favour
5 occurrences across 5 Arabic/Persian roots
ح- س- ن (ḥ-s-n) — best; Husayn; beautiful
“favour” accounts for
1 of
79 occurrences of this root
(1%)
(ḥ-s-n) — best; Husayn; beautiful
“favour” accounts for 1 of 79 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
excellent 13% bounty 6% husayn 5% ḥusayn 4% goodly 4% excellent titles 4% profit 3% good works 3% favor 3% do good 3% bountiful favor 3% ḥasan-i-mázindarání 1% ḥasan and ḥusayn 1% wondrous 1% woman 1% which is good 1% which 1% whether man 1% upright and praiseworthy 1% righteousness 1% righteous 1% right 1% receive his reward 1% providence 1% preferable 1% pleasing 1% muḥammad-ḥasan’s 1% melodious 1% loving-kindness 1% kindly manner 1% kindly 1% imám ḥusayn 1% improve 1% graciousness 1% gracious providence 1% gracious 1% good thing 1% good ones 1% good deeds 1% god hath been bounteous 1% generous 1% favour 1% favors 1% excel 1% comely 1% bountiful grace 1% bounties 1% best in thy sight 1% best 1% beauty thereof 1% be bounteous 1% act generously 1%
Examples
ق- ر- ب (q-r-b) — nearness; near; bring near
“favour” accounts for
1 of
204 occurrences of this root
(0%)
(q-r-b) — nearness; near; bring near
“favour” accounts for 1 of 204 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
nearness 8% presence 7% kindred 4% approach 3% nigh 3% draw nigh 3% proximity 2% near access 2% approaching 2% favored 1% ere long 1% draw nigh unto 1% will draw them nigh 1% well-nigh 1% them that enjoy near access 1% nearness to thee 1% nearer 1% is at hand 1% enjoy near access 1% drawn nigh 1% drawing nigh 1% draw near 1% draw me nigh 1% draw me nearer 1% draw 1% divine presence 1% are nigh 1% would draw them nearer 0% will draw us nearer 0% will draw men nigh 0% who seek to draw nigh 0% who enjoy near access 0% well-favoured 0% well-favored ones 0% well-favored and sincere ones 0% well-favored 0% well nigh 0% thy 0% thou mayest draw 0% they who are nigh unto 0% they that have drawn nigh 0% them who have drawn nigh 0% them who are nigh 0% them that are nigh 0% them that are brought nigh 0% swifter than 0% swifter 0% some are near 0% some 0% sanctuary of thy presence 0% sacrifice 0% offer a sacrifice 0% ocean 0% o 0% nigh, ready 0% nigh unto thee 0% nearly 0% nearer access 0% near unto thee 0% near access to thee 0% mine own kindred 0% may tempt 0% may approach 0% is approaching 0% incapable of approaching 0% hour is approaching 0% hour draweth nigh 0% holiness 0% help 0% having near access 0% have near access 0% hath overtaken me 0% hast failed to approach 0% hand 0% glory 0% glorious field 0% favourites 0% favoured 0% favour 0% favored ones 0% favored among 0% established 0% erelong 0% enjoy near access to thee 0% drawing nigh unto 0% drawing near 0% drawing closer 0% draweth you nigh 0% draweth us nigh 0% draweth nigh 0% drawest toward 0% draw you nigh unto 0% draw us nigh 0% draw them nigh unto god 0% draw them nigh 0% draw them nearer unto thee 0% draw them nearer unto 0% draw them nearer 0% draw nigh unto thee 0% draw me ever nearer 0% draw me 0% draw him nigh 0% draw her nigh 0% divine nearness 0% court 0% continually approaching them 0% closer to 0% closer 0% close 0% causest to draw nigh 0% cause thee to draw nigh 0% cause me to approach 0% can favor them 0% are nigh unto god 0% are nigh unto 0% approached 0% approach to 0% approach thy presence 0% approach them 0% access 0% able to approach 0%
Examples
ر- ض- ي (r-ḍ-y) — pleasure; pleasure/satisfaction; pleasure, satisfaction
“favour” accounts for
1 of
113 occurrences of this root
(1%)
(r-ḍ-y) — pleasure; pleasure/satisfaction; pleasure, satisfaction
“favour” accounts for 1 of 113 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
pleasure 23% good pleasure 11% good-pleasure 7% thee 4% will 3% upright 2% satisfied 2% resigned 2% contentment 2% content 2% accepted 2% acceptable 2% willingness 1% willing submission 1% wholly satisfied 1% what pleaseth thee 1% was satisfied 1% virtuous 1% thou well knowest 1% thine own 1% them that are content 1% that 1% surrendered 1% surrender my will 1% submitted to his will 1% satisfied with his pleasure 1% sake of 1% resignation 1% remain unsatisfied 1% praiseworthy 1% pleasure’s 1% pleased 1% please thee 1% paradise 1% own will 1% obedience to thy pleasure 1% may god be pleased 1% have desired 1% goodly 1% god’s will 1% from 1% favour 1% entirely content 1% desirest 1% desired 1% desire not 1% desire 1% contented thyself 1% content with my pleasure 1% content thyself 1% be wholly dissolved 1% be then content 1% be not willing 1% be content 1% and 1% am well pleased 1% acceptable unto thee 1%
Examples
ر- ض- ی (r-ḍ-y) — satisfied; pleasure; pleasing
“favour” accounts for
1 of
28 occurrences of this root
(4%)
(r-ḍ-y) — satisfied; pleasure; pleasing
“favour” accounts for 1 of 28 occurrences of this root (4%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
good-pleasure 18% wishes 4% will 4% way 4% they will even refuse 4% submission 4% so to name him 4% saintly 4% riḍá-quli 4% resignation 4% refused to be satisfied 4% refuse 4% praiseworthy 4% pleasure 4% pleasing 4% pleased 4% mine 4% god’s holy will 4% favour 4% divine good-pleasure 4% countenanced 4% consent 4% acquiesce 4% acceptable 4%
Examples
ن- ص- ب (n-ṣ-b) — portion; share; share, portion
“favour” accounts for
1 of
28 occurrences of this root
(4%)
(n-ṣ-b) — portion; share; share, portion
“favour” accounts for 1 of 28 occurrences of this root (4%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
portion 18% share 14% raised 7% partake 7% weariness 4% upon 4% share and portion 4% shall be set 4% set 4% planted 4% have been raised 4% hath been lifted up 4% favour 4% failed 4% dispossessed 4% destitute 4% deprive them 4% been hoisted 4% be unfurled 4%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: