fled
8 occurrences across 6 Arabic/Persian roots
ف- ر- ر (f-r-r) — flee; flight; refuge
“fled” accounts for
2 of
19 occurrences of this root
(11%)
(f-r-r) — flee; flight; refuge
“fled” accounts for 2 of 19 occurrences of this root (11%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
flee 26% flight 11% fled 11% wouldst flee 5% thou wouldst flee 5% refuge 5% overlook 5% fleeth 5% fleeing 5% flee from 5% fled away 5% desert 5% alternative 5%
ه- ر- ب (h-r-b) — flee; fleeing; fled
“fled” accounts for
2 of
14 occurrences of this root
(14%)
(h-r-b) — flee; fleeing; fled
“fled” accounts for 2 of 14 occurrences of this root (14%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
flee 29% refuge 14% fled 14% will fly 7% place to flee to 7% i have fled 7% have fled 7% forsake 7% fleeing 7%
و- ج- ه (w-j-h) — face; attention; turning
“fled” accounts for
1 of
450 occurrences of this root
(0%)
(w-j-h) — face; attention; turning
“fled” accounts for 1 of 450 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
face 25% faces 9% countenance 7% turning 4% sake 4% turn 4% turned 2% sake of 2% set 2% set their faces 1% setting their faces 1% sake of god 1% eyes 1% proceeded 1% light of thy countenance 1% i have turned 1% wise 0% visited 0% us 0% turn towards thee 0% turn their faces 0% towards 0% snow-white faces 0% setting thy face 0% set your faces 0% set my face 0% set his face 0% meanings 0% me 0% incline 0% have turned 0% fixed his gaze upon thee 0% directed towards me thy steps 0% directed 0% advance 0% wouldst turn away 0% would rise 0% wholly for the sake 0% who would turn 0% who can direct his 0% whatever will ensure 0% we set our steps 0% vision 0% turning towards 0% turning their faces towards 0% turneth 0% turned towards him 0% turn your faces 0% turn unto him 0% turn his face towards 0% turn his face 0% turn aside 0% transferred our residence 0% trace 0% thyself 0% thine 0% they may behold 0% them 0% thee have i turned 0% thee 0% sum of 0% splendors 0% soul was directed 0% shall turn towards 0% setting their faces towards 0% setting 0% set your faces towards 0% set thy heart firmly 0% set thy face 0% set themselves towards 0% set their faces towards 0% set our faces toward 0% set my face toward 0% set his affections 0% set her hopes on 0% set her face 0% self 0% regard 0% refused to turn 0% receiveth from 0% realities 0% radiant faces 0% radiance of thy countenance 0% quarter of the heavens 0% proceeding 0% proceed 0% own faces 0% name’s sake 0% mine eyes bent 0% men 0% may journey 0% light of thy face 0% light of thy 0% light of the 0% light 0% lift up your faces 0% lift up 0% lift 0% journeyed 0% is turned towards 0% inclineth his 0% inclined 0% i turn 0% hinder them 0% hearest 0% have set 0% have responded 0% hath turned 0% hath sought 0% hath set his face 0% hath set her face 0% hath set 0% hath not been directed 0% hast set thy face 0% ground 0% gone 0% gaze upon thee 0% friendly face 0% fled 0% fixed 0% fix thy gaze upon 0% fix my gaze upon thee 0% fix his gaze 0% fasten your eyes 0% faces of men 0% faces are set 0% face unto mine 0% face towards 0% face to face 0% face set 0% face of men 0% face of 0% exertion 0% estate 0% enveloping the face 0% directing their gaze 0% directing his steps 0% directing his eyes towards 0% directeth 0% directed towards 0% directed his 0% departure 0% countenances 0% countenance of truth 0% contemplate 0% cleave to 0% cause them to turn 0% cause them 0% bright and friendly face 0% behold 0% before 0% beauty 0% attuned to 0% attachment to 0% are set 0% are increasing 0% action in approaching thee 0%
ر- ف- ت (r-f-t) — go; to go; gone
“fled” accounts for
1 of
14 occurrences of this root
(7%)
(r-f-t) — go; to go; gone
“fled” accounts for 1 of 14 occurrences of this root (7%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
ه- ج- ر (h-j-r) — separation; migration; abandonment
“fled” accounts for
1 of
26 occurrences of this root
(4%)
(h-j-r) — separation; migration; abandonment
“fled” accounts for 1 of 26 occurrences of this root (4%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
remoteness 15% remoteness from thy presence 12% separation 8% retirement 4% retire 4% remoteness from thy court 4% remoteness from thee 4% migrated 4% hath forsaken 4% from 4% forsaken 4% fled 4% exile 4% emigrants 4% desolation 4% departed 4% bereavement 4% banished 4% accompanied 4% abandoned their homes 4%
Examples
ط- ي- ر (ṭ-y-r) — bird; fly; flight
“fled” accounts for
1 of
73 occurrences of this root
(1%)
(ṭ-y-r) — bird; fly; flight
“fled” accounts for 1 of 73 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
soar 19% birds 12% bird 8% soared 7% have soared 7% soaring 4% soar up 3% may soar 3% winged their flight 1% winged its flight 1% wing his flight 1% will enable us to soar 1% they soar 1% soareth 1% soar ye 1% sleep 1% shall cause 1% rise 1% reach 1% phoenix 1% i may soar 1% human mind 1% have soared aloft 1% have flown 1% hath soared 1% hast enabled 1% fly 1% fled 1% favored birds 1% explore 1% cause 1% birds of darkness 1% birds of 1% attained 1% able to soar 1%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: