incline
6 occurrences across 5 Arabic/Persian roots
و- ج- ه (w-j-h) — face; attention; turning
“incline” accounts for
2 of
450 occurrences of this root
(0%)
(w-j-h) — face; attention; turning
“incline” accounts for 2 of 450 occurrences of this root (0%)
Translation spectrum for this root
face 25% faces 9% countenance 7% turning 4% sake 4% turn 4% turned 2% sake of 2% set 2% set their faces 1% setting their faces 1% sake of god 1% eyes 1% proceeded 1% light of thy countenance 1% i have turned 1% wise 0% visited 0% us 0% turn towards thee 0% turn their faces 0% towards 0% snow-white faces 0% setting thy face 0% set your faces 0% set my face 0% set his face 0% meanings 0% me 0% incline 0% have turned 0% fixed his gaze upon thee 0% directed towards me thy steps 0% directed 0% advance 0% wouldst turn away 0% would rise 0% wholly for the sake 0% who would turn 0% who can direct his 0% whatever will ensure 0% we set our steps 0% vision 0% turning towards 0% turning their faces towards 0% turneth 0% turned towards him 0% turn your faces 0% turn unto him 0% turn his face towards 0% turn his face 0% turn aside 0% transferred our residence 0% trace 0% thyself 0% thine 0% they may behold 0% them 0% thee have i turned 0% thee 0% sum of 0% splendors 0% soul was directed 0% shall turn towards 0% setting their faces towards 0% setting 0% set your faces towards 0% set thy heart firmly 0% set thy face 0% set themselves towards 0% set their faces towards 0% set our faces toward 0% set my face toward 0% set his affections 0% set her hopes on 0% set her face 0% self 0% regard 0% refused to turn 0% receiveth from 0% realities 0% radiant faces 0% radiance of thy countenance 0% quarter of the heavens 0% proceeding 0% proceed 0% own faces 0% name’s sake 0% mine eyes bent 0% men 0% may journey 0% light of thy face 0% light of thy 0% light of the 0% light 0% lift up your faces 0% lift up 0% lift 0% journeyed 0% is turned towards 0% inclineth his 0% inclined 0% i turn 0% hinder them 0% hearest 0% have set 0% have responded 0% hath turned 0% hath sought 0% hath set his face 0% hath set her face 0% hath set 0% hath not been directed 0% hast set thy face 0% ground 0% gone 0% gaze upon thee 0% friendly face 0% fled 0% fixed 0% fix thy gaze upon 0% fix my gaze upon thee 0% fix his gaze 0% fasten your eyes 0% faces of men 0% faces are set 0% face unto mine 0% face towards 0% face to face 0% face set 0% face of men 0% face of 0% exertion 0% estate 0% enveloping the face 0% directing their gaze 0% directing his steps 0% directing his eyes towards 0% directeth 0% directed towards 0% directed his 0% departure 0% countenances 0% countenance of truth 0% contemplate 0% cleave to 0% cause them to turn 0% cause them 0% bright and friendly face 0% behold 0% before 0% beauty 0% attuned to 0% attachment to 0% are set 0% are increasing 0% action in approaching thee 0%
س- م- ع (s-m-ʿ) — hear; hearing; heard
“incline” accounts for
1 of
222 occurrences of this root
(0%)
(s-m-ʿ) — hear; hearing; heard
“incline” accounts for 1 of 222 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
heard 10% hearken 9% hear 8% hearing 5% hearest 4% ears 4% incline your ears 3% give ear 3% ear 2% hearken unto 2% heareth 2% thou hearest 1% hearkened 1% all-hearing 1% thine inner ear 1% them 1% that 1% sense of hearing 1% reached 1% let thine ear be attentive 1% incline thine ear unto 1% i hear 1% hearkeneth 1% have heard 1% bear witness 1% acquainted with 1% ye might hear 0% ye hear 0% will incline his ear 0% who hearest 0% voice may be heard 0% thou wouldst hear 0% thou hast hearkened 0% thou givest ear 0% thine ears 0% they heard 0% them that hear him 0% suffer me to hearken 0% sight 0% share 0% shall incline their ears 0% senses of hearing 0% produce 0% proclaims 0% perceive it 0% perceive 0% obtain 0% may 0% make 0% listener 0% listen 0% let my counsel be acceptable 0% let him give ear 0% known 0% ismá’íl 0% intoned 0% inner ears 0% inner ear 0% inclineth his ear 0% inclinest thine ear 0% incline thine ears 0% incline their ears 0% incline mine ear 0% incline 0% idle talk 0% i have heard 0% heedeth 0% hearkening 0% hearken unto our voice 0% hearken to thy call 0% hearer 0% heard ye not 0% heard it ye 0% hear thou therewith 0% hear that which 0% hear its accents 0% have learned 0% have known 0% have also heard 0% hath heard 0% hath ever heard 0% hath ever beheld 0% hast seen and heard 0% hast inclined mine ear to 0% had breathed 0% give thou ear 0% enable them to hearken 0% dost now hear 0% didst enable me to listen 0% didst cause me to hear 0% crieth out 0% couldst thou have been 0% caught 0% catch the 0% can be heard 0% been heard 0% be purged 0% aware 0% attune his ears 0% attentive ear 0% are uttered 0%
ن- ظ- ر (n-ẓ-r) — look; looking; view
“incline” accounts for
1 of
255 occurrences of this root
(0%)
(n-ẓ-r) — look; looking; view
“incline” accounts for 1 of 255 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
consider 5% behold 3% eyes 3% look 2% gaze 2% sublime vision 2% observe 2% expecting 2% expectant 2% beholding 2% turned 1% sight 1% regard 1% recognize 1% ponder 1% looketh 1% eye 1% behold me 1% yearningly awaited 1% wait 1% vision 1% turned towards 1% turn 1% scene 1% perceiveth 1% meditate 1% look upon 1% guided 1% gazing 1% fix your gaze 1% fix their gaze 1% fix my gaze 1% fix his gaze 1% eyes are directed 1% expected 1% discernment 1% contemplate 1% considering 1% because 1% witness 0% with 0% what eye 0% was prompted 0% waiting 0% waiteth in expectation 0% wait expecting 0% virtue of 0% view 0% under the authority 0% turning their gaze 0% turneth his eyes 0% turn your eyes 0% turn thine eyes towards 0% towards the scene 0% token 0% to 0% thou lookest 0% this 0% they see 0% they may see 0% them that perceive 0% still crieth out 0% standing expectant 0% spot, this scene 0% should be read 0% set before thine eyes 0% seeketh 0% seeing 0% seat of thine effulgent glory 0% scan 0% sake of 0% rest 0% responding 0% resplendent beauty 0% regardful 0% regard ye 0% recall 0% reason of 0% reason 0% reading 0% place of revelation 0% peruse 0% peer 0% pay thou no heed 0% owing to their 0% owing to lack of 0% owing to 0% outward seeming 0% of 0% observer 0% observe thou 0% mine eyes 0% mindful 0% might 0% meditate on 0% may appear 0% looking toward 0% look, then 0% look thou 0% look rather 0% look not upon 0% look not on my 0% look not 0% keep your eyes directed 0% keep their eyes directed 0% keep mine eyes directed 0% keen-sighted 0% it 0% incline 0% i waited expectant 0% i contemplate 0% have set 0% have been waiting 0% have anticipated 0% hast fixed thy gaze 0% hast fixed thine eyes 0% habitation 0% great beauty 0% gaze upon him 0% gaze thou 0% gaze on 0% for 0% fixing their eyes 0% fixing 0% fixed their eyes upon 0% fixed his gaze 0% fixed 0% fix their gaze upon 0% fix our gaze 0% fix his gaze upon 0% feel inclined 0% eyes fixed 0% eyes directed 0% eyes are fixed 0% expectation 0% expect 0% exercise 0% examine 0% ever regarded 0% endeavor 0% end in view 0% eagerly anticipating 0% discriminating 0% directing their eyes 0% direct 0% deem 0% contemplated 0% consideration 0% concern 0% choose to see 0% cause them to tarry 0% cast upon 0% can such expect 0% beholder 0% behold ye 0% because of 0% awaiting 0% attributed 0% as 0% are occupied 0% are gazing around them 0% apprehend 0% anticipated 0% anticipate 0% aim 0% actuated by 0% accordance with 0%
ج- ه- ت (j-h-t) — direction; reason; directions
“incline” accounts for
1 of
20 occurrences of this root
(5%)
(j-h-t) — direction; reason; directions
“incline” accounts for 1 of 20 occurrences of this root (5%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
Examples
م- ي- ل (m-y-l) — inclination; inclination, desire; inclination/desire
“incline” accounts for
1 of
1 occurrences of this root
(100%)
(m-y-l) — inclination; inclination, desire; inclination/desire
“incline” accounts for 1 of 1 occurrences of this root (100%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
incline 100%
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: