came
18 occurrences across 10 Arabic/Persian roots
ء- ت- ي (ʾ-t-y) — came; come; bring
“came” accounts for
5 of
15 occurrences of this root
(33%)
(ʾ-t-y) — came; come; bring
“came” accounts for 5 of 15 occurrences of this root (33%)
Translation spectrum for this root
آ- م- د (ʾ-m-d) — come; came; to come
“came” accounts for
3 of
26 occurrences of this root
(12%)
(ʾ-m-d) — come; came; to come
“came” accounts for 3 of 26 occurrences of this root (12%)
Translation spectrum for this root
came 12% come 8% turned 4% thou mayest 4% neither seen nor heard 4% might 4% may enter 4% may be made 4% manifestations 4% manifest 4% made manifest 4% hath been revealed 4% exist 4% did not actually come 4% coming 4% can 4% breathed 4% befallen 4% be made manifest 4% be 4% attain 4% appeared 4% advisable 4%
ا- ت- ي (ʾ-t-y) — come; came; come, bring
“came” accounts for
2 of
22 occurrences of this root
(9%)
(ʾ-t-y) — come; came; come, bring
“came” accounts for 2 of 22 occurrences of this root (9%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
come 27% is come 9% coming 9% came 9% when he came 5% shall inevitably come upon you 5% have been given thee 5% hath vouchsafed 5% hath bestowed 5% given 5% come unto 5% came unto 5% bring you 5% arrival 5%
ج- ی- ء (j-y-ʾ) — come; to come; came
“came” accounts for
2 of
7 occurrences of this root
(29%)
(j-y-ʾ) — come; to come; came
“came” accounts for 2 of 7 occurrences of this root (29%)
Forms seen
ص- د- ر (ṣ-d-r) — breast; source; chest
“came” accounts for
1 of
66 occurrences of this root
(2%)
(ṣ-d-r) — breast; source; chest
“came” accounts for 1 of 66 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
breasts 15% source 11% breast 9% hearts 8% heart 8% sources 3% souls 3% repository 3% fountainhead 3% bosom 3% thoughts 2% source of all 2% soul’s adoration 2% soul 2% sores 2% sicknesses 2% shining breasts 2% seats 2% sad-i-iṣfahání 2% revelation 2% revealers 2% revealed 2% radiant 2% out of wrath 2% origin 2% of 2% midmost heart 2% leader 2% honor 2% dilated breasts 2% dilated breast 2% came 2% bosoms 2%
Examples
و- ر- د (w-r-d) — entering; come; arrive
“came” accounts for
1 of
210 occurrences of this root
(0%)
(w-r-d) — entering; come; arrive
“came” accounts for 1 of 210 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
hath befallen 10% befell 9% befallen 6% arrival 6% inflicted 5% have befallen 4% enter 2% attain 2% there befell 1% suffered 1% have come 1% hath suffered 1% entered 1% befalleth 1% what hath befallen 1% thine arrival 1% inflict 1% have touched 1% have entered 1% have endured 1% have afflicted 1% endured 1% attaining 1% which have befallen 0% whatsoever hath befallen me 0% what 0% was inflicted 0% voice 0% unite to hurt 0% troubles that have touched 0% tribulations we have sustained 0% toucheth 0% touched 0% things which have befallen 0% they may 0% sustained 0% summons of 0% suffer 0% subjected 0% roses 0% recorded 0% receive such hurt 0% reaching 0% persecute me 0% participated 0% partaking 0% partaken 0% name 0% must befall 0% mine arrival 0% midst of my woes 0% met 0% life-vein 0% lamenteth 0% joined 0% is 0% instance 0% heaped 0% have wrought 0% have suffered 0% have reached 0% have inflicted 0% have come to pass 0% have borne 0% have befallen thee 0% have befallen me 0% have been recorded 0% hath wrought 0% hath touched 0% hath fallen 0% hath endured 0% hath been recorded 0% hath been perpetrated 0% hath been made to endure 0% hath been 0% harm 0% happen to visit 0% handed down 0% guide 0% guest 0% gaineth admittance 0% foemen 0% fathoming 0% face 0% exposed 0% entering 0% entered into 0% did ye afflict 0% dealt a 0% court of glory 0% committed 0% come 0% caused 0% came to visit 0% came 0% befall 0% been touched 0% be led 0% attaining the seat 0% attain thereunto 0% attain the meads 0% arrived 0% are 0% already perpetrated 0% aimed 0% aid thee to enter 0%
ر- س- ل (r-s-l) — messenger; send; messengers
“came” accounts for
1 of
140 occurrences of this root
(1%)
(r-s-l) — messenger; send; messengers
“came” accounts for 1 of 140 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
messengers 17% apostle 17% messenger 11% apostles 5% sent 4% messengership 3% sent down 2% send down 2% send 2% sent forth 1% prophets 1% prophet 1% muhammad 1% epistle 1% whom thou didst send forth 1% were sent down 1% was made manifest 1% wafted 1% treatises 1% transmitted 1% transferred 1% thou didst send me 1% sent him down unto 1% sent him down 1% sent down by thee 1% sent and fetched 1% prophets unsent 1% prophethood 1% muḥammad, the prophet 1% muhammad, the messenger 1% mission 1% messengers of old 1% messengers of god 1% messengers have revealed 1% messages 1% let them be stricken 1% let a breath pass 1% holy men 1% have sent them unto 1% hath sent forth 1% hath sent 1% hath been sent 1% hast entrusted 1% entrusted with his message 1% entrusted 1% divine messengers 1% dispatch 1% continually been wafted 1% communion with thee 1% communicate 1% cause of his messengers 1% came 1% apostle of god 1% apostle (muḥammad 1% any messenger 1%
Examples
ج- ي- ء (j-y-ʾ) — come; came; to come
“came” accounts for
1 of
34 occurrences of this root
(3%)
(j-y-ʾ) — come; came; to come
“came” accounts for 1 of 34 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
come 15% strike 6% hath come 6% who came unto them 3% were summoned 3% was 3% should ever reach me 3% sent down 3% reacheth 3% reached 3% promise came 3% mission 3% i came 3% i am come to you 3% i am come to thee 3% his 3% he came unto them 3% have come unto him 3% hath reached 3% did bring 3% cometh 3% come to you 3% come to thee 3% came unto them 3% came unto 3% came 3% arriveth 3% arrived 3%
ن- و- ب (n-w-b) — repentance; turn; deputy
“came” accounts for
1 of
11 occurrences of this root
(9%)
(n-w-b) — repentance; turn; deputy
“came” accounts for 1 of 11 occurrences of this root (9%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
repent 27% was 9% repent and return 9% one 9% energies 9% director 9% consider 9% came 9% acting as the representatives 9%
Examples
ح- ک- ي (ḥ-k-y) — narration; declaring/indicating; reflection
“came” accounts for
1 of
4 occurrences of this root
(25%)
(ḥ-k-y) — narration; declaring/indicating; reflection
“came” accounts for 1 of 4 occurrences of this root (25%)
Forms seen
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: