promote
5 occurrences across 5 Arabic/Persian roots
ع- ل- م (ʿ-l-m) — world; knowledge; worlds
“promote” accounts for
1 of
1402 occurrences of this root
(0%)
(ʿ-l-m) — world; knowledge; worlds
“promote” accounts for 1 of 1402 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
knowledge 14% world 12% worlds 11% all-knowing 6% divines 5% signs 2% learning 2% know 2% mankind 2% earth 1% wisdom 1% knoweth 1% men 1% evident 1% learned 1% knowest 1% sign 1% omniscient 1% know thou 1% divine knowledge 1% standards 1% realm 1% knower 1% whole world 1% standard 1% sciences 1% known 1% leaders 0% ensigns 0% creatures 0% creation 0% thou knowest 0% teachings 0% teach 0% human learning 0% taught 0% all-wise 0% understanding 0% the 0% knowing 0% hath taught 0% domain 0% banner 0% arts and sciences 0% whole of creation 0% understand 0% tokens 0% things 0% science 0% learnings 0% leaders of religion 0% know ye 0% is therein 0% ensign 0% divine 0% commentators 0% clear and evident 0% clear 0% art well aware 0% world’s 0% who knoweth 0% which 0% unaware 0% truly learned 0% them 0% that 0% teaching 0% teacher 0% religious leaders 0% realm of 0% priests 0% peoples of the earth 0% peoples 0% people 0% object 0% nations 0% man of understanding 0% learned men 0% knew 0% kingdoms 0% jewish divines 0% instructeth 0% humanity 0% hidden and preserved 0% god of knowledge 0% face of the earth 0% entire creation 0% dwell on earth 0% doctors 0% divines and learned 0% distinguished 0% created things 0% comprehended 0% being 0% beholdest 0% aválím 0% attainments 0% ye may know 0% ye 0% written down the knowledge 0% world’s wisdom 0% worldwide regeneration 0% worlds of god 0% world-devouring 0% world of thy worlds 0% world of thine 0% world of being 0% world of 0% world and all that 0% wisest of the wise 0% will 0% whole creation 0% whole 0% what is in me 0% were destitute of all learning 0% well knowest 0% well imagined 0% well aware 0% we instruct 0% we have taught thee 0% walk ye 0% unseen realms 0% unmistakable, and is known 0% universe 0% truth 0% true knowledge 0% true 0% thou hast ever made known 0% things above 0% thine omniscience 0% thine all-encompassing knowledge 0% thine 0% then 0% their 0% thee 0% testifieth 0% teach them 0% taught thee 0% taught me 0% taught him 0% symbol 0% studies 0% studied 0% standards of divine power 0% spiritual leaders 0% source 0% soul of mankind 0% signs of 0% sickness 0% shí‘ah divines 0% shown 0% shineth upon all the world 0% shall 0% seekest thou enlightenment 0% science and knowledge 0% satisfied 0% sage 0% sacred standard 0% root of knowledge 0% reveal 0% recognize 0% realm of might 0% realm of divine revelation 0% race 0% rabbis 0% qur’ánic 0% promote 0% present-day 0% positive 0% pleased to teach 0% physical world 0% perverse generation 0% perfected 0% peoples of 0% own previous knowledge 0% own learning 0% out of the world 0% our 0% one that knoweth 0% one of those divinely-learned men 0% one country 0% object of all learning 0% object of all knowledge 0% object of 0% not 0% none knoweth 0% need of any gift 0% natural 0% nations of the world 0% name, the all-knowing 0% motive-force 0% mind 0% may know 0% man’s finite mind 0% manifold knowledge 0% manifest 0% made evident 0% lord 0% learned enlightened 0% leaders of their faith 0% leaders of 0% leader among the learned 0% laws and teachings 0% knowledge—the 0% knowledge thereof 0% knowledge reflecteth 0% knowledge of such sciences 0% knowledge of god 0% knowledge and understanding 0% knowledge and 0% knoweth well 0% knowest full well 0% knower of all things 0% knowable 0% know not 0% know it 0% know assuredly 0% justly called learned 0% jewish doctors 0% it instructed 0% is thus evident 0% is obvious 0% is my knowledge 0% is known 0% is evident and manifest 0% is evident 0% is 0% instruction 0% informed, observant 0% indubitably clear 0% in 0% ignorant 0% i recognize 0% i know full well 0% i know 0% i am 0% him who taught 0% highly accomplished, learned 0% hidden wisdom 0% hidden knowledge 0% hidden and preserved knowledge 0% he himself 0% he 0% have recognized 0% have realized 0% hast taught 0% greater world 0% god 0% full well 0% found out 0% fixed 0% fate 0% familiar 0% exposed 0% exponents of true learning 0% existent world 0% existence 0% exalted and learned 0% evident that 0% evidences 0% everyone knoweth 0% every 0% ensigns of thy guidance 0% ensigns of 0% enlightenment 0% enchanter 0% embraceth and comprehendeth all things 0% education 0% ecclesiastical 0% earthly life 0% earthly defilements 0% earthly 0% dwell therein 0% domain of 0% doctors and divines 0% divines of 0% divines amongst you 0% divine standard 0% distinguished divines 0% distinguished divine 0% distinguish 0% discovered 0% discerning observer 0% desire of the world 0% designated 0% contingent world 0% comprehend 0% commentators of the qur’án 0% clerics 0% christian divines 0% certain sciences 0% canst well imagine 0% can proclaim 0% book of life 0% believe 0% become manifest 0% be wise 0% be taught 0% be known 0% aware as i am 0% aware 0% at 0% ascertained 0% art aware—each 0% appointed 0% apparent 0% any of thy creatures 0% and 0% ancient knowledge 0% all-informed 0% all 0% acquired learning 0% acquire 0%
ج- ر- ی (j-r-y) — flowing; flowing/current; flow
“promote” accounts for
1 of
24 occurrences of this root
(4%)
(j-r-y) — flowing; flowing/current; flow
“promote” accounts for 1 of 24 occurrences of this root (4%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
flowed 13% streamed 8% flow 8% will carry it out 4% vouchsafed 4% sail 4% raining 4% rained tears 4% promote 4% have flowed 4% hath streamed 4% hath emboldened 4% flow out 4% fast pouring down 4% carry out 4% been announced 4% be put into effect 4% audacious and arrogant 4% are streaming 4% are 4%
س- ب- ب (s-b-b) — cause; cause, reason; means
“promote” accounts for
1 of
142 occurrences of this root
(1%)
(s-b-b) — cause; cause, reason; means
“promote” accounts for 1 of 142 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
cause 16% means 8% caused 6% reason 2% instrument 2% various causes 1% source 1% revile 1% reason of 1% motive 1% leadeth 1% ensure 1% curse me 1% conducive to 1% conducive 1% causing 1% causes 1% you curse 1% would stir 1% will turn away 1% will exalt 1% will cause 1% why the 1% what is it that 1% wailing 1% visible order 1% to 1% through 1% things 1% they 1% the 1% supreme instrument 1% suffer 1% so 1% should be attributed 1% shame 1% shall cheer 1% result of 1% result in 1% responsible 1% promote 1% privily they would vilify 1% prime factor 1% primary purpose 1% primary instrument 1% prerequisites 1% perversity 1% nothing 1% mighty instrument 1% mightiest instrument 1% means of 1% may enable 1% material benefits 1% made 1% kindle 1% is of 1% is conducive to 1% is conducive 1% instruments 1% impart 1% hindrances 1% highest means 1% hath emboldened his creatures 1% hath been the cause 1% great instrument 1% external causes 1% execration 1% emblems 1% effective means 1% cursing 1% curses 1% cursed 1% curse 1% could have been 1% constitute 1% chief cause 1% causeth 1% casting 1% cannot but intensify 1% bring to naught 1% blaspheme against 1% blaspheme 1% been the cause 1% are conducive 1% and 1% agencies 1%
Examples
ن- ص- ر (n-ṣ-r) — help; victory; helper
“promote” accounts for
1 of
136 occurrences of this root
(1%)
(n-ṣ-r) — help; victory; helper
“promote” accounts for 1 of 136 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
victory 10% aid 10% triumph 8% help 7% succor 4% helper 3% christians 3% assist 3% helped 2% ascendancy 2% succorer 1% naṣír 1% nazarene 1% helping 1% help thee 1% christian 1% aided 1% will aid 1% whosoever 1% who shall aid 1% victorious 1% victories 1% upholder and defender 1% upholder and 1% undisputed ascendancy 1% trustworthiness 1% triumphant assistance 1% thou wilt aid 1% thine ascendancy 1% shall strengthen 1% shall render thee victorious 1% service 1% seek 1% risen 1% render thy cause victorious 1% promote the cause 1% promote 1% potency of thy might 1% offer up 1% of 1% nebuchadnezzar 1% nasir 1% may aid 1% helpers 1% help thou 1% help him 1% he had helped 1% have aided 1% fix their thoughts 1% extended such aid 1% extended me his aid 1% ensure the triumph 1% duty of aiding 1% champions 1% championed 1% champion 1% cause 1% can render 1% besought 1% befriend 1% assisting 1% assistance 1% assist thou 1% aiding 1% aidest 1% aid ye 1% aid us 1% aid thy cause 1% aid them 1%
ر- و- ج (r-w-j) — promotion; promoter; promoting
“promote” accounts for
1 of
7 occurrences of this root
(14%)
(r-w-j) — promotion; promoter; promoting
“promote” accounts for 1 of 7 occurrences of this root (14%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: