s diq
7 occurrences across 2 Arabic/Persian roots
ص- د- ق (ṣ-d-q) — truth; truthful; true
“s diq” accounts for
6 of
133 occurrences of this root
(5%)
(ṣ-d-q) — truth; truthful; true
“s diq” accounts for 6 of 133 occurrences of this root (5%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
truth 25% true 8% truthfulness 7% acknowledge 6% truthful 5% sádiq 5% sincere 3% testified 2% speak 2% sincerity 2% sanction 2% sadiq 2% men of truth 2% faithful 2% faith 2% applicable 2% who shall bear witness 1% uprightness 1% unquestionable sincerity 1% truly declared 1% truly 1% true one 1% substantiated by the approval 1% speaketh the truth 1% speaketh 1% speak the truth 1% soul 1% said 1% resplendent as the morn 1% recognize 1% possible 1% obviously 1% manifest sincerity 1% man of truth 1% it would speak the truth 1% is true 1% is the truth 1% is made evident 1% is applicable 1% hath spoken the truth 1% dissenting 1% dependent 1% be regarded 1% be numbered 1% attested 1% assenting 1% are 1% approved and confirmed 1% and 1% affirmeth 1% acquiesced 1% acknowledged and embraced 1% acknowledged 1% absolute sincerity 1%
ح- ض- ر (ḥ-ḍ-r) — presence; present; presence, majesty
“s diq” accounts for
1 of
203 occurrences of this root
(0%)
(ḥ-ḍ-r) — presence; present; presence, majesty
“s diq” accounts for 1 of 203 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
majesty 14% muhammad 5% him 4% thee 3% his 3% honor 3% presence 2% the 2% holiness 2% he 2% great 2% alí 2% of 1% jesus 1% commander 1% attend 1% prophet 1% life 1% imam 1% husayn 1% great being 1% face 1% day 1% ye seek 0% we stand 0% we 0% upon 0% to 0% thou reachest 0% thou 0% those 0% they may stand 0% they led 0% them 0% thee for shelter 0% that 0% sádiq 0% summoned 0% summon me to be 0% summon 0% suited to the capacity 0% stood before 0% standing by 0% stand 0% soul 0% sent for 0% sanctuary 0% saint 0% ready 0% qá’im 0% providence 0% present thyself 0% plight 0% people 0% path 0% only 0% moses himself 0% met us 0% may stand 0% majesty to 0% loftiness 0% lips of 0% laden 0% john 0% is come 0% is 0% honor, azim 0% holy presence 0% holy 0% holiness the exalted one 0% holiness the 0% himself 0% him who was 0% him who 0% highness 0% her 0% he who 0% have, at thy bidding, met 0% had delegated to meet 0% gather ye together 0% faith 0% excellency 0% exalted 0% enter thou my presence 0% enter 0% dispensation 0% desired one 0% dayyan 0% creatures 0% craving 0% court 0% countenance 0% commander of the faithful 0% came to see him 0% called 0% báb 0% behold 0% befitteth thy station 0% be under the eye 0% bahá’u’lláh’s) presence 0% attaineth 0% attained our presence 0% assembled 0% appearing 0% appear 0% and 0% addressing himself unto the 0% abraham 0%
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: