mine eyes
11 occurrences across 5 Arabic/Persian roots
ع- ي- ن (ʿ-y-n) — eye; eyes; appointed
“mine eyes” accounts for
6 of
132 occurrences of this root
(5%)
(ʿ-y-n) — eye; eyes; appointed
“mine eyes” accounts for 6 of 132 occurrences of this root (5%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
eyes 27% eye 18% spring 5% mine eyes 5% thine own eyes 2% thine eyes 2% thine eye 2% springs 2% own eyes 2% appoint 2% waters 2% thine own eye 2% witnessed 1% well-spring 1% well observed 1% watchful eye 1% vision 1% those 1% thee 1% same 1% revelation 1% reflection 1% personality 1% nobility 1% mine own eyes 1% mine eye 1% mine 1% manifest 1% justice 1% is appointed 1% inner eye 1% individuality 1% identical 1% heart 1% have made 1% hath been ordained 1% face 1% eyes of our enemies 1% eyes and thine 1% evident 1% elements 1% distinct 1% damsels 1% creation 1% clearly 1% chosen 1% aynu’l-baqar 1% appointed 1% acute discernment 1% absolute certitude 1%
Examples
prayers-and-meditationsP&M §219: عَيْنِيْ: mine eyesprayers-and-meditationsP&M §247: عَيْنِيْ: mine eyesprayers-and-meditationsP&M §311: عَيْنِيْ: mine eyesprayers-and-meditationsP&M §5: عَيْنِي،: mine eyesprayers-and-meditationsP&M §563: عَيْنِيْ: mine eyesprayers-and-meditationsP&M §79: وَعَيْنِي: and mine eyes
ط- ر- ف (ṭ-r-f) — side; regions; sides
“mine eyes” accounts for
2 of
26 occurrences of this root
(8%)
(ṭ-r-f) — side; regions; sides
“mine eyes” accounts for 2 of 26 occurrences of this root (8%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
eyes 19% side 8% mine eyes 8% gaze 8% with 4% various parts 4% uttermost corners 4% some other place 4% regions 4% places 4% parts 4% on 4% mine eye 4% mine adversaries 4% everywhere 4% daytime 4% brow 4% both the 4% both sides 4%
ن- ظ- ر (n-ẓ-r) — look; looking; view
“mine eyes” accounts for
1 of
255 occurrences of this root
(0%)
(n-ẓ-r) — look; looking; view
“mine eyes” accounts for 1 of 255 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
consider 5% behold 3% eyes 3% look 2% gaze 2% sublime vision 2% observe 2% expecting 2% expectant 2% beholding 2% turned 1% sight 1% regard 1% recognize 1% ponder 1% looketh 1% eye 1% behold me 1% yearningly awaited 1% wait 1% vision 1% turned towards 1% turn 1% scene 1% perceiveth 1% meditate 1% look upon 1% guided 1% gazing 1% fix your gaze 1% fix their gaze 1% fix my gaze 1% fix his gaze 1% eyes are directed 1% expected 1% discernment 1% contemplate 1% considering 1% because 1% witness 0% with 0% what eye 0% was prompted 0% waiting 0% waiteth in expectation 0% wait expecting 0% virtue of 0% view 0% under the authority 0% turning their gaze 0% turneth his eyes 0% turn your eyes 0% turn thine eyes towards 0% towards the scene 0% token 0% to 0% thou lookest 0% this 0% they see 0% they may see 0% them that perceive 0% still crieth out 0% standing expectant 0% spot, this scene 0% should be read 0% set before thine eyes 0% seeketh 0% seeing 0% seat of thine effulgent glory 0% scan 0% sake of 0% rest 0% responding 0% resplendent beauty 0% regardful 0% regard ye 0% recall 0% reason of 0% reason 0% reading 0% place of revelation 0% peruse 0% peer 0% pay thou no heed 0% owing to their 0% owing to lack of 0% owing to 0% outward seeming 0% of 0% observer 0% observe thou 0% mine eyes 0% mindful 0% might 0% meditate on 0% may appear 0% looking toward 0% look, then 0% look thou 0% look rather 0% look not upon 0% look not on my 0% look not 0% keep your eyes directed 0% keep their eyes directed 0% keep mine eyes directed 0% keen-sighted 0% it 0% incline 0% i waited expectant 0% i contemplate 0% have set 0% have been waiting 0% have anticipated 0% hast fixed thy gaze 0% hast fixed thine eyes 0% habitation 0% great beauty 0% gaze upon him 0% gaze thou 0% gaze on 0% for 0% fixing their eyes 0% fixing 0% fixed their eyes upon 0% fixed his gaze 0% fixed 0% fix their gaze upon 0% fix our gaze 0% fix his gaze upon 0% feel inclined 0% eyes fixed 0% eyes directed 0% eyes are fixed 0% expectation 0% expect 0% exercise 0% examine 0% ever regarded 0% endeavor 0% end in view 0% eagerly anticipating 0% discriminating 0% directing their eyes 0% direct 0% deem 0% contemplated 0% consideration 0% concern 0% choose to see 0% cause them to tarry 0% cast upon 0% can such expect 0% beholder 0% behold ye 0% because of 0% awaiting 0% attributed 0% as 0% are occupied 0% are gazing around them 0% apprehend 0% anticipated 0% anticipate 0% aim 0% actuated by 0% accordance with 0%
ج- ع- ل (j-ʿ-l) — make; made; to make
“mine eyes” accounts for
1 of
274 occurrences of this root
(0%)
(j-ʿ-l) — make; made; to make
“mine eyes” accounts for 1 of 274 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
make 5% made 2% enable them 2% thou hast made 2% hath made 2% ordained 1% number 1% hath ordained 1% hath made thee 1% hast made 1% cause 1% be 1% thou hast ordained 1% make me 1% made thee 1% hast ordained 1% cause me 1% withhold not 1% to 1% thou hast appointed 1% thou didst ordain 1% set 1% ordain 1% number me 1% make them 1% made me 1% made him 1% hath exalted 1% hath been made 1% hast caused me 1% grant that 1% grant 1% enable 1% empower me 1% empower 1% chosen thee to be 1% cause them 1% beetle 1% been fashioned 1% be deprived 1% allow not 1% act 1% withhold not from 0% will wash 0% will purify me 0% will enable us 0% will enable them 0% will enable me to enter 0% will enable 0% whom thou hast designated 0% we may be numbered 0% we made it 0% we have made 0% ways 0% us 0% thrust their 0% thrust 0% though 0% thou hast suffered me 0% thou hast set up 0% thou hast reserved 0% thou hast made me 0% thou hast made known 0% thou hast exalted 0% thou hast enshrined 0% thou hast caused 0% thou hast been made 0% thou hast 0% thou didst cause 0% thou didst 0% they carried 0% suffer them not 0% suffer them 0% suffer me to be 0% suffer me 0% suffer 0% strengthen us 0% strengthen 0% stablish 0% singled him out 0% set thee king 0% set me 0% rid 0% regardeth it as 0% regard 0% reckon me 0% reckon 0% rather hast thou ordained 0% put 0% purge 0% pretentious 0% prepared 0% ordaineth 0% ordained you to be 0% ordained them 0% of 0% number us 0% my 0% mine eyes 0% me the divine fragrance 0% me steadfast 0% may each become 0% may become 0% may be assigned 0% maketh 0% make them able 0% make thee 0% make me able to 0% make me able 0% made them captives 0% made captives 0% let his love be a 0% let 0% knit it 0% keep back 0% keep 0% joined you with 0% it 0% is made 0% imprisoned 0% imagine thyself 0% images 0% i may help 0% i made 0% i have made 0% hearts may 0% he shall cause 0% have, moreover, ordained 0% have not 0% have made 0% have bountifully shed 0% hath established 0% hath adorned 0% hast suffered 0% hast decreed 0% hast chosen 0% hast caused to excel 0% hast blessed 0% hast appointed 0% hast 0% handiwork 0% godhead 0% god hath made thee 0% god 0% given 0% fasten 0% fashioned by god 0% fashioned 0% fanciful images 0% exalt 0% establish 0% enableth me 0% enabled 0% enable me to cleave 0% enable me 0% empowered me 0% empower us 0% dye 0% divest me not 0% didst raise 0% didst kindle 0% didst exalt 0% deprive them 0% deny me not 0% deny 0% decreed by thee 0% decreed 0% debaseth 0% consecrate 0% clothe 0% chosen thee 0% caused them to become 0% caused them 0% cause him 0% cast 0% carried away as captive 0% become 0% be reckoned 0% be numbered 0% be carried away 0% assist us to help 0% assist 0% are deprived 0% appointed 0% aided 0% aid me 0% adorneth 0% adorned 0%
ع- ی- ن (ʿ-y-n) — eye; specified; eyes
“mine eyes” accounts for
1 of
25 occurrences of this root
(4%)
(ʿ-y-n) — eye; specified; eyes
“mine eyes” accounts for 1 of 25 occurrences of this root (4%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
eye 20% eyes 16% well-spring 8% same 8% wellspring 4% unknown 4% providing for 4% mine eyes 4% living waters 4% essence 4% distinguish 4% distinct 4% conceived 4% assigned to us 4% appointed by 4% any eye 4%
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: