sufficiently
10 occurrences across 6 Arabic/Persian roots
ک- ف- ی (k-f-y) — sufficient; sufficiency; suffice
“sufficiently” accounts for
5 of
19 occurrences of this root
(26%)
(k-f-y) — sufficient; sufficiency; suffice
“sufficiently” accounts for 5 of 19 occurrences of this root (26%)
Translation spectrum for this root
suffice 26% sufficient 16% sufficient witness 11% sufficeth 11% unanswerable 5% rawdíy-i-káfí 5% of 5% full measure 5% enough 5% content 5% confined 5%
ش- ه- د (sh-h-d) — witness; observation; witnessed
“sufficiently” accounts for
1 of
517 occurrences of this root
(0%)
(sh-h-d) — witness; observation; witnessed
“sufficiently” accounts for 1 of 517 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
witness 8% testify 6% i testify 5% testifieth 4% bear witness 4% visible 3% martyrdom 3% i bear witness 3% behold 3% beareth witness 2% testimony 2% witnessed 2% martyrs 1% perceive 1% manifest 1% found 1% we testify 1% testified 1% suffered martyrdom 1% seen 1% recognize 1% invisible 1% evident 1% discern 1% beholding 1% witnesseth 1% witnesses 1% unseen 1% regarded 1% proclaim 1% discover 1% borne witness 1% beheld 1% beareth me witness 1% bearest witness 1% bear thou witness 1% ye may perceive 0% will testify 0% will perceive 0% the 0% see 0% reveal 0% regard 0% ponder 0% have testified 0% have suffered martyrdom 0% hath testified 0% gaze on 0% denunciations 0% death 0% confesseth 0% beholdest 0% beareth 0% attest 0% ye would readily perceive 0% ye can discover 0% wouldst bear witness 0% would discover 0% witness thy signs 0% witness how 0% will ye not bear 0% will behold 0% will bear witness 0% will 0% who is it that 0% who 0% which he may see 0% visible world 0% visible and invisible—from 0% visible and 0% viewed 0% unveil to their eyes 0% truthfulness testifieth 0% thou wouldst behold me 0% thou mayest testify 0% thou dost witness 0% thou didst behold 0% this 0% things visible and 0% things visible 0% they will testify 0% they may recognize 0% thereby 0% testimonies 0% testify to the truth 0% testifiest 0% testified to 0% sweetness 0% sweeten 0% sufficient witness 0% suffered glorious martyrdom 0% suffer martyrdom 0% statements 0% soon realize 0% solemnly affirmed 0% sight 0% showeth 0% shineth 0% sentence of his death 0% seek a martyr’s death 0% scene 0% sacrifice 0% revealed 0% resplendent one 0% regard thou 0% reflect 0% reenacted 0% really 0% realized 0% readily discover 0% proved 0% pronounced 0% proclaimeth thy presence 0% pleasant 0% place 0% peruse 0% perspicuous 0% perception 0% perceiving 0% perceiveth 0% perceived 0% perceive it 0% observest 0% observed 0% new life 0% my 0% mighty have apprehended 0% methinks that 0% may testify 0% martyr 0% mankind 0% made manifest 0% light may shine 0% laid down their lives 0% is well aware 0% is the authority 0% is overshadowed 0% is aware 0% indubitable 0% in 0% i, likewise, am forced 0% i perceive 0% i must confess 0% i find myself compelled 0% i confess 0% i call thee 0% honey 0% his 0% he 0% having recognized 0% have we found them 0% have failed to recognize 0% have considered 0% have borne witness 0% have borne 0% have acknowledged 0% hath proclaimed 0% hath differed 0% hath borne witness 0% hath borne 0% hath been witnessed 0% hath been found 0% god 0% glory 0% gazed 0% gaze 0% fully revealed 0% field 0% fact 0% evinced 0% evidences 0% esteeming 0% earthly plane 0% dost witness 0% discovered 0% disclose 0% discerning observer will recognize 0% discerned 0% differed 0% didst bear witness 0% descried 0% declareth 0% cruel a martyrdom 0% creation 0% contemplate 0% consider 0% compelled to recognize 0% clear and manifest 0% clear 0% call ye to mind 0% call thee to witness 0% both visible 0% believeth 0% beareth us witness 0% beareth now 0% bear us witness 0% be witnessed 0% be looking 0% be discovered 0% be disclosed 0% be completely transformed 0% attest his powerlessness and proclaim 0% as 0% are to be found 0% are due to 0% are 0% appeareth 0% appeared 0% admit that 0% acknowledgeth 0%
ب- ل- غ (b-l-gh) — reach; reached; attainment
“sufficiently” accounts for
1 of
85 occurrences of this root
(1%)
(b-l-gh) — reach; reached; attainment
“sufficiently” accounts for 1 of 85 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
teach 8% proclaim 6% attain 6% reached 5% attained 4% wise 2% teaching 2% inscrutable 2% eloquent 2% consummate 2% weighty 1% waxed so intense 1% unravel 1% thou wouldst attain 1% thou hast gained admittance 1% sum 1% sufficiently mature 1% striveth 1% strayed so far from thee 1% stage of maturity 1% so fiercely opposed me 1% scale 1% reach 1% purpose of teaching 1% propagation 1% proclaiming 1% proclaimeth 1% proclaimed 1% perfect and consummate 1% passionately 1% mature wisdom 1% liberal effusion 1% informed 1% him thou didst send 1% help them attain 1% have happened 1% hath reached 1% hath fathomed 1% hath been perfected 1% hath been able 1% hath attained 1% from 1% failed to shed abroad 1% exhortation 1% enter the realms 1% endue 1% endeavour proclaim 1% duty of teaching 1% doctors of mature wisdom 1% disseminate 1% delivered unto him 1% deliver 1% culminated 1% caused you to 1% cause him 1% be taught 1% attainments 1% attained unto thee 1% attain unto 1% approacheth its zenith 1% accomplished 1%
ح- م- د (ḥ-m-d) — praise; Muhammad; praised
“sufficiently” accounts for
1 of
211 occurrences of this root
(0%)
(ḥ-m-d) — praise; Muhammad; praised
“sufficiently” accounts for 1 of 211 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
thanks 21% all-praised 11% praise 10% muhammad 8% praise be 7% muḥammad 4% praised be 3% praised 2% praise be to god 2% muḥammad-‘alí 2% glory 2% praiseworthy 1% glorious 1% ahmad 1% yield thee thanks 1% render thanks 1% muhammad’s 1% magnified be 1% give thee thanks 1% give praise 1% willest 0% time thou 0% thou didst ascribe 0% thine act praiseworthy 0% therefore, most high praise 0% thanksgiving 0% sufficiently praise thee 0% siyyid muḥammad 0% prophet muhammad 0% praised be god 0% praise to 0% praise be to thee 0% peoples of old muhammad 0% mírzá 0% muḥammad-riḍá 0% muḥammad is 0% muhammadan dispensation 0% muhammadan 0% magnify his name 0% magnified be thy name 0% magnified 0% lord be praised 0% lord 0% let thee be praised 0% i give praise 0% i give 0% god be praised 0% glory be to thee 0% glorified 0% extol thee 0% ever-blessed 0% aḥmad 0% august 0% all-praise to 0% all-praise 0% all-glorious court 0%
ك- ف- ي (k-f-y) — suffice; sufficient; sufficiency
“sufficiently” accounts for
1 of
22 occurrences of this root
(5%)
(k-f-y) — suffice; sufficient; sufficiency
“sufficiently” accounts for 1 of 22 occurrences of this root (5%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
suffice 14% all-sufficing 9% will surely suffice to 5% verily, sufficiently 5% sufficient 5% suffice thee 5% still they rested 5% self-sufficing 5% name, the restrainer 5% let god be all-sufficient 5% it would suffice 5% is insufficient 5% he is himself a 5% ever profit 5% content ourselves 5% content 5% can satisfy the needs 5% be thy sufficing 5% be thou content 5%
ک- ف- ي (k-f-y) — sufficient; Al-Kafi
“sufficiently” accounts for
1 of
2 occurrences of this root
(50%)
(k-f-y) — sufficient; Al-Kafi
“sufficiently” accounts for 1 of 2 occurrences of this root (50%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
sufficient 50% káfí 50%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: