destitution
4 occurrences across 3 Arabic/Persian roots
ف- ق- ر (f-q-r) — poor; poverty; matter
“destitution” accounts for
2 of
97 occurrences of this root
(2%)
(f-q-r) — poor; poverty; matter
“destitution” accounts for 2 of 97 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
poor 30% poverty 25% paupers 5% destitute 4% poor creature 3% passages 3% misery 2% destitution 2% wretchedness 1% the 1% task 1% subject 1% poverty-stricken 1% poorest of the poor 1% poor who 1% poor that 1% poor creatures 1% poor and needy 1% poor and desolate 1% perversity 1% obscure 1% mine own poverty 1% matter 1% lack 1% is destitute 1% instances 1% i am poor 1% have forsaken their all 1% downtrodden 1% desolate soul 1% creation 1% court 1% are but 1%
ذ- ل- ل (dh-l-l) — humiliation; abasement; abasement, humiliation
“destitution” accounts for
1 of
75 occurrences of this root
(1%)
(dh-l-l) — humiliation; abasement; abasement, humiliation
“destitution” accounts for 1 of 75 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
abasement 31% abased 8% shame 7% wretchedness 5% degradation 4% misery 3% lowly 3% humiliation 3% wretchedness and misery 1% shameful circumstances 1% reason of 1% over my abasement 1% outward humiliation 1% mortality and abasement 1% lowly one 1% low 1% is humbled 1% humbled himself 1% forgiveness 1% dishonor 1% disgrace 1% destitution 1% depth of mine abasement 1% degrade 1% contemptible and worthless 1% be abased 1% baser 1% baseness 1% ashamed 1% abject poverty 1% abject 1% abaser 1% abasement of 1% abased and 1% abase thyself 1% abase 1%
ض- ر- ر (ḍ-r-r) — harm; hardship; affliction
“destitution” accounts for
1 of
59 occurrences of this root
(2%)
(ḍ-r-r) — harm; hardship; affliction
“destitution” accounts for 1 of 59 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
harm 24% troubles 5% hurt 5% woe 3% trouble 3% tribulations 3% needy 3% blind 3% woes 2% wise damage 2% will harm 2% us 2% tribulation 2% stirrers of mischief 2% sorely hurt 2% needs 2% mischief hurt thee 2% may harm 2% manifold ills 2% malice 2% injury 2% injureth 2% injure him 2% ills and troubles 2% harm them that thou didst trust 2% harm thee 2% hardships 2% distress 2% difficulties 2% destitution 2% crying needs 2% cause injury 2% any hurt 2% afflictions 2% affliction 2% adversity 2% accepted 2%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: