think
7 occurrences across 6 Arabic/Persian roots
گ- م- ن (g-m-n) — thought; think; to supposition
“think” accounts for
2 of
7 occurrences of this root
(29%)
(g-m-n) — thought; think; to supposition
“think” accounts for 2 of 7 occurrences of this root (29%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
ح- س- ب (ḥ-s-b) — according to; according; reckoned
“think” accounts for
1 of
46 occurrences of this root
(2%)
(ḥ-s-b) — according to; according; reckoned
“think” accounts for 1 of 46 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
reckoning 11% accounted 11% summoned to a reckoning 4% numbered 4% bring thyself to account 4% to 2% think 2% these 2% taketh count 2% sufficest 2% requested 2% reckoning,—with 2% reckoned 2% pursuance 2% outward seeming 2% mistake 2% judged 2% is accounted 2% is 2% infernal 2% how 2% horror of satanic gloom 2% his 2% expecting 2% esteem 2% disbursed 2% counted 2% conforming with 2% cometh out 2% bidden 2% as 2% are 2% account 2% according 2% accordance 2%
Examples
ظ- ن- ن (ẓ-n-n) — conjecture; think; suppositions
“think” accounts for
1 of
91 occurrences of this root
(1%)
(ẓ-n-n) — conjecture; think; suppositions
“think” accounts for 1 of 91 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
idle fancies 22% fancy 13% imaginings 7% fancies 5% vain imaginings 4% imagined 4% idle fancy 4% imagine 3% thought 2% think ye 2% mere conceit 2% doubt 2% we deem 1% ways of their idle fancy 1% thou hast imagined 1% thou dost imagine 1% thinkest thou 1% thinkest 1% think 1% they fondly imagine 1% superstitions 1% soul-devouring doubts 1% mine own fancy 1% it as certain 1% is thy fancy 1% imagine about him 1% imaginations 1% idle imaginings 1% idle 1% have imputed 1% fancied 1% false imaginings 1% doubtful 1% deemed 1% believe ye 1% belief 1% bear in mind 1%
د- ر- ي (d-r-y) — know; in; sea
“think” accounts for
1 of
20 occurrences of this root
(5%)
(d-r-y) — know; in; sea
“think” accounts for 1 of 20 occurrences of this root (5%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
know 30% i know not 15% ocean 10% were cheered 5% understanding heart 5% think 5% powerless to describe 5% possesseth 5% know not 5% how mysterious 5% have come into 5% accomplishments 5%
ه- ل (h-l) — interrogative particle; people
“think” accounts for
1 of
5 occurrences of this root
(20%)
(h-l) — interrogative particle; people
“think” accounts for 1 of 5 occurrences of this root (20%)
Forms seen
Examples
ص- و- ر (ṣ-w-r) — form; trumpet; conception
“think” accounts for
1 of
37 occurrences of this root
(3%)
(ṣ-w-r) — form; trumpet; conception
“think” accounts for 1 of 37 occurrences of this root (3%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
trumpet-call 11% trumpet 11% trumpet-blast 5% under such conditions 3% truths 3% trumpet,—lo 3% think 3% semblance 3% report 3% quickener 3% portrait 3% picture 3% others 3% mystic trumpet 3% mighty trumpet 3% lifeless image 3% indulge 3% imagined 3% imagine that 3% image 3% however small 3% garb 3% form 3% fashioner 3% establisheth 3% consideration 3% conceived 3% can ever be conceived 3% bugle 3% be ever imagined 3%
Examples
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots:
idle fancies (20) fancy (12) imaginings (6) know (6) reckoning (5) accounted (5) fancies (5) vain imaginings (4) imagined (4) idle fancy (4) trumpet-call (4) trumpet (4) imagine (3) i know not (3) summoned to a reckoning (2) numbered (2) bring thyself to account (2) thought (2) think ye (2) mere conceit (2)