ح-م-ل (ḥ-m-l)
carry; bearing; endurance
62 occurrences · 41 English renderings
Word Forms
حمل 15 occ
→ “ascribe”, “attribute”, “bear”, “bearing”, “borne”, “burdened”, “denounced”, “explain”, “hath been willing to endure”, “hath endured”, “hath he labored”, “hath suffered”, “hearing”, “sustaining”
gleaningsGWB §654: حملkitab-i-iqanKIQ §258: حمل: ascribeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: حمل: bearkitab-i-ahdAhd §3: حمل: sustaininggleaningsGWB §13: حمل: bearingkitab-i-iqanKIQ §285: حمل: attributeepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §126: حمل: bornegleaningsGWB §441: حمل: denouncedkitab-i-iqanKIQ §204: حمل: burdenedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §63: حمل: hath been willing to enduregleaningsGWB §623: حمل: hath He laboredkitab-i-iqanKIQ §274: حمل: explainepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §129: حمل: hath enduredgleaningsGWB §623: حمل: hath sufferedkitab-i-iqanKIQ §225: حمل: hearing
English Renderings
| Rendering | Count | % | Forms |
|---|---|---|---|
| bear | 7 | | احمل , تحتملوا , تحمل +4 |
| bearer | 3 | | حامل , حامِلَ |
| forbearance | 2 | | تحمّل , تحمّلی |
| borne | 2 | | حمل , وَحَمَلُوا |
| hath suffered | 2 | | حمل , حَمَلَهُ |
| sustained | 2 | | حملنا , وَحَمَلُوا |
| sustain | 2 | | حمله , یحملنّها |
| burden | 2 | | حَمْلٍ , حَمْلَهَا |
| endure | 1 | | احتمل |
| bodily endurance | 1 | | بِماحَمَلَتْ |
| wish to be laid | 1 | | تحملوه |
| endured steadfastly | 1 | | تحمّل |
| suffered | 1 | | تحمّل |
| suffered and endured | 1 | | تحمّل |
| excessive burdens | 1 | | تحمّلوا |
| bearers | 1 | | حاملان |
| bearers of | 1 | | حاملان |
| treasuries of | 1 | | حاملان |
| pregnant | 1 | | حامله |
| ascribe | 1 | | حمل |
| attribute | 1 | | حمل |
| bearing | 1 | | حمل |
| burdened | 1 | | حمل |
| denounced | 1 | | حمل |
| explain | 1 | | حمل |
| hath been willing to endure | 1 | | حمل |
| hath endured | 1 | | حمل |
| hath he labored | 1 | | حمل |
| hearing | 1 | | حمل |
| sustaining | 1 | | حمل |
| was borne away | 1 | | حملش |
| ability | 1 | | حملهم |
| endured | 1 | | حَمَلَ |
| can bear | 1 | | حَمَلَهُ |
| hath borne | 1 | | حَمَلَهُ |
| willing to bear | 1 | | حَمَلَهُ |
| have sustained | 1 | | حَمَلُوا |
| take up | 1 | | فَاحمِل |
| laying the burden thereof | 1 | | وتحمّلونها |
| means and instruments | 1 | | یحمل |
| intensity of its revelation | 1 | | یحملنّها |
Full Concordance
Show all 62 occurrences
will-and-testamentW&T §47: احتمل: endureepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §231: احمل: bearkitab-i-iqanKIQ §251: بِماحَمَلَتْ: and bodily endurancegleaningsGWB §298: تحملهprayers-and-meditationsP&M §33: حامِلَ: bearerkitab-i-ahdAhd §3: حمل: sustainingwill-and-testamentW&T §52: تحمّل: forbearanceepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §216: تحتملوا: bearkitab-i-iqanKIQ §47: تحمّل: suffered and enduredgleaningsGWB §252: تحملواprayers-and-meditationsP&M §189: حَمَلَ: enduredwill-and-testamentW&T §48: تحمّلی: my forbearanceepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §68: تحمل: bearkitab-i-iqanKIQ §161: حاملان: Bearers ofgleaningsGWB §252: تحملوه: wish to be laidprayers-and-meditationsP&M §243: حَمَلَهُ: can bearepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §117: تحمّل: endured steadfastlykitab-i-iqanKIQ §212: حاملان: the Treasuries ofgleaningsGWB §312: تحمّل: sufferedprayers-and-meditationsP&M §413: حَمَلَهُ: hath borneepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §245: حامل: bearerkitab-i-iqanKIQ §65: حامله: pregnantgleaningsGWB §523: تحمّلوا: excessive burdensprayers-and-meditationsP&M §787: حَمَلَهُ: hath sufferedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §119: حامل: the bearerkitab-i-iqanKIQ §258: حمل: ascribegleaningsGWB §98: حاملان: Bearersprayers-and-meditationsP&M §513: حَمَلَهُ: willing to bearepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §165: حمل: bearkitab-i-iqanKIQ §285: حمل: attributegleaningsGWB §654: حملprayers-and-meditationsP&M §757: حَمَلُوا: have sustainedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §126: حمل: bornekitab-i-iqanKIQ §204: حمل: burdenedgleaningsGWB §13: حمل: bearingprayers-and-meditationsP&M §165: وَحَمَلُوا: and sustainedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §63: حمل: hath been willing to endurekitab-i-iqanKIQ §274: حمل: explaingleaningsGWB §441: حمل: denouncedprayers-and-meditationsP&M §413: وَحَمَلُوا: borneepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §129: حمل: hath enduredkitab-i-iqanKIQ §225: حمل: hearinggleaningsGWB §623: حمل: hath He laboredepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §62: حمله: sustainkitab-i-iqanKIQ §145: فَاحمِل: take upgleaningsGWB §623: حمل: hath sufferedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §89: حملهاkitab-i-iqanKIQ §279: محملیgleaningsGWB §362: حملتkitab-i-iqanKIQ §89: يَحتَمِلُه: beargleaningsGWB §650: حملش: was borne awaykitab-i-iqanKIQ §114: يَحمِلَهُ: beargleaningsGWB §644: حملنا: sustainedgleaningsGWB §139: حملهم: their abilitygleaningsGWB §87: حَمْلٍ: burdengleaningsGWB §87: حَمْلَهَا: burdengleaningsGWB §519: وتحمّلونهاgleaningsGWB §523: وتحمّلونها: laying the burden thereofgleaningsGWB §41: يحمله: beargleaningsGWB §286: یحمل: means and instrumentsgleaningsGWB §138: یحملنّها: sustaingleaningsGWB §161: یحملنّها: the intensity of its revelation
Related Roots
ع-ظ-م (ʿ-ẓ-m) greatest; great; greatness و-ر-د (w-r-d) entering; come; arrive و-ص-ل (w-ṣ-l) and; union; reach ش-ع-ر (sh-ʿ-r) indicating; hair; perceive و-و-و (w-w-w) and; quotation mark د-ه (d-h) give; to give; given ر-ف-ت (r-f-t) go; to go; gone ق-د-ر (q-d-r) power; powerful; amount ء-ذ-ي (ʾ-dh-y) harmed; harm; hurt/pained ق-ب-ل (q-b-l) before; acceptance; approach