Prayers and Meditations — §140
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 140 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: manifestation; appearance; to appear; to manifest; to display; to reveal; ظهور here means ‘backs’ (plural of ظهر), different semantic use than manifestation
literal: kingdom; dominion; realm; sovereignty; possessions; property; ownership
literal: to concern; to mean; to turn away from; bounty; loving-kindness; grace; divine care; attention; meaning; significance; inner sense
literal: rising; standing; resurrection; uprising; establishment
literal: remembrance; mention; memory; invocation; reminders; commemorations
literal: musk; to seize; grip; to hold fast; to cling to; to grasp
literal: Carmel (Mount Carmel); vineyard, fruitful field
literal: affair; concern; matter; aspect; quality; state; affairs; matters; conditions; circumstances; affair, matter, station, rank, dignity; station; rank; importance; matter, affair, concern, dignity, rank