applicable
8 occurrences across 6 Arabic/Persian roots
ص- د- ق (ṣ-d-q) — truth; truthful; true
“applicable” accounts for
2 of
133 occurrences of this root
(2%)
(ṣ-d-q) — truth; truthful; true
“applicable” accounts for 2 of 133 occurrences of this root (2%)
Translation spectrum for this root
truth 25% true 8% truthfulness 7% acknowledge 6% truthful 5% sádiq 5% sincere 3% testified 2% speak 2% sincerity 2% sanction 2% sadiq 2% men of truth 2% faithful 2% faith 2% applicable 2% who shall bear witness 1% uprightness 1% unquestionable sincerity 1% truly declared 1% truly 1% true one 1% substantiated by the approval 1% speaketh the truth 1% speaketh 1% speak the truth 1% soul 1% said 1% resplendent as the morn 1% recognize 1% possible 1% obviously 1% manifest sincerity 1% man of truth 1% it would speak the truth 1% is true 1% is the truth 1% is made evident 1% is applicable 1% hath spoken the truth 1% dissenting 1% dependent 1% be regarded 1% be numbered 1% attested 1% assenting 1% are 1% approved and confirmed 1% and 1% affirmeth 1% acquiesced 1% acknowledged and embraced 1% acknowledged 1% absolute sincerity 1%
ط- ل- ق (ṭ-l-q) — application; absolute; cheerful
“applicable” accounts for
2 of
23 occurrences of this root
(9%)
(ṭ-l-q) — application; absolute; cheerful
“applicable” accounts for 2 of 23 occurrences of this root (9%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
applied 13% divorce 9% applicable 9% unmoor 4% universality 4% terms 4% slightest whispering 4% slightest 4% rid me of my bondage 4% pervasive 4% judgment day 4% he release me 4% great dividing 4% friendly face 4% been applied 4% be interpreted 4% application 4% all-pervading 4% absolute 4%
د- ا- د (d-ʾ-d) — give; to give; given
“applicable” accounts for
1 of
26 occurrences of this root
(4%)
(d-ʾ-d) — give; to give; given
“applicable” accounts for 1 of 26 occurrences of this root (4%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
delivered 8% whereby 4% warned 4% should they 4% regarded 4% refuted 4% offer up 4% occurred 4% laid down 4% imparted 4% him 4% have heaped 4% have driven 4% have 4% hath made 4% hath been uttered 4% hath 4% had showered 4% from 4% equity 4% brought 4% applicable 4% announced 4% allowed 4% accused 4%
ن- س- ب (n-s-b) — attribution; relation; attributed
“applicable” accounts for
1 of
76 occurrences of this root
(1%)
(n-s-b) — attribution; relation; attributed
“applicable” accounts for 1 of 76 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
relationship 8% kinship 4% tie 3% regarded 3% kindred 3% charges 3% calumnies 3% be related 3% attributed 3% ascribed 3% accusations 3% according 3% who, though they bear 1% virtue of the 1% to 1% resemblance 1% relatives 1% relation to 1% related 1% relate yourselves 1% pertain unto 1% of 1% is of 1% imputing 1% imputeth 1% imputed 1% impute it to 1% impute 1% imputations 1% have charged 1% have ascribed 1% hast related 1% hast caused to be related 1% eyes of 1% exalted tie 1% divinely ordained 1% distance 1% declared 1% connection 1% comparison 1% compare 1% comparable 1% claimed 1% charge 1% caused to be related 1% bond 1% bear allegiance to 1% attributing 1% ascribe 1% are related 1% applicable to 1% applicable 1% allegiance 1% against 1% acknowledgment of its relationship 1% accused of misbelief 1% accused 1% accuse 1% accusation 1%
ر- ج- ع (r-j-ʿ) — return; returning; to return
“applicable” accounts for
1 of
130 occurrences of this root
(1%)
(r-j-ʿ) — return; returning; to return
“applicable” accounts for 1 of 130 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
return 37% returned 5% refer 2% referred 2% applicable to 2% ye yourselves will suffer 1% ye shall 1% will all return 1% whom 1% while returning 1% went up 1% turneth 1% turned back 1% turn thy sight 1% turn aside 1% turn 1% target 1% sound 1% sink back to 1% sink 1% singled 1% shalt most certainly return 1% shall ye return 1% shall we return 1% shall return 1% send us back 1% revolve 1% return” and “revival 1% returning 1% returneth 1% returned unto thee 1% return, then 1% return ye to 1% return unto thee 1% return unto him 1% retract and repudiate such claim 1% retract 1% retrace 1% retold 1% resume 1% repent 1% repeat the gaze 1% repaired to 1% repaired 1% repair 1% pertaineth unto thee 1% one whereunto should return 1% object 1% must shame 1% must return 1% must be referred 1% might return 1% may return 1% leave behind 1% is to be 1% holy 1% hath repaired 1% enable me to return 1% enable me 1% did return 1% come back 1% come again unto you 1% come again 1% cause them to return 1% cause me to return 1% cast away 1% carried back 1% can befit 1% befit only 1% be offered 1% are applicable to 1% are 1% applicable 1% against 1%
و- ص- ف (w-ṣ-f) — attributes; description; attribute
“applicable” accounts for
1 of
154 occurrences of this root
(1%)
(w-ṣ-f) — attributes; description; attribute
“applicable” accounts for 1 of 154 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
attributes 44% thine attributes 6% description 5% describe 3% attribute 3% virtues 2% praise 2% describing 1% bearers 1% affirm of thee, or attribute 1% trace 1% thy 1% thou didst thyself describe 1% that 1% succeed in describing 1% strivings 1% special attribute 1% shall speak of thee 1% revealer 1% reputed 1% recount 1% praises 1% praise upon 1% one of his attributes 1% notion 1% nor 1% noble traits 1% names and attributes 1% men’s praise 1% is characterized 1% is 1% human traits 1% glory 1% extolling thy virtues 1% extolled 1% extol and magnify 1% expression 1% express 1% exalted attributes 1% ever express 1% eulogy 1% descriptions 1% described 1% describe thee 1% describe its splendor 1% conception 1% clothed themselves 1% characterized 1% character 1% being praised 1% be magnified 1% august attributes 1% attribute of god 1% ascribe to them 1% ascribe to 1% apprehension 1% applicable 1% adorn himself 1%
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: