read
10 occurrences across 5 Arabic/Persian roots
ق- ر- ء (q-r-ʾ) — Quran; read; reading
“read” accounts for
4 of
19 occurrences of this root
(21%)
(q-r-ʾ) — Quran; read; reading
“read” accounts for 4 of 19 occurrences of this root (21%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
qur’án 26% read 21% peruse 11% recited 5% read ye its verses 5% read it 5% perused ye not 5% one who chants 5% mighty qur’án 5% chant it 5% be recited 5%
ط- ل- ع (ṭ-l-ʿ) — rising-place; dawning-place; countenance
“read” accounts for
2 of
293 occurrences of this root
(1%)
(ṭ-l-ʿ) — rising-place; dawning-place; countenance
“read” accounts for 2 of 293 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
dayspring 14% daysprings 7% dawning-place 7% source 3% countenance 3% manifestation 3% revealer 2% dawning-places 2% shone forth 1% rise 1% revealers 1% face 1% exponents 1% beauty 1% soul 1% revealers of 1% fountain 1% day-springs 1% countenances 1% beings 1% apprehend 1% who is the dayspring 1% shine forth 1% riseth 1% risen 1% revelations 1% read 1% manifestations 1% inscrutable 1% informed 1% grasp 1% first 1% failed to appreciate 1% discover 1% dawning 1% aware 1% witness 0% wellsprings 0% wellspring 0% well-informed 0% well aware 0% was intended to awaken 0% wafting from the dayspring 0% unveil 0% unravelled 0% unaware 0% times ignorant 0% thou mayest 0% they may apprehend 0% splendors 0% source of all light 0% shine 0% shedding thy radiance 0% rising 0% rises 0% revelation of thy purpose 0% revealer of thyself 0% revealed 0% reveal 0% resplendent 0% representative 0% reckon 0% realized 0% realize 0% promised one 0% promised beauty 0% presence 0% peerless 0% partake 0% one of the beauties 0% news 0% mayest recognize 0% may understand and hearken 0% may shine brightly 0% may know 0% may be informed 0% mark 0% maids of 0% luminous 0% lives 0% last 0% know 0% it appeareth above 0% instigators 0% informing 0% incarnations 0% imám ‘alí 0% image of 0% ignorance 0% holy souls 0% him who is the revealer 0% him who is the dayspring 0% heaven of 0% hath shone forth 0% hath shed 0% hasten forth 0% haply thou mayest comprehend 0% grasped 0% fully aware 0% fountainhead of all 0% fountainhead 0% fountain-head 0% flasheth 0% first stirrings 0% first glimmerings 0% fathom 0% failed to grasp 0% exponents of violence 0% exponents of thy majesty 0% evidences of thy might 0% evidences of 0% embodiments 0% embodiment 0% daystar of blissfulness shineth 0% daysprings of 0% day-star 0% dawning-places of thy grace 0% dawning-place of thy forgiveness 0% dawn 0% countenance of moses 0% continue to be conscious 0% comprehending 0% comprehended 0% comprehend 0% can never hope to recognize 0% broken 0% been made manifest 0% been informed 0% becoming known 0% become aware 0% beauteous countenances 0% be told 0% be the dayspring 0% be made aware 0% arise 0% are inscrutable 0% announcer 0% angelic company 0%
ل- ح- ظ (l-ḥ-ẓ) — observation; observe; observation, consideration
“read” accounts for
2 of
112 occurrences of this root
(2%)
(l-ḥ-ẓ) — observation; observe; observation, consideration
“read” accounts for 2 of 112 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
consider 22% reflect 8% observe 7% behold 5% witness 3% glance 3% eyes 3% witnessed 2% with 2% regard 2% recognize 2% read 2% ponder 2% discover 2% ye will discover 1% wiped out 1% view 1% uncertainty 1% take heed 1% see 1% referred 1% refer 1% recognizeth 1% recognized 1% realized 1% purpose 1% peruse 1% perceive 1% observed 1% now observing 1% noticed 1% look 1% i soon discover 1% i beheld 1% how, notwithstanding 1% high regard 1% have beheld 1% glances 1% gaze 1% found out 1% eye 1% examined 1% doth recognize 1% demonstrated 1% contemplate 1% consider attentively 1% concern 1% carefully look 1% call 1% behold thy verses 1% behold him 1% ascertain 1% apprehend 1% admit 1% adam 1%
ق- ر- ا (q-r-ʾ) — Quran; read; recitation
“read” accounts for
1 of
9 occurrences of this root
(11%)
(q-r-ʾ) — Quran; read; recitation
“read” accounts for 1 of 9 occurrences of this root (11%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
ت- ل- و (t-l-w) — recitation; recite; by God (oath particle)
“read” accounts for
1 of
18 occurrences of this root
(6%)
(t-l-w) — recitation; recite; by God (oath particle)
“read” accounts for 1 of 18 occurrences of this root (6%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: