abandon
6 occurrences across 4 Arabic/Persian roots
و- د- ع (w-d-ʿ) — leave; deposit; deposited
“abandon” accounts for
3 of
49 occurrences of this root
(6%)
(w-d-ʿ) — leave; deposit; deposited
“abandon” accounts for 3 of 49 occurrences of this root (6%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
cast away 8% trust 6% entrusted 6% abandon 6% have committed 4% forsake 4% committed 4% will renounce 2% thou hast infused 2% thou hast destined 2% thou didst cast me into 2% themselves 2% suffer 2% strength 2% resign 2% put away 2% placed 2% let 2% left 2% leave me 2% leave 2% inherent 2% hath endowed 2% hath committed 2% hast entrusted 2% entrusteth 2% entrust 2% disregard 2% cast them from thee 2% cast them away 2% cast them 2% cast behind your backs 2% cast 2% breathed 2% been irrevocably 2% abandon me unto 2% abandon it 2%
ا- ل- ه (ʾ-l-h) — God; divine; god
“abandon” accounts for
1 of
1135 occurrences of this root
(0%)
(ʾ-l-h) — God; divine; god
“abandon” accounts for 1 of 1135 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
god 76% divine 4% god’s 2% o my god 2% lord 1% o lord 1% o lord my god 1% divinity 1% almighty 1% his 0% god, my god 0% god’s 0% righteousness of god 0% o god, my god 0% o god 0% o 0% righteousness of 0% is 0% cause of god 0% verily 0% sanctify 0% sake of god 0% righteousness 0% praised be god 0% other god 0% of 0% is he 0% holy 0% him 0% heavenly 0% god hath 0% word 0% voice of god 0% truth 0% to 0% thou who art 0% shalt recognize 0% set 0% realm of divinity 0% possesseth 0% pertaineth to god himself 0% persia 0% one true god 0% ni’matu’lláh-i-mázindarání 0% mystic trumpet 0% mystic 0% my 0% lord, my god 0% lord hath 0% lord forbid 0% knowledge 0% is of god 0% is god’s 0% indeed 0% in 0% i swear by god 0% i adjure thee by god 0% i adjure thee 0% holy writ 0% he 0% grace 0% god’s method 0% god’s appointed 0% godhead 0% god. unto this 0% god-given 0% god, verily 0% god, the eternal truth 0% god, the 0% god, assuredly, dominateth 0% god is my witness 0% god is 0% god himself 0% god forbid!—or 0% god but their own desire 0% faith of god 0% except god’s 0% eternal holiness 0% ends 0% earth 0% divinely-revealed 0% divinely-appointed 0% divinely revealed 0% divine testator 0% divine mercy 0% divine being 0% divine and celestial 0% day of god 0% creator 0% covenant 0% celestial 0% by 0% beings 0% behests 0% art god 0% and 0% abú-‘abdi’lláh 0% abandon 0%
گ- ذ- ر (g-dh-r) — pass; place; passed
“abandon” accounts for
1 of
48 occurrences of this root
(2%)
(g-dh-r) — pass; place; passed
“abandon” accounts for 1 of 48 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
renounced 15% renounce 10% relinquish 4% leave 4% have passed 4% forsake 4% abandon not 4% ye have passed by 2% wash 2% waive 2% tread 2% past 2% pass by 2% pass beyond 2% pass 2% lose not 2% keep himself aloof 2% have left them 2% have elapsed 2% hath 2% forsaken 2% entered 2% ended 2% direct his 2% deprive not thyself 2% cover 2% beside 2% bequeathed 2% before 2% allow 2% above 2% abandoned 2% abandon 2%
ت- ر- ك (t-r-k) — leave; leave/abandon; abandon
“abandon” accounts for
1 of
25 occurrences of this root
(4%)
(t-r-k) — leave; leave/abandon; abandon
“abandon” accounts for 1 of 25 occurrences of this root (4%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
renounce 8% wilt thou forsake me 4% we have left undone 4% thou hast abandoned me 4% thou abandonest them 4% they languish 4% perversity 4% noted down 4% neglect 4% leave 4% have put away 4% have forsaken 4% hath forsaken 4% hast thou forsaken me 4% forsook 4% forsake 4% discarded 4% cast behind your backs 4% cast away 4% been forsaken 4% been abandoned 4% abandoned him 4% abandoned 4% abandon 4%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: