yea
17 occurrences across 5 Arabic/Persian roots
ب- ل- ي (b-l-y) — yes; yea; afflicted
“yea” accounts for
7 of
13 occurrences of this root
(54%)
(b-l-y) — yes; yea; afflicted
“yea” accounts for 7 of 13 occurrences of this root (54%)
Translation spectrum for this root
ب- ل- ی (b-l-y) — yes; afflicted; yea
“yea” accounts for
6 of
9 occurrences of this root
(67%)
(b-l-y) — yes; afflicted; yea
“yea” accounts for 6 of 9 occurrences of this root (67%)
ن- ع- م (n-ʿ-m) — blessing; bounty; favor
“yea” accounts for
2 of
65 occurrences of this root
(3%)
(n-ʿ-m) — blessing; bounty; favor
“yea” accounts for 2 of 65 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
bounty 9% favors 8% favor 8% gifts 6% gift 6% delights 6% prosperity 5% bounties 5% yea 3% well is it 3% how well 3% blessed 3% welfare 2% temporal benefits 2% spirit 2% sign 2% preeminent above all other gifts 2% precious benefit 2% partake 2% ni’matu’lláh-i-mázindarání 2% imperishable 2% how well and true 2% hidden gift 2% happy art thou 2% grace 2% gift of god 2% favored me 2% everlasting gifts 2% done well 2% delights of paradise 2% common herd 2% brutes 2% blessedness 2% blessed is 2% benefits 2%
ا- ي- ي (ʾ-y-y) — sign; signs; verse
“yea” accounts for
1 of
60 occurrences of this root
(2%)
(ʾ-y-y) — sign; signs; verse
“yea” accounts for 1 of 60 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
signs 35% verses 13% verse 7% sign 5% signs and tokens 3% yea 2% words of god 2% what else 2% what 2% were not 2% verses of 2% utterance 2% tokens 2% thou who 2% sweetness of thine utterances 2% signs and 2% scriptures 2% resplendent signs 2% reality 2% mighty verses 2% mighty sign 2% his 2% hath been sent down 2% clear tokens 2% blessed verse 2% behold thy verses 2% attain 2%
ب- ل- ک (b-l-k) — rather; but; rather/nay
“yea” accounts for
1 of
8 occurrences of this root
(13%)
(b-l-k) — rather; but; rather/nay
“yea” accounts for 1 of 8 occurrences of this root (13%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: