repudiated
20 occurrences across 5 Arabic/Persian roots
ك- ف- ر (k-f-r) — disbelieve; disbelieved; disbeliever
“repudiated” accounts for
11 of
96 occurrences of this root
(11%)
(k-f-r) — disbelieve; disbelieved; disbeliever
“repudiated” accounts for 11 of 96 occurrences of this root (11%)
Translation spectrum for this root
repudiated 11% have disbelieved 9% disbelieved 9% infidel 6% have repudiated 6% infidels 5% unbelief 4% denied 3% unbelievers 2% repudiate 2% rejected 2% reject 2% misbelief 2% have rejected 2% have denied 2% cancel 2% blasphemy 2% believed not 2% believe not 2% ye have rejected 1% ye deny not 1% ye believe not 1% ungrateful 1% they repudiated thee 1% refused to acknowledge 1% perverse 1% openly refused 1% manifestation 1% had disbelieved 1% fragrance 1% forgive 1% disowned 1% disbelieved in 1% deny 1% denieth 1% denied thy wondrous signs 1% condemn us 1% cast it behind your backs 1% betray not 1% act of impiety 1%
Examples
gleaningsGWB §262: کفر: repudiatedprayers-and-meditationsP&M §353: كَفَرُوا: repudiatedgleaningsGWB §647: کفروا: repudiatedprayers-and-meditationsP&M §480: وَكَفَرُوا: repudiatedgleaningsGWB §658: کفر: repudiatedprayers-and-meditationsP&M §487: كَفَرُوا: repudiatedprayers-and-meditationsP&M §52: كَفَرُوا: repudiatedprayers-and-meditationsP&M §527: وَكَفَرُوا: repudiatedprayers-and-meditationsP&M §751: تَكْفُرُوا: repudiatedprayers-and-meditationsP&M §793: وَكَفَروا: repudiatedprayers-and-meditationsP&M §805: وَكَفَرَ: repudiated
ع- ر- ض (ʿ-r-ḍ) — turn away; turning away; objection
“repudiated” accounts for
4 of
286 occurrences of this root
(1%)
(ʿ-r-ḍ) — turn away; turning away; objection
“repudiated” accounts for 4 of 286 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
turned away 7% turned aside 4% denial 3% turn away 3% turned back 2% turneth away 2% turn aside 2% repudiation 2% rejected 2% protest 2% have turned away 2% denials 2% cavils 2% repudiated 1% oppose 1% froward 1% turneth aside 1% renounce 1% opposition 1% objections 1% faithlessness 1% cavil 1% turned 1% repudiate 1% question 1% protested 1% have turned aside 1% have repudiated 1% hath 1% fierce opposition 1% faithless 1% exigencies 1% disputed 1% denunciations 1% contend not 1% challenge 1% cavilings 1% caviled 1% cavil at 1% arose in protest 1% ye turn aside 0% would cavil 0% withdrawn from 0% withdrawn 0% withdrawal 0% withdraw 0% who is the truth 0% who hath turned aside 0% who hast withdrawn 0% who hast turned away 0% unseemly cavils 0% turns away 0% turning away from thee 0% turning away 0% turning 0% turneth you aside 0% turned their backs 0% turned their back 0% turned away from 0% turn ye away 0% turn them away 0% turn their backs 0% turn it away 0% transitory things 0% too critical 0% they that have turned 0% they that have repudiated us 0% they have turned aside 0% they have broken off 0% they caviled 0% them that reject my truth 0% thee turn away 0% the 0% supplicateth 0% strayed so grievously from 0% strayed 0% standeth aloof 0% spoke these words unto 0% shall turn away 0% seek enlightenment 0% reviled 0% reporting 0% replied 0% renounced 0% renounce the peoples 0% rejection of the truth 0% reject those 0% reject 0% refrained 0% refrain from 0% rebelliousness 0% rebellion 0% raised such cavils 0% protests 0% protested against 0% protestations 0% perverting 0% perversity 0% opposers 0% opposed god 0% opposed and caviled 0% opposed 0% oppose and protest 0% opponents 0% objected 0% mere opposition 0% may induce 0% malevolent opposer 0% malevolence 0% made reply 0% limitation 0% let him turn away 0% justify those that reject 0% is 0% have turned their backs 0% have turned back 0% have strayed 0% have rebelled against him 0% have objected 0% have gone astray 0% have contended 0% have caviled 0% have cast 0% hath turned aside 0% hast turned away 0% hast thou turned away 0% given up 0% from 0% flee 0% fixing their eyes 0% fighting 0% faithful 0% exposed 0% estrangement 0% earthly—their 0% earthly life 0% do not protest 0% disputest 0% disbelievers 0% disbelieved 0% denunciation 0% denied and contended 0% denied 0% denial of thee 0% defection 0% declared 0% contend 0% conferred 0% clamour 0% censure 0% caviled at me 0% cavil at him 0% cast behind their backs 0% by 0% blindness 0% belief or disbelief 0% be willing to forgo 0% attack 0% asked 0% apostatized 0% answered and said 0% answered 0% and 0% against 0% afflicted 0%
ن- ك- ر (n-k-r) — deny; denial; deniers
“repudiated” accounts for
2 of
58 occurrences of this root
(3%)
(n-k-r) — deny; denial; deniers
“repudiated” accounts for 2 of 58 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
denied 16% deny 9% denieth 7% rejected 5% repudiated 3% repudiate 3% deniers 3% denier 3% denial 3% verily, denied 2% them that repudiate 2% them that have denied 2% stern business 2% repudiated his truth 2% repudiate the true one 2% reproaches 2% protested 2% promised one 2% perverse and faithless 2% own afflictions 2% misbelievers 2% me not 2% have repudiated 2% have denied thee 2% have denied 2% hath denied thee 2% hath 2% faithlessness 2% disbelieved in thee 2% disbelieved in god 2% deniest me 2% deniest 2% condemn 2% been repudiated 2% aggressor 2% admit 2%
ح- ر- ز (ḥ-r-z) — avoidance; avoidance, repudiation; to guard against
“repudiated” accounts for
2 of
15 occurrences of this root
(13%)
(ḥ-r-z) — avoidance; avoidance, repudiation; to guard against
“repudiated” accounts for 2 of 15 occurrences of this root (13%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
shunned 13% shun 13% repudiated 13% avoid 13% turned away 7% turn him away from 7% shun and reject 7% refrain 7% deter 7% avoidance 7% aversion 7%
ک- ذ- ب (k-dh-b) — liar; denial; falsehood
“repudiated” accounts for
1 of
32 occurrences of this root
(3%)
(k-dh-b) — liar; denial; falsehood
“repudiated” accounts for 1 of 32 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
falsehood 13% lying 9% utter falsehood 6% liar 6% impostor 6% false 6% you liars 3% ye have indeed charged 3% which 3% repudiated 3% lies 3% lie 3% is 3% imposture 3% impostors 3% imposter 3% he truly is 3% falsely 3% falsehood and denial 3% evident error 3% erred grievously 3% denying 3% deny and repudiate 3%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots:
rejected (10) repudiate (6) denied (12) denial (11) have repudiated (8) turned away (19) turned aside (12) have disbelieved (9) disbelieved (9) turn away (8) turned back (7) infidel (6) infidels (5) turneth away (5) turn aside (5) repudiation (5) protest (5) have turned away (5) denials (5) cavils (5)