Gleanings — §692
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 692 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: to see; to perceive; to look; to see, to observe, to behold; to view; vision; dream; sight; ل is prefix; verb تری (you see) is from ر-ا-ي
literal: command; cause; matter; affair; Cause (of God); to command; to order
literal: desire; vain desire; inclination; passion; whim; realm; region
literal: establishment; confirmation; empowerment; firm settlement; place; possibility; being (negated as ‘non-being’)
literal: to manifest; to make clear; clear, evident; in; among; between; at this moment
literal: to be independent of; to be in no need of; to dispense with; rich; wealthy; needless