concealed
23 occurrences across 6 Arabic/Persian roots
س- ت- ر (s-t-r) — hidden; concealed; veil
“concealed” accounts for
12 of
99 occurrences of this root
(12%)
(s-t-r) — hidden; concealed; veil
“concealed” accounts for 12 of 99 occurrences of this root (12%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
hidden 19% concealed 12% veil 10% concealer 6% conceal 6% hid 3% veiled 2% unveiled 2% lay hidden 2% hide 2% wrapt 1% whatsoever hath been recorded 1% veils and curtains 1% veils 1% veil of mine integrity 1% veil of concealment 1% unto 1% unrevealed 1% undisclosed 1% thou concealer 1% they hide me away 1% stars 1% star 1% sleep 1% seek to smother up its flame 1% remain veiled 1% open 1% may conceal 1% lie hid 1% lie as yet unravelled 1% latent 1% is concealed 1% invisible 1% inner 1% in 1% impenetrable mystery 1% i have refused to uncover 1% enshrined 1% divulged 1% dissimulation 1% didst veil 1% concealment 1% concealest 1% cloud 1% been hidden 1%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §140: ستر: concealedgleaningsGWB §318: مستور: concealedkitab-i-iqanKIQ §284: ستر: concealedprayers-and-meditationsP&M §769: وَمَسْتُورًا: and concealedthe-hidden-wordsHW §102: ستر: concealedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §205: مستور: concealedgleaningsGWB §684: مستور: concealedkitab-i-iqanKIQ §78: مستور: concealedthe-hidden-wordsHW §137: مستور: concealedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §216: مستور: concealedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §219: مستور: concealedepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §8: المستورة: concealed
ک- ن- ن (k-n-n) — hidden; concealed; doer
“concealed” accounts for
6 of
17 occurrences of this root
(35%)
(k-n-n) — hidden; concealed; doer
“concealed” accounts for 6 of 17 occurrences of this root (35%)
Translation spectrum for this root
concealed 35% hidden 29% hid 12% which i have treasured 6% smouldereth 6% reflect 6% hidden thing 6%
پ- ن- ه (p-n-h) — hidden; refuge; concealed
“concealed” accounts for
2 of
7 occurrences of this root
(29%)
(p-n-h) — hidden; refuge; concealed
“concealed” accounts for 2 of 7 occurrences of this root (29%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
ك- ن- ن (k-n-n) — hidden; hidden/concealed; hidden, treasured
“concealed” accounts for
1 of
40 occurrences of this root
(3%)
(k-n-n) — hidden; hidden/concealed; hidden, treasured
“concealed” accounts for 1 of 40 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
hidden 63% hid 20% scriptures 3% hidden secret 3% he whom none hath 3% he that was hidden 3% concealed 3% been wrapped up 3% are hid from 3%
خ- ف- ي (kh-f-y) — hidden; concealment; hidden things/secrets
“concealed” accounts for
1 of
15 occurrences of this root
(7%)
(kh-f-y) — hidden; concealment; hidden things/secrets
“concealed” accounts for 1 of 15 occurrences of this root (7%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
secrets 13% unseen 7% unrevealed tokens 7% so long as 7% passed beyond the veil 7% mysterious 7% latent 7% invisible 7% hidden things 7% hidden mysteries 7% hidden 7% concealment 7% concealed 7% conceal 7%
ن- ز- ه (n-z-h) — exaltation; exalted; transcendence
“concealed” accounts for
1 of
35 occurrences of this root
(3%)
(n-z-h) — exaltation; exalted; transcendence
“concealed” accounts for 1 of 35 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
sanctified 14% purity 9% exalted 9% purify 6% immeasurably exalted 6% ye may sanctify 3% thy 3% stainless 3% shall sanctify 3% sanctity 3% sanctify 3% purity of thine essence 3% mortal man 3% is holy 3% indivisible 3% incorruptible 3% immeasurably exalted above 3% holy 3% freedom 3% free 3% detachment 3% detached 3% description 3% concealed 3% are immeasurably glorified 3%
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: