charm
3 occurrences across 3 Arabic/Persian roots
ج- م- ل (j-m-l) — beauty; totality; beautiful
“charm” accounts for
1 of
283 occurrences of this root
(0%)
(j-m-l) — beauty; totality; beautiful
“charm” accounts for 1 of 283 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
beauty 68% ancient beauty 2% countenance 2% the 1% glory 1% among 1% beneficent 1% beauty of 1% seemly 1% promised beauty 1% partially 1% incomparable 1% everlasting beauty 1% blessed beauty 1% being 1% beauteous 1% abhá beauty 1% wondrous beauty 0% within 0% while 0% visage 0% transcendent 0% thine 0% them 0% rose 0% revelation of thy countenance 0% radiant countenance 0% others 0% ornament to 0% ornament 0% one of them 0% meditating 0% manifestation of 0% little while 0% light of the countenance 0% is a more glorious 0% immortal beauty 0% immortal 0% holy abhá beauty 0% him 0% gracious 0% fairest and most comely 0% exalted beauty 0% ever-blest beauty 0% effulgent beauty 0% divine countenance 0% divine beauty 0% countenances 0% countenance of beauty 0% charm 0% briefly 0% brief 0% beauty, of the moon 0% beauty of the rose 0% beauteous name 0% another 0% among whom 0% adored beauty 0%
Examples
ق- ص- د (q-ṣ-d) — intended; purpose; desired
“charm” accounts for
1 of
226 occurrences of this root
(0%)
(q-ṣ-d) — intended; purpose; desired
“charm” accounts for 1 of 226 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
purpose 22% desire 19% meant 6% goal 4% aim 3% object 2% goal of my desire 2% direct 2% is meant 1% intention 1% intended 1% meant the 1% meaning 1% heart’s desire 1% goal excelleth every other goal 1% desired one 1% desired 1% wing his flight 0% whosoever hath sought 0% who haste to meet 0% wayfarers 0% ultimate goal 0% ultimate 0% transgressor 0% thou the desire 0% thou one desire 0% them who haste to 0% them that 0% terms 0% term 0% sovereignty 0% sought 0% sole desire 0% signify 0% significance 0% seeking peace and retirement 0% seeking 0% seeketh 0% seek thee 0% seek 0% repaired 0% purposed 0% purpose underlying 0% purpose of 0% primarily intended 0% oppression 0% of 0% objective 0% nature 0% motive 0% meant those 0% meant that 0% meant solely 0% is the wayfarer 0% is its 0% idle contention 0% hearts’ desire 0% he who is the desire 0% have sought thee 0% have sought 0% have scorned 0% have purposed 0% have directed their steps 0% hastened 0% hasten 0% haste forth unto 0% four seasons of 0% essential purpose 0% entered 0% end is attained 0% directeth his steps 0% directed 0% direct thy steps towards 0% direct our steps towards 0% desire of their hearts 0% desire of the world 0% desire of all nations 0% design in this matter 0% course of the argument 0% constant aim 0% cherished 0% charm 0% by 0% attain 0% are meant 0% are 0% ardent desire 0% ambition 0% aim of 0%
ع- ش- و (ʿ-sh-w) — evening; night; evening/afternoon
“charm” accounts for
1 of
7 occurrences of this root
(14%)
(ʿ-sh-w) — evening; night; evening/afternoon
“charm” accounts for 1 of 7 occurrences of this root (14%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: