open blasphemy 1% joined partners with thee 1% have repudiated 1% have disbelieved 1% evidence of my impiety 1% disbelieved 1% darts 1% creatures 1% common 1% blasphemy 1% blasphemous whisperings 1% association 1% associates and partners 1% associate a partner 1% associate 1% are 1% act of blasphemy 1%
Examples
ش- د- ن (sh-d-n) — become; to become; became
“disbelieved” accounts for
1 of
45 occurrences of this root
(2%)
(sh-d-n) — become; to become; became
“disbelieved” accounts for 1 of 45 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
hath been 7% was 4% is 4% ye will 2% wilt 2% were so transformed 2% uttered 2% thou grow 2% they were 2% they 2% therein 2% soar 2% should be acquired 2% should be 2% should 2% shine 2% shall 2% resented 2% remain 2% reach and partake 2% not 2% none 2% have made 2% have failed 2% have even failed 2% have 2% hath not 2% hath been heard 2% from 2% failed 2% exemplified 2% ended 2% endeavor 2% disbelieved 2% can be 2% by 2% begin 2% be filled with 2% be 2% are being showered 2% age 2%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: