divine presence
10 occurrences across 5 Arabic/Persian roots
ل- ق- ي (l-q-y) — meeting; cast; meeting, encounter
“divine presence” accounts for
4 of
142 occurrences of this root
(3%)
(l-q-y) — meeting; cast; meeting, encounter
“divine presence” accounts for 4 of 142 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
presence 28% before 8% divine presence 3% meet me 2% thee 1% share 1% send down 1% reunion with 1% reunion 1% meeteth 1% long to behold 1% brought face to face 1% beholding thy face 1% attainment unto the divine presence 1% attain his presence 1% attain 1% who forsook 1% when thou art remembered 1% when face to face with 1% we imparted 1% we have revealed unto thee 1% they yearn to be scattered 1% sowing the seeds 1% set forth before 1% sent down unto you 1% sent down unto thee 1% send down upon you 1% revealing to thee these 1% revealed unto thee 1% reveal 1% reunion with him 1% proclamation 1% presence of 1% meeting thee 1% meet thee 1% lord 1% look upon thy face 1% look upon 1% kingdom of his presence 1% kindling 1% instilled 1% infused 1% him 1% have we unfolded 1% have we disclosed 1% have spoken 1% have sent down unto 1% hand down 1% glory 1% face—the 1% faced with 1% face to face with 1% face 1% eternal reunion 1% entrusted 1% entrance into thy presence 1% engraved 1% drawn nigh unto 1% delivered 1% deliver unto them 1% countenance 1% convey 1% concerning the divine presence 1% cast 1% bestow 1% beloved 1% beholding his face 1% beholding 1% behold 1% attainment unto the presence 1% attainment unto the divine 1% attainment 1% attaining the presence 1% attained his presence 1% attained 1%
ق- ر- ب (q-r-b) — nearness; near; bring near
“divine presence” accounts for
2 of
204 occurrences of this root
(1%)
(q-r-b) — nearness; near; bring near
“divine presence” accounts for 2 of 204 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
nearness 8% presence 7% kindred 4% approach 3% nigh 3% draw nigh 3% proximity 2% near access 2% approaching 2% favored 1% ere long 1% draw nigh unto 1% will draw them nigh 1% well-nigh 1% them that enjoy near access 1% nearness to thee 1% nearer 1% is at hand 1% enjoy near access 1% drawn nigh 1% drawing nigh 1% draw near 1% draw me nigh 1% draw me nearer 1% draw 1% divine presence 1% are nigh 1% would draw them nearer 0% will draw us nearer 0% will draw men nigh 0% who seek to draw nigh 0% who enjoy near access 0% well-favoured 0% well-favored ones 0% well-favored and sincere ones 0% well-favored 0% well nigh 0% thy 0% thou mayest draw 0% they who are nigh unto 0% they that have drawn nigh 0% them who have drawn nigh 0% them who are nigh 0% them that are nigh 0% them that are brought nigh 0% swifter than 0% swifter 0% some are near 0% some 0% sanctuary of thy presence 0% sacrifice 0% offer a sacrifice 0% ocean 0% o 0% nigh, ready 0% nigh unto thee 0% nearly 0% nearer access 0% near unto thee 0% near access to thee 0% mine own kindred 0% may tempt 0% may approach 0% is approaching 0% incapable of approaching 0% hour is approaching 0% hour draweth nigh 0% holiness 0% help 0% having near access 0% have near access 0% hath overtaken me 0% hast failed to approach 0% hand 0% glory 0% glorious field 0% favourites 0% favoured 0% favour 0% favored ones 0% favored among 0% established 0% erelong 0% enjoy near access to thee 0% drawing nigh unto 0% drawing near 0% drawing closer 0% draweth you nigh 0% draweth us nigh 0% draweth nigh 0% drawest toward 0% draw you nigh unto 0% draw us nigh 0% draw them nigh unto god 0% draw them nigh 0% draw them nearer unto thee 0% draw them nearer unto 0% draw them nearer 0% draw nigh unto thee 0% draw me ever nearer 0% draw me 0% draw him nigh 0% draw her nigh 0% divine nearness 0% court 0% continually approaching them 0% closer to 0% closer 0% close 0% causest to draw nigh 0% cause thee to draw nigh 0% cause me to approach 0% can favor them 0% are nigh unto god 0% are nigh unto 0% approached 0% approach to 0% approach thy presence 0% approach them 0% access 0% able to approach 0%
ل- ق- ی (l-q-y) — meeting; casting; meeting, attainment
“divine presence” accounts for
2 of
40 occurrences of this root
(5%)
(l-q-y) — meeting; casting; meeting, attainment
“divine presence” accounts for 2 of 40 occurrences of this root (5%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
presence 25% attainment unto 8% divine presence 5% were they to encounter 3% they meet 3% sown the seeds of doubt 3% sowed the seeds 3% sowed 3% sow 3% reveal 3% reunion 3% presence—the presence 3% pour out into 3% of 3% meet him 3% meet god 3% meet 3% imparted 3% before 3% be united with, him 3% attainment unto the divine presence 3% attainment unto the divine 3% attainment to the presence 3% attainment 3% attaining 3% attain unto the presence 3% attain the presence 3% advent 3%
ج- ل- ل (j-l-l) — exalted; glory; majesty
“divine presence” accounts for
1 of
124 occurrences of this root
(1%)
(j-l-l) — exalted; glory; majesty
“divine presence” accounts for 1 of 124 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
glory 40% exalted 13% all-glorious 8% majesty 6% exalted be 6% exalted be his glory 4% glorified 2% be 2% grandeur 2% be his glory 2% transcendent majesty 1% tokens of thy glory 1% sublime 1% majesty and glory 1% majesty and 1% majestic 1% magnified be his name 1% magnified be his glory 1% honor 1% highness 1% great their name 1% god—glorified 1% god 1% glorified be 1% exalted character 1% exalted be his 1% dominion 1% divine presence 1% are 1%
ذ- ک- ر (dh-k-r) — mention; mentioned; remembrance
“divine presence” accounts for
1 of
168 occurrences of this root
(1%)
(dh-k-r) — mention; mentioned; remembrance
“divine presence” accounts for 1 of 168 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
mentioned 14% mention 9% recorded 6% referred 4% recount 3% remembrance 2% references 2% praise 2% cite 2% said 2% referred to 2% refer 2% make mention 2% words 1% stated 1% revealed 1% reveal 1% related 1% relate 1% quote 1% have been made 1% describe 1% been 1% will cite 1% which we have referred 1% which he 1% voiced an utterance 1% verily 1% utterance 1% time 1% this 1% things 1% that 1% terms 1% term “seal of the 1% term “last 1% term 1% summoning you to heed 1% suggested 1% spoken 1% set forth 1% scriptures 1% sayings 1% reported 1% report 1% remembrance of me 1% remembereth 1% remember 1% reference 1% recalled 1% proclaimed 1% pen and tongue 1% observed 1% name!—to 1% name 1% mentioning 1% manners 1% made mention of her 1% it pertain 1% is 1% informed 1% him 1% have described 1% hath already been explained 1% given 1% foretold 1% fade into utter nothingness 1% extolled 1% expressed 1% divine presence 1% details 1% deliberate 1% declared 1% day 1% current 1% corruption 1% connection 1% commune 1% cited 1% call to mind 1% associate itself 1% already referred 1% allusions 1%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: