human
12 occurrences across 6 Arabic/Persian roots
ب- ش- ر (b-sh-r) — human; glad-tidings; herald
“human” accounts for
6 of
108 occurrences of this root
(6%)
(b-sh-r) — human; glad-tidings; herald
“human” accounts for 6 of 108 occurrences of this root (6%)
Translation spectrum for this root
man 8% human 6% announce 6% mankind 5% forerunner 5% rejoice 4% announced 4% tidings 3% herald 3% joyful tidings 2% heralded 2% hath announced 2% harbinger 2% foretold 2% didst announce 2% bringest good tidings 2% be gladdened 2% announceth 2% was manifested 1% thereof 1% souls rejoice 1% rejoiceth 1% rejoiced 1% rejoice, and let 1% rejoice with exceeding gladness 1% proclaimed 1% peoples 1% of 1% mystic herald 1% mortal 1% messenger of joy 1% men 1% may announce 1% joyous and beaming with light 1% human race 1% heralding unto you the tidings 1% heralding 1% have announced 1% hath been prophesied 1% happy art thou 1% hail 1% great is the blessedness 1% gladness 1% glad-tidings 1% foretelling good tidings 1% evangel 1% enjoy 1% earthly 1% brought tidings 1% bring me joy 1% blessing 1% bearing the joyful tidings 1% beareth unto thee the 1% apprise 1% announcer 1% announced unto men 1% announce unto yourselves 1% announce unto you tidings 1% announce unto them tidings 1% announce unto thee 1% announce unto men tidings 1% announce to thee 1% announce the joyful tidings 1%
ا- ن- س (ʾ-n-s) — human; man; man/human
“human” accounts for
2 of
64 occurrences of this root
(3%)
(ʾ-n-s) — human; man; man/human
“human” accounts for 2 of 64 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
man 63% men 8% mankind 6% human 3% son of man 2% reunion 2% pleasure in the company 2% perceive 2% man’s 2% inherent in man himself 2% human race 2% essence of man 2% enjoy such intimate communion 2% desire communion 2% conversing 2% commune intimately 2% adapt themselves 2%
ش- و- ق (sh-w-q) — longing; yearning; longing, yearning
“human” accounts for
1 of
74 occurrences of this root
(1%)
(sh-w-q) — longing; yearning; longing, yearning
“human” accounts for 1 of 74 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
longing 31% yearning 8% desire 4% yearn 3% vehement longing 3% longing desire 3% long for thee 3% bereavement 3% yearn for 1% yearn after thee 1% who, though they long 1% who yearn towards thee 1% which long for 1% vehement desire 1% urging 1% thirst 1% thine eagerness 1% they whose hearts yearn 1% them who thirst 1% them that yearn 1% them that long for thee 1% them that long for 1% souls pant 1% quencheth my thirst 1% people 1% pant after thee 1% love 1% long 1% joy 1% irrepressible yearnings 1% i yearn after 1% human 1% hearts that yearn 1% heart longeth 1% great longing 1% fervour 1% fervor 1% eagerness 1% desire for thee 1% creatures 1%
Examples
ج- س- د (j-s-d) — body; bodies; flesh
“human” accounts for
1 of
40 occurrences of this root
(3%)
(j-s-d) — body; bodies; flesh
“human” accounts for 1 of 40 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
bodies 25% body 23% flesh 10% yourselves 3% whole world 3% mortal frame 3% lives 3% limbs 3% life 3% human frame 3% human 3% heart 3% gloomy temple 3% frame 3% dead corpse 3% dead 3% carrion 3% body of mankind 3% bodily endurance 3% being 3%
Examples
و- ج- د (w-j-d) — existence; find; existent
“human” accounts for
1 of
303 occurrences of this root
(0%)
(w-j-d) — existence; find; existent
“human” accounts for 1 of 303 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
being 17% creation 6% created things 4% beings 4% world of being 2% find 2% existence 2% entire creation 2% found 2% perceive 1% mankind 1% inhale 1% exist 1% discover 1% whole creation 1% universe 1% things 1% souls 1% live 1% i find 1% thou mayest find me 1% maker 1% hath discovered 1% hath 1% existeth 1% creatures 1% creator 1% created thing 1% begetter 1% yet 0% ye may obtain 0% ye may find 0% ye find it 0% would they find 0% world 0% within 0% wilt thou know 0% will be in vain 0% will be 0% whosoever 0% who 0% whatever hath been created 0% we found them 0% we found 0% was wrapt 0% thou mayest perceive 0% thou mayest find 0% thou canst perceive 0% thou canst breathe 0% they may inhale 0% they may discover 0% they found 0% there lieth concealed 0% the 0% tasted 0% taste 0% standeth 0% source 0% shalt find 0% shall be found 0% recognize 0% recognition of 0% recipient 0% reality 0% potentially 0% possession 0% possessed 0% person 0% perceiveth from thee 0% own self 0% only nothing 0% of 0% obtain 0% notwithstanding all that 0% notwithstanding 0% nothing 0% non-existence 0% men to be recreated 0% meet 0% may perceive 0% may inhale 0% may find 0% may discover 0% man’s life 0% life 0% learning 0% is my begetter 0% is extant 0% is begotten 0% is as nothing 0% inhaled 0% influence 0% independent existence 0% illuminated souls 0% i would still find myself 0% i would 0% i perceive 0% i cannot 0% i am 0% human life 0% human 0% holy beings 0% hear 0% he would unfailingly discover 0% have their being 0% have found 0% have 0% hath recognized 0% hath inhaled 0% hath been called into being 0% has made 0% grown 0% great being 0% found therein 0% firm 0% findeth it 0% find themselves 0% fashioner 0% extant 0% existing 0% existence itself 0% existence is 0% existed 0% essence 0% embodied 0% disregard and neglect 0% discovered 0% disbelieveth 0% despite 0% current 0% could relieve 0% could obtain 0% could find 0% come to exist 0% cause of my being 0% can ye find 0% can smell 0% can feel 0% can 0% being that 0% be found 0% author 0% attain 0% are to be found 0% are apparent 0% are 0% any existence 0% any created thing 0% already breathed 0% alive 0% abideth 0%
ء- ح- د (ʾ-ḥ-d) — anyone; one; oneness
“human” accounts for
1 of
36 occurrences of this root
(3%)
(ʾ-ḥ-d) — anyone; one; oneness
“human” accounts for 1 of 36 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: