motive
6 occurrences across 4 Arabic/Persian roots
س- ب- ب (s-b-b) — cause; cause, reason; means
“motive” accounts for
2 of
142 occurrences of this root
(1%)
(s-b-b) — cause; cause, reason; means
“motive” accounts for 2 of 142 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
cause 16% means 8% caused 6% reason 2% instrument 2% various causes 1% source 1% revile 1% reason of 1% motive 1% leadeth 1% ensure 1% curse me 1% conducive to 1% conducive 1% causing 1% causes 1% you curse 1% would stir 1% will turn away 1% will exalt 1% will cause 1% why the 1% what is it that 1% wailing 1% visible order 1% to 1% through 1% things 1% they 1% the 1% supreme instrument 1% suffer 1% so 1% should be attributed 1% shame 1% shall cheer 1% result of 1% result in 1% responsible 1% promote 1% privily they would vilify 1% prime factor 1% primary purpose 1% primary instrument 1% prerequisites 1% perversity 1% nothing 1% mighty instrument 1% mightiest instrument 1% means of 1% may enable 1% material benefits 1% made 1% kindle 1% is of 1% is conducive to 1% is conducive 1% instruments 1% impart 1% hindrances 1% highest means 1% hath emboldened his creatures 1% hath been the cause 1% great instrument 1% external causes 1% execration 1% emblems 1% effective means 1% cursing 1% curses 1% cursed 1% curse 1% could have been 1% constitute 1% chief cause 1% causeth 1% casting 1% cannot but intensify 1% bring to naught 1% blaspheme against 1% blaspheme 1% been the cause 1% are conducive 1% and 1% agencies 1%
ع- ل- ل (ʿ-l-l) — cause; reason; sick
“motive” accounts for
2 of
36 occurrences of this root
(6%)
(ʿ-l-l) — cause; reason; sick
“motive” accounts for 2 of 36 occurrences of this root (6%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
cause 11% of 8% source 6% motive 6% caused 6% afflicted 6% sickness 3% sick 3% reasons 3% reason 3% promoting 3% pretext 3% occasion 3% means 3% mainspring of 3% instrument 3% ills 3% haply 3% goal 3% fix 3% essential prerequisites 3% criterion 3% causing 3% causeth 3% causes 3% cannot but ensure 3% am sick 3%
ق- ص- د (q-ṣ-d) — intended; purpose; desired
“motive” accounts for
1 of
226 occurrences of this root
(0%)
(q-ṣ-d) — intended; purpose; desired
“motive” accounts for 1 of 226 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
purpose 22% desire 19% meant 6% goal 4% aim 3% object 2% goal of my desire 2% direct 2% is meant 1% intention 1% intended 1% meant the 1% meaning 1% heart’s desire 1% goal excelleth every other goal 1% desired one 1% desired 1% wing his flight 0% whosoever hath sought 0% who haste to meet 0% wayfarers 0% ultimate goal 0% ultimate 0% transgressor 0% thou the desire 0% thou one desire 0% them who haste to 0% them that 0% terms 0% term 0% sovereignty 0% sought 0% sole desire 0% signify 0% significance 0% seeking peace and retirement 0% seeking 0% seeketh 0% seek thee 0% seek 0% repaired 0% purposed 0% purpose underlying 0% purpose of 0% primarily intended 0% oppression 0% of 0% objective 0% nature 0% motive 0% meant those 0% meant that 0% meant solely 0% is the wayfarer 0% is its 0% idle contention 0% hearts’ desire 0% he who is the desire 0% have sought thee 0% have sought 0% have scorned 0% have purposed 0% have directed their steps 0% hastened 0% hasten 0% haste forth unto 0% four seasons of 0% essential purpose 0% entered 0% end is attained 0% directeth his steps 0% directed 0% direct thy steps towards 0% direct our steps towards 0% desire of their hearts 0% desire of the world 0% desire of all nations 0% design in this matter 0% course of the argument 0% constant aim 0% cherished 0% charm 0% by 0% attain 0% are meant 0% are 0% ardent desire 0% ambition 0% aim of 0%
گ- ف- ت (g-f-t) — say; to say; said
“motive” accounts for
1 of
50 occurrences of this root
(2%)
(g-f-t) — say; to say; said
“motive” accounts for 1 of 50 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
say 10% said 10% words 6% saying 6% spoken 4% what 2% voicing 2% uttered 2% unseemly talk 2% unfinished 2% truth 2% they protested saying 2% they have said 2% that 2% tales 2% stated 2% state 2% sayings 2% protested saying 2% must 2% motive 2% message 2% make 2% maintain 2% i say 2% have spoken that which 2% have assailed 2% hath said 2% hath been said 2% given 2% expounded 2% exclaimed 2% denounced 2% declare 2% cried 2% affirmed 2% accused 2%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: