Skip to main content

sacrifice

22 occurrences across 10 Arabic/Persian roots

ف- د- ي
(f-d-y) — sacrifice; ransom; sacrificed

“sacrifice” accounts for 10 of 44 occurrences of this root (23%)

ف- د- ی
(f-d-y) — sacrifice; ransom; to sacrifice

“sacrifice” accounts for 3 of 12 occurrences of this root (25%)

ء- ث- ر
(ʾ-th-r) — effect; writing; trace

“sacrifice” accounts for 2 of 30 occurrences of this root (7%)

Translation spectrum for this root

ن- م- ی
(n-m-y) — do; show; to do

“sacrifice” accounts for 1 of 38 occurrences of this root (3%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ش- ه- د
(sh-h-d) — witness; observation; witnessed

“sacrifice” accounts for 1 of 517 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

witness 8% testify 6% i testify 5% testifieth 4% bear witness 4% visible 3% martyrdom 3% i bear witness 3% behold 3% beareth witness 2% testimony 2% witnessed 2% martyrs 1% perceive 1% manifest 1% found 1% we testify 1% testified 1% suffered martyrdom 1% seen 1% recognize 1% invisible 1% evident 1% discern 1% beholding 1% witnesseth 1% witnesses 1% unseen 1% regarded 1% proclaim 1% discover 1% borne witness 1% beheld 1% beareth me witness 1% bearest witness 1% bear thou witness 1% ye may perceive 0% will testify 0% will perceive 0% the 0% see 0% reveal 0% regard 0% ponder 0% have testified 0% have suffered martyrdom 0% hath testified 0% gaze on 0% denunciations 0% death 0% confesseth 0% beholdest 0% beareth 0% attest 0% ye would readily perceive 0% ye can discover 0% wouldst bear witness 0% would discover 0% witness thy signs 0% witness how 0% will ye not bear 0% will behold 0% will bear witness 0% will 0% who is it that 0% who 0% which he may see 0% visible world 0% visible and invisible—from 0% visible and 0% viewed 0% unveil to their eyes 0% truthfulness testifieth 0% thou wouldst behold me 0% thou mayest testify 0% thou dost witness 0% thou didst behold 0% this 0% things visible and 0% things visible 0% they will testify 0% they may recognize 0% thereby 0% testimonies 0% testify to the truth 0% testifiest 0% testified to 0% sweetness 0% sweeten 0% sufficient witness 0% suffered glorious martyrdom 0% suffer martyrdom 0% statements 0% soon realize 0% solemnly affirmed 0% sight 0% showeth 0% shineth 0% sentence of his death 0% seek a martyr’s death 0% scene 0% sacrifice 0% revealed 0% resplendent one 0% regard thou 0% reflect 0% reenacted 0% really 0% realized 0% readily discover 0% proved 0% pronounced 0% proclaimeth thy presence 0% pleasant 0% place 0% peruse 0% perspicuous 0% perception 0% perceiving 0% perceiveth 0% perceived 0% perceive it 0% observest 0% observed 0% new life 0% my 0% mighty have apprehended 0% methinks that 0% may testify 0% martyr 0% mankind 0% made manifest 0% light may shine 0% laid down their lives 0% is well aware 0% is the authority 0% is overshadowed 0% is aware 0% indubitable 0% in 0% i, likewise, am forced 0% i perceive 0% i must confess 0% i find myself compelled 0% i confess 0% i call thee 0% honey 0% his 0% he 0% having recognized 0% have we found them 0% have failed to recognize 0% have considered 0% have borne witness 0% have borne 0% have acknowledged 0% hath proclaimed 0% hath differed 0% hath borne witness 0% hath borne 0% hath been witnessed 0% hath been found 0% god 0% glory 0% gazed 0% gaze 0% fully revealed 0% field 0% fact 0% evinced 0% evidences 0% esteeming 0% earthly plane 0% dost witness 0% discovered 0% disclose 0% discerning observer will recognize 0% discerned 0% differed 0% didst bear witness 0% descried 0% declareth 0% cruel a martyrdom 0% creation 0% contemplate 0% consider 0% compelled to recognize 0% clear and manifest 0% clear 0% call ye to mind 0% call thee to witness 0% both visible 0% believeth 0% beareth us witness 0% beareth now 0% bear us witness 0% be witnessed 0% be looking 0% be discovered 0% be disclosed 0% be completely transformed 0% attest his powerlessness and proclaim 0% as 0% are to be found 0% are due to 0% are 0% appeareth 0% appeared 0% admit that 0% acknowledgeth 0%

ق- ر- ب
(q-r-b) — nearness; near; bring near

“sacrifice” accounts for 1 of 204 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

nearness 8% presence 7% kindred 4% approach 3% nigh 3% draw nigh 3% proximity 2% near access 2% approaching 2% favored 1% ere long 1% draw nigh unto 1% will draw them nigh 1% well-nigh 1% them that enjoy near access 1% nearness to thee 1% nearer 1% is at hand 1% enjoy near access 1% drawn nigh 1% drawing nigh 1% draw near 1% draw me nigh 1% draw me nearer 1% draw 1% divine presence 1% are nigh 1% would draw them nearer 0% will draw us nearer 0% will draw men nigh 0% who seek to draw nigh 0% who enjoy near access 0% well-favoured 0% well-favored ones 0% well-favored and sincere ones 0% well-favored 0% well nigh 0% thy 0% thou mayest draw 0% they who are nigh unto 0% they that have drawn nigh 0% them who have drawn nigh 0% them who are nigh 0% them that are nigh 0% them that are brought nigh 0% swifter than 0% swifter 0% some are near 0% some 0% sanctuary of thy presence 0% sacrifice 0% offer a sacrifice 0% ocean 0% o 0% nigh, ready 0% nigh unto thee 0% nearly 0% nearer access 0% near unto thee 0% near access to thee 0% mine own kindred 0% may tempt 0% may approach 0% is approaching 0% incapable of approaching 0% hour is approaching 0% hour draweth nigh 0% holiness 0% help 0% having near access 0% have near access 0% hath overtaken me 0% hast failed to approach 0% hand 0% glory 0% glorious field 0% favourites 0% favoured 0% favour 0% favored ones 0% favored among 0% established 0% erelong 0% enjoy near access to thee 0% drawing nigh unto 0% drawing near 0% drawing closer 0% draweth you nigh 0% draweth us nigh 0% draweth nigh 0% drawest toward 0% draw you nigh unto 0% draw us nigh 0% draw them nigh unto god 0% draw them nigh 0% draw them nearer unto thee 0% draw them nearer unto 0% draw them nearer 0% draw nigh unto thee 0% draw me ever nearer 0% draw me 0% draw him nigh 0% draw her nigh 0% divine nearness 0% court 0% continually approaching them 0% closer to 0% closer 0% close 0% causest to draw nigh 0% cause thee to draw nigh 0% cause me to approach 0% can favor them 0% are nigh unto god 0% are nigh unto 0% approached 0% approach to 0% approach thy presence 0% approach them 0% access 0% able to approach 0%

ن- ث- ر
(n-th-r) — scattering; sacrifice; sacrifice/scatter

“sacrifice” accounts for 1 of 4 occurrences of this root (25%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ذ- ب- ح
(dh-b-ḥ) — slaughtered one; slaughtered; sacrificed

“sacrifice” accounts for 1 of 7 occurrences of this root (14%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ن- ف- ق
(n-f-q) — hypocrisy; spend; spending

“sacrifice” accounts for 1 of 58 occurrences of this root (2%)

Forms seen

ب- ا- خ- ت
(b-ʾ-kh-t) — to lose

“sacrifice” accounts for 1 of 1 occurrences of this root (100%)

Translation spectrum for this root

sacrifice 100%

See Also

Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: