Epistle to the Son of the Wolf — §164
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 164 of 268.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: wrongedness, oppression, meekness; state of being wronged or oppressed
literal: aware; cognizant; informed; apprised; awareness; knowledge; consciousness
literal: manifestation; appearance; to appear; to manifest; to display; to reveal; ظهور here means ‘backs’ (plural of ظهر), different semantic use than manifestation
literal: to be severed; to be cut off; to detach oneself; to abstain
literal: to be unable; to fail; to be exhausted; impotence; أعجاز (roots of trees/extremities) is Pattern II plural, distinct from ‘inability’ forms