م-ن-ن (m-n-n)
from; who; bestower
91 occurrences · 43 English renderings
Word Forms
من 43 occ
→ “of”, “ere”, “all”, “amidst”, “among”, “amongst”, “dwellers”, “the”, “he that”, “him who”, “him whom”, “fellow-martyrs”, “than”, “that”, “they who were with”, “whoso contendeth with them”, “whoso denieth him”, “whoso deviateth”, “whoso disbelieveth in him”, “whoso disputeth with him”, “whoso obeyeth him not”, “whoso opposeth him”, “whoso rebelleth”, “whosoever looketh”
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §143: منgleaningsGWB §300: منkitab-i-iqanKIQ §252: منwill-and-testamentW&T §17: منepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §143: منgleaningsGWB §300: منkitab-i-iqanKIQ §80: من: thatwill-and-testamentW&T §22: من: allepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §193: منgleaningsGWB §300: منwill-and-testamentW&T §22: من: dwellersepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §215: منwill-and-testamentW&T §34: من: thanepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §230: منwill-and-testamentW&T §17: من: whoso contendeth with themepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §230: منwill-and-testamentW&T §17: من: whoso denieth himepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: منwill-and-testamentW&T §17: من: whoso deviatethepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: منwill-and-testamentW&T §17: من: whoso disbelieveth in himepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: منwill-and-testamentW&T §17: من: whoso disputeth with himepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: منwill-and-testamentW&T §17: من: Whoso obeyeth him notepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: منwill-and-testamentW&T §17: من: whoso opposeth himepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §223: من: “Erewill-and-testamentW&T §17: من: whoso rebellethepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: من: amidstepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: من: amongepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: من: amongstepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §223: من: from theepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §262: من: He thatepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §223: من: him whoepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §223: من: Him Whomepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: من: his fellow-martyrsepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §230: من: ofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §230: من: ofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §250: من: ofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §41: من: ofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: من: they who were withepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §223: من: whosoever looketh
مِنْ 9 occ
→ “by”, “of”, “becometh”, “from”, “through”
prayers-and-meditationsP&M §180: مِنْkitab-i-iqanKIQ §230: مِنْ: becomethprayers-and-meditationsP&M §745: مِنْprayers-and-meditationsP&M §113: مِنْ: byprayers-and-meditationsP&M §745: مِنْ: byprayers-and-meditationsP&M §113: مِنْ: fromprayers-and-meditationsP&M §790: مِنْ: ofprayers-and-meditationsP&M §790: مِنْ: ofprayers-and-meditationsP&M §797: مِنْ: through
English Renderings
| Rendering | Count | % | Forms |
|---|---|---|---|
| beneficent | 8 | | المنّان , المَنَّانُ. , الْمَنَّانُ، |
| of | 8 | | من , مِن , مِنَ +1 |
| from | 6 | | مِن , مِنَ , مِنْ |
| by | 2 | | مِنْ |
| to | 2 | | نَمُنَّ , وَمِنْ |
| bountiful | 1 | | المَنَّانُ. |
| bounty | 1 | | المَنَّانُ، |
| grace | 1 | | بِمَنِّكَ |
| who can abide | 1 | | فمن |
| who then | 1 | | فمن |
| him | 1 | | لمن |
| him whom god | 1 | | لمن |
| man | 1 | | لِمَنْ |
| ere | 1 | | من |
| all | 1 | | من |
| amidst | 1 | | من |
| among | 1 | | من |
| amongst | 1 | | من |
| dwellers | 1 | | من |
| the | 1 | | من |
| he that | 1 | | من |
| him who | 1 | | من |
| him whom | 1 | | من |
| fellow-martyrs | 1 | | من |
| than | 1 | | من |
| that | 1 | | من |
| they who were with | 1 | | من |
| whoso contendeth with them | 1 | | من |
| whoso denieth him | 1 | | من |
| whoso deviateth | 1 | | من |
| whoso disbelieveth in him | 1 | | من |
| whoso disputeth with him | 1 | | من |
| whoso obeyeth him not | 1 | | من |
| whoso opposeth him | 1 | | من |
| whoso rebelleth | 1 | | من |
| whosoever looketh | 1 | | من |
| hath graciously favoured | 1 | | منّت |
| who | 1 | | مَن |
| we bestowed | 1 | | مَنَنَّا |
| before | 1 | | مِن |
| becometh | 1 | | مِنْ |
| through | 1 | | مِنْ |
| beyond them | 1 | | ومن |
Full Concordance
Show all 91 occurrences
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §193: المنّان: BeneficentgleaningsGWB §470: المنّان: Beneficentkitab-i-iqanKIQ §92: المَنَّprayers-and-meditationsP&M §657: المَنَّانُwill-and-testamentW&T §17: منtablet-of-ahmadAhmad §15: مَنَنَّا: We bestowedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §2: المنّان: BeneficentgleaningsGWB §87: المنّان: Beneficentkitab-i-iqanKIQ §252: منprayers-and-meditationsP&M §565: المَنَّانُ.: Beneficentwill-and-testamentW&T §22: من: allepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §208: فمن: who can abidegleaningsGWB §62: لِمَنْ: mankitab-i-iqanKIQ §80: من: thatprayers-and-meditationsP&M §576: المَنَّانُ.: Beneficentwill-and-testamentW&T §22: من: dwellersepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §223: فمن: who thengleaningsGWB §300: منkitab-i-iqanKIQ §217: منّانprayers-and-meditationsP&M §15: المَنَّانُ.: the Beneficentwill-and-testamentW&T §34: من: thanepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §41: لمن: for himgleaningsGWB §300: منkitab-i-iqanKIQ §37: منّانprayers-and-meditationsP&M §672: المَنَّانُ.: the Most Bountifulwill-and-testamentW&T §17: من: whoso contendeth with themepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §223: لمن: for Him Whom GodgleaningsGWB §300: منkitab-i-iqanKIQ §275: مَن: “Whoprayers-and-meditationsP&M §12: المَنَّانُ،: bountywill-and-testamentW&T §17: من: whoso denieth himepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §143: منgleaningsGWB §557: منّانkitab-i-iqanKIQ §201: مِنprayers-and-meditationsP&M §221: الْمَنَّانُ،: the Beneficentwill-and-testamentW&T §17: من: whoso deviatethepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §143: منgleaningsGWB §490: ومن: and beyond themkitab-i-iqanKIQ §159: مِن: beforeprayers-and-meditationsP&M §18: بِمَنِّكَ: Whose gracewill-and-testamentW&T §17: من: whoso disbelieveth in himepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §193: منkitab-i-iqanKIQ §18: مِن: fromprayers-and-meditationsP&M §180: مِنْwill-and-testamentW&T §17: من: whoso disputeth with himepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §215: منkitab-i-iqanKIQ §230: مِن: fromprayers-and-meditationsP&M §745: مِنْwill-and-testamentW&T §17: من: Whoso obeyeth him notepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §230: منkitab-i-iqanKIQ §275: مِن: ofprayers-and-meditationsP&M §113: مِنْ: bywill-and-testamentW&T §17: من: whoso opposeth himepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §230: منkitab-i-iqanKIQ §230: مِنَ: fromprayers-and-meditationsP&M §745: مِنْ: bywill-and-testamentW&T §17: من: whoso rebellethepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: منkitab-i-iqanKIQ §24: مِنَ: fromprayers-and-meditationsP&M §113: مِنْ: fromwill-and-testamentW&T §27: منّت: hath graciously favouredepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: منkitab-i-iqanKIQ §75: مِنَ: fromprayers-and-meditationsP&M §790: مِنْ: ofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: منkitab-i-iqanKIQ §230: مِنَ: ofprayers-and-meditationsP&M §790: مِنْ: ofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: منkitab-i-iqanKIQ §230: مِنْ: becomethprayers-and-meditationsP&M §797: مِنْ: throughepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: منkitab-i-iqanKIQ §155: نَمُنَّ: toprayers-and-meditationsP&M §113: مِنْهُ،epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §223: من: “Ereprayers-and-meditationsP&M §678: وَمِنْ: Toepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: من: amidstepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: من: amongepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §7: من: amongstepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §223: من: from theepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §262: من: He thatepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §223: من: him whoepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §223: من: Him Whomepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: من: his fellow-martyrsepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §230: من: ofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §230: من: ofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §250: من: ofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §41: من: ofepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: من: they who were withepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §223: من: whosoever lookethepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §253: منّepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §143: مِنْکُمْ﴾
Related Roots
و-ص-ل (w-ṣ-l) and; union; reach ج-م-ل (j-m-l) beauty; totality; beautiful ط-و-ق (ṭ-w-q) endure; capacity; power/capacity ق-ل-م (q-l-m) pen; pen, reed; the pen ع-ن (ʿ-n) from; from, about; about ا-ر-ض (ʾ-r-ḍ) earth; land; earth, land ا-ل-ذ (ʾ-l-dh) who/which/that; which; who/which ح-ض-ر (ḥ-ḍ-r) presence; present; presence, majesty ل-ذ-ي (l-dh-y) those who; who; which ع-ن-د (ʿ-n-d) with; at; with/at