allusions
18 occurrences across 7 Arabic/Persian roots
ش- ی- ر (sh-y-r) — allusions; signs; allusion
“allusions” accounts for
6 of
10 occurrences of this root
(60%)
(sh-y-r) — allusions; signs; allusion
“allusions” accounts for 6 of 10 occurrences of this root (60%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
ل- و- ح (l-w-ḥ) — tablet; tablets; allusion
“allusions” accounts for
5 of
211 occurrences of this root
(2%)
(l-w-ḥ) — tablet; tablets; allusion
“allusions” accounts for 5 of 211 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
tablet 31% tablets 27% scriptures 3% resplendent 2% allusions 2% preserved tablet 1% symbolic 1% page 1% manifest 1% lawh-i-fu’ad 1% lawh-i-burhan (tablet 1% implication 1% hath shone forth 1% document 1% written tablet 0% writings 0% writ 0% words 0% which 0% uncovered,—i 0% thine irrevocable tablet 0% tablets of god 0% symbolically 0% symbolic terms 0% symbolic language of 0% symbolic language 0% sure 0% solemnly 0% shine 0% scroll 0% risen 0% prophets 0% prominent 0% perspicuous tablet 0% pen of revelation 0% pages of the book 0% pages 0% original 0% one of our tablets 0% of 0% no 0% mystic tablet 0% my 0% luminous tablet 0% lucid 0% light of thy countenance 0% lawh-i-ra’is 0% is uttered 0% in 0% implications 0% illumined 0% if 0% holy tablets 0% heavenly scriptures 0% have shone forth 0% have been demonstrated 0% hath shed 0% hath been unfolded 0% guarded tablet 0% except 0% demonstrated 0% comprehend 0% chronicles 0% brightly 0% books 0% best established 0% attested 0%
ش- ي- ر (sh-y-r) — sign; allusion; allusions
“allusions” accounts for
3 of
29 occurrences of this root
(10%)
(sh-y-r) — sign; allusion; allusions
“allusions” accounts for 3 of 29 occurrences of this root (10%)
Translation spectrum for this root
suggestions 10% allusions 10% hints 7% hint 7% evil suggestions 7% whisperings 3% vain allusions 3% unaided 3% stroke 3% strivings 3% sign 3% references 3% reference to him 3% motion 3% milk 3% men all suggestions 3% implications 3% doubt 3% description 3% degree describe 3% can adequately describe 3% blasphemous whisperings 3%
ذ- ک- ر (dh-k-r) — mention; mentioned; remembrance
“allusions” accounts for
1 of
168 occurrences of this root
(1%)
(dh-k-r) — mention; mentioned; remembrance
“allusions” accounts for 1 of 168 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
mentioned 14% mention 9% recorded 6% referred 4% recount 3% remembrance 2% references 2% praise 2% cite 2% said 2% referred to 2% refer 2% make mention 2% words 1% stated 1% revealed 1% reveal 1% related 1% relate 1% quote 1% have been made 1% describe 1% been 1% will cite 1% which we have referred 1% which he 1% voiced an utterance 1% verily 1% utterance 1% time 1% this 1% things 1% that 1% terms 1% term “seal of the 1% term “last 1% term 1% summoning you to heed 1% suggested 1% spoken 1% set forth 1% scriptures 1% sayings 1% reported 1% report 1% remembrance of me 1% remembereth 1% remember 1% reference 1% recalled 1% proclaimed 1% pen and tongue 1% observed 1% name!—to 1% name 1% mentioning 1% manners 1% made mention of her 1% it pertain 1% is 1% informed 1% him 1% have described 1% hath already been explained 1% given 1% foretold 1% fade into utter nothingness 1% extolled 1% expressed 1% divine presence 1% details 1% deliberate 1% declared 1% day 1% current 1% corruption 1% connection 1% commune 1% cited 1% call to mind 1% associate itself 1% already referred 1% allusions 1%
Examples
ش- و- ر (sh-w-r) — indication; consultation; consult
“allusions” accounts for
1 of
17 occurrences of this root
(6%)
(sh-w-r) — indication; consultation; consult
“allusions” accounts for 1 of 17 occurrences of this root (6%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
counsel 12% unmistakable allusions 6% take thou counsel with them 6% suggestions 6% subtle allusions 6% signed 6% salty 6% mushiru’d-dawlih 6% high counselor 6% evidences of 6% confer 6% characteristics and standards 6% characteristics 6% briny 6% are among 6% allusions 6%
د- ل- ل (d-l-l) — proof; indicating; evidence
“allusions” accounts for
1 of
107 occurrences of this root
(1%)
(d-l-l) — proof; indicating; evidence
“allusions” accounts for 1 of 107 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
proof 8% testimony 7% proofs 7% evidence 6% evidences 5% testify 3% indicateth 3% indicate 3% heart 3% arguments 3% testimonies 2% testifieth 2% revelation 2% produced 2% demonstrate 2% affections 2% will lead me 1% whatever is alien to 1% unshepherded 1% tokens 1% they sought to demonstrate 1% testifying 1% symbol 1% supported 1% support of our argument 1% standards,—they 1% soul 1% sought to explain 1% similar proofs 1% signs of 1% signs 1% seek to establish 1% reveal 1% referred to 1% quoted in support of 1% prove 1% pertain 1% is a proof 1% indicative 1% idle and subtle disputations 1% hinting at 1% guideth 1% guide 1% guidance 1% foreshadoweth 1% foreshadow 1% expressive of 1% excuse 1% embodiment 1% doth indicate 1% directed 1% didst show me 1% contend 1% clear evidences 1% bear witness 1% bear direct reference 1% attain 1% are indicative 1% are a guide 1% allusions 1% advanced 1% adduce 1%
ر- م- ز (r-m-z) — secret; symbol; mystery/symbol
“allusions” accounts for
1 of
7 occurrences of this root
(14%)
(r-m-z) — secret; symbol; mystery/symbol
“allusions” accounts for 1 of 7 occurrences of this root (14%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: