preceded
6 occurrences across 3 Arabic/Persian roots
س- ب- ق (s-b-q) — precede; preceded; precedence
“preceded” accounts for
4 of
50 occurrences of this root
(8%)
(s-b-q) — precede; preceded; precedence
“preceded” accounts for 4 of 50 occurrences of this root (8%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
hath surpassed 22% surpassed 12% preceded 8% encompasseth 4% vie in hasting 2% surpassing 2% surpasseth 2% preceded me 2% permeated 2% old 2% may encompass 2% laudable 2% his 2% have rained 2% have excelled 2% hath, verily, encompassed 2% hath preceded 2% hath pervaded 2% hath overflowed 2% hath encompassed 2% hath 2% hasten 2% hadst 2% grasp 2% excelled 2% excel 2% escaped them 2% encompassed 2% committed it before me 2% bygone ages 2% before 2%
ق- ب- ل (q-b-l) — before; acceptance; approach
“preceded” accounts for
1 of
417 occurrences of this root
(0%)
(q-b-l) — before; acceptance; approach
“preceded” accounts for 1 of 417 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
old 5% before 4% ere 3% turned 3% former 2% acceptable 2% turn 2% hath turned 2% aforetime 2% qiblih 1% past 1% accepted 1% worthy 1% turneth 1% turn towards 1% set 1% previously 1% him 1% face 1% tribes 1% thine acceptance 1% previous 1% kindreds 1% have accepted 1% hath turned towards 1% formerly 1% company 1% acceptance 1% accept 1% you 0% yesterday 0% unworthy 0% turning 0% turned unto 0% towards 0% sincere 0% setting 0% set himself towards 0% recognizing 0% preceding 0% placed before 0% peoples 0% of 0% it 0% is acceptable 0% have turned towards 0% have set 0% hath embraced 0% former times 0% fit 0% embrace 0% capacity 0% bygone age 0% would have gladly kissed 0% would draw nigh 0% words which were spoken 0% willingly accepted 0% will embrace 0% wholly unworthy 0% who, advancing towards 0% who have welcomed 0% were before 0% was accepted 0% visiteth 0% verily 0% us 0% upon 0% unworthy of thy highness 0% until now 0% turning towards 0% turning in 0% turned towards 0% turned their face unto it 0% turned their face 0% turned away from 0% turned away 0% turn yourselves towards 0% turn wholly unto thee 0% turn unto thee 0% turn thou unto 0% turn thou 0% turn thereunto 0% turn not away 0% towards thee 0% toward the east 0% throne 0% thou accept 0% they whose hearts 0% they may turn 0% therefore turn 0% them that accept 0% thee 0% the 0% suffered 0% submitted to his truth 0% shall be 0% shall accept 0% set your faces towards 0% set towards 0% set thine heart towards 0% set themselves towards 0% set their faces 0% set myself towards 0% set his face towards thee 0% set himself towards them 0% sense 0% seekers 0% seek 0% riseth ere 0% revelation 0% return 0% resting her heart upon 0% reconcile 0% recognized thee 0% recognized 0% recognize 0% receptiveness 0% receptive soul 0% recent 0% reached forth towards thee 0% prior to 0% prior 0% previous to 0% previous occasion 0% press onward 0% preceded 0% praised 0% people 0% peer 0% object of the adoration 0% must depend 0% mine eyes lifted 0% me 0% may well beseem 0% may turn 0% made worthy 0% let him turn thereunto 0% kiss 0% kindreds of the world 0% kindreds of the 0% is disinclined 0% is 0% infinitely superior 0% inclineth you 0% inclined 0% incline me 0% inadmissible 0% in 0% i have turned myself 0% i have accepted 0% heaven of mercy 0% he indeed is acceptable 0% he deign to accept 0% having turned away 0% having recognized 0% have turned unto 0% have turned 0% have preceded 0% have directed my steps 0% have clung 0% have been set 0% hath suffered 0% hath set himself towards 0% hath set 0% hath fixed 0% hath believed 0% hath been willing 0% hasten 0% haste ye to gain admittance 0% hast fixed thy gaze 0% hast consented 0% grant 0% good pleasure 0% godly 0% go forward 0% future 0% from 0% former ages 0% foregoing pages 0% fixed on 0% fixed 0% fix thy gaze 0% fix 0% find favor 0% fastened 0% faithful, and induceth 0% faithful 0% faced 0% face turned towards 0% face to face 0% face set towards 0% face and withstand 0% exposed to its rays 0% ere thou didst 0% ere this 0% ere their creation 0% ere the passing 0% ere the day 0% ere the 0% ere that hour 0% ere it is formed 0% equalleth 0% enter into 0% enable them to turn 0% embraceth 0% earlier 0% draw nigh 0% draw near 0% disposed 0% direction 0% directeth his steps 0% directed their steps 0% directed 0% direct 0% didst believe 0% deigned to accept 0% days prior 0% days past 0% days of old 0% days gone by 0% cynosure 0% conversion 0% compare 0% celebrateth the praise 0% bygone ages 0% bygone 0% believed 0% beginning 0% been lifted upon 0% be unworthy 0% be made worthy 0% attain 0% aspireth to be acceptable 0% as 0% are regarded with favor 0% are receptive 0% are acceptable 0% and 0% already 0% agreed upon 0% after 0% acquiesced 0% acknowledged 0% acknowledge the truth 0% acceptance of the faith 0% able 0%
Examples
ن- ه- ي (n-h-y) — end; ended; utmost
“preceded” accounts for
1 of
64 occurrences of this root
(2%)
(n-h-y) — end; ended; utmost
“preceded” accounts for 1 of 64 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
end 6% forbidden 5% ended 5% sadratu’l-muntahá 3% forbiddeth 3% which is forbidden 2% utterly 2% utter abasement 2% utmost limit 2% utmost 2% unnumbered 2% them that comprehend 2% the 2% supreme aspiration 2% sadratu’l-muntahá 2% prohibitions 2% preceded 2% never-ending 2% must, in the end, lead 2% most 2% lowest depth 2% limitless 2% limited 2% limitations 2% learning 2% last day 2% last 2% kindly 2% infinite mercy 2% infinite glory 2% infinite 2% incalculable 2% highest thoughts 2% highest station 2% highest 2% greatly 2% furthermost summit 2% forbiddest 2% forbid 2% everlastingly succeed 2% eschew 2% end that knoweth no end 2% did we not forbid 2% desire 2% deny 2% deep their contemplation 2% curbed 2% culmination 2% culminated 2% consummation 2% cease 2% categorically forbidden 2% calm 2% attain their final consummation 2% are but 2%
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: