tears
16 occurrences across 3 Arabic/Persian roots
د- م- ع (d-m-ʿ) — tears; tear; weep
“tears” accounts for
9 of
13 occurrences of this root
(69%)
(d-m-ʿ) — tears; tear; weep
“tears” accounts for 9 of 13 occurrences of this root (69%)
Translation spectrum for this root
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §114: دموع: the tearsgleaningsGWB §219: الدّموع: tearsprayers-and-meditationsP&M §391: دُمُوعُ: tearsepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §66: دموع: tearsprayers-and-meditationsP&M §400: دُمُوعِهِمْ،: their tearsepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §83: دموع: tearsprayers-and-meditationsP&M §400: دُمُوعُهُمْ: their tearsprayers-and-meditationsP&M §532: دُمُوعَ: the tearsprayers-and-meditationsP&M §671: وَدُمُوعِ: and by the tears
ع- ب- ر (ʿ-b-r) — expression; tear; interpretation
“tears” accounts for
6 of
43 occurrences of this root
(14%)
(ʿ-b-r) — expression; tear; interpretation
“tears” accounts for 6 of 43 occurrences of this root (14%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
tears 14% words 7% utterances 5% worth 2% wherefore 2% warned 2% very words 2% verses 2% thou mayest profit 2% text 2% tears that my shame have caused to flow 2% tears i shed 2% take heed 2% take 2% symbolically referred 2% statements 2% sayings 2% profit by their example 2% path 2% passage 2% likened 2% lesson 2% interpreted 2% interpretations 2% ibrání 2% expression 2% expressed 2% crossing 2% compared 2% clouds 2% certain passages 2% blowing 2% authority 2% authoritative 2% are set,—all 2%
ز- ف- ر (z-f-r) — sighs; sigh; sighing
“tears” accounts for
1 of
20 occurrences of this root
(5%)
(z-f-r) — sighs; sigh; sighing
“tears” accounts for 1 of 20 occurrences of this root (5%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
sighs 45% sigh 10% cries 10% unity 5% tears 5% sighs which my heedlessness have led me to utter 5% sighing 5% groans they utter 5% groans 5% flame 5%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: