enemy
15 occurrences across 7 Arabic/Persian roots
ع- د- و (ʿ-d-w) — enemy; enemies; enmity
“enemy” accounts for
5 of
106 occurrences of this root
(5%)
(ʿ-d-w) — enemy; enemies; enmity
“enemy” accounts for 5 of 106 occurrences of this root (5%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
enemies 32% thine enemies 24% thine adversaries 10% enemy 5% foes 4% enmity 4% mine enemies 3% transgressor 2% adversaries 2% whatsoever else 1% utmost enmity 1% transgressors 1% transgress 1% them that are against thee 1% prepared 1% mine adversaries 1% incapable of apprehending 1% hostility 1% excesses 1% enemies of god 1% cruelty 1% common foe 1% challenge 1% capacity 1% aggressor 1%
خ- ل- ف (kh-l-f) — different; behind; difference
“enemy” accounts for
3 of
130 occurrences of this root
(2%)
(kh-l-f) — different; behind; difference
“enemy” accounts for 3 of 130 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
contrary 9% divers 7% differences 7% behind 7% discord 4% difference 3% strife 2% enemy 2% differ 2% within 2% varying 2% revolt 2% opposer 2% opposed 2% divergent 2% divergencies 2% divergences 2% diverge and differ 2% dissension 2% contention 2% confusion 2% conflicting 2% conflict 2% beyond 2% within the holy veil 1% will divide 1% whilst still wrapt within 1% violating 1% various 1% turned away 1% thou hast done 1% strife and conflict 1% run counter 1% repugnant 1% prophets 1% peoples and kindreds 1% opposing 1% opposeth him 1% opposed the true one 1% oppose 1% obeyed god 1% have sorely differed 1% grave dissensions 1% divided 1% diversities 1% diverse 1% disturbances and changes 1% dissensions 1% disobeyed 1% different 1% differed 1% desires 1% create 1% contrary to decency 1% contention and conflict 1% contending peoples 1% conflict with 1% changes 1% caliphs 1% breach 1% beneath 1% behind the throne 1% attire 1% arose 1% arise to oppose 1% appeared 1% any variation 1%
د- ش- م- ن (d-sh-m-n) — enemy; enmity
“enemy” accounts for
3 of
5 occurrences of this root
(60%)
(d-sh-m-n) — enemy; enmity
“enemy” accounts for 3 of 5 occurrences of this root (60%)
ن- ع- ق (n-ʿ-q) — clamor; shouter; crier
“enemy” accounts for
1 of
9 occurrences of this root
(11%)
(n-ʿ-q) — clamor; shouter; crier
“enemy” accounts for 1 of 9 occurrences of this root (11%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
clamor 33% shout aloud 11% prattler 11% loud clamor 11% foreboders of evil 11% enemy 11% clamorous impostor 11%
Examples
ش- ر- ک (sh-r-k) — polytheists; polytheism; polytheist
“enemy” accounts for
1 of
14 occurrences of this root
(7%)
(sh-r-k) — polytheists; polytheism; polytheist
“enemy” accounts for 1 of 14 occurrences of this root (7%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
misbelief 21% infidels 21% infidel 14% they that misbelieved 7% they join with him 7% idolators 7% have joined partners with him 7% enemy 7% blasphemy 7%
Examples
ع- د- ي (ʿ-d-y) — aggressor
“enemy” accounts for
1 of
1 occurrences of this root
(100%)
(ʿ-d-y) — aggressor
“enemy” accounts for 1 of 1 occurrences of this root (100%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
enemy 100%
د- ش- م (d-sh-m) — enemy; enemies
“enemy” accounts for
1 of
5 occurrences of this root
(20%)
(d-sh-m) — enemy; enemies
“enemy” accounts for 1 of 5 occurrences of this root (20%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: