partaken
4 occurrences across 3 Arabic/Persian roots
ر- ز- ق (r-z-q) — provide; sustenance; provided
“partaken” accounts for
2 of
50 occurrences of this root
(4%)
(r-z-q) — provide; sustenance; provided
“partaken” accounts for 2 of 50 occurrences of this root (4%)
Translation spectrum for this root
supply 14% partake 10% supply them 8% sustenance 6% supply us 6% supply me 6% provider 4% partaken 4% food 4% attain 4% who hath nourished thee 2% vouchsafe unto them 2% treasured 2% sustaining grace 2% sustainest 2% supply her, then 2% supplieth us with 2% suffice to enrich 2% partake of the 2% nourished me 2% nourished 2% nourish their souls 2% nourish 2% grant 2% feed me 2% bestowed 2% attained unto his court 2%
و- ر- د (w-r-d) — entering; come; arrive
“partaken” accounts for
1 of
210 occurrences of this root
(0%)
(w-r-d) — entering; come; arrive
“partaken” accounts for 1 of 210 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
hath befallen 10% befell 9% befallen 6% arrival 6% inflicted 5% have befallen 4% enter 2% attain 2% there befell 1% suffered 1% have come 1% hath suffered 1% entered 1% befalleth 1% what hath befallen 1% thine arrival 1% inflict 1% have touched 1% have entered 1% have endured 1% have afflicted 1% endured 1% attaining 1% which have befallen 0% whatsoever hath befallen me 0% what 0% was inflicted 0% voice 0% unite to hurt 0% troubles that have touched 0% tribulations we have sustained 0% toucheth 0% touched 0% things which have befallen 0% they may 0% sustained 0% summons of 0% suffer 0% subjected 0% roses 0% recorded 0% receive such hurt 0% reaching 0% persecute me 0% participated 0% partaking 0% partaken 0% name 0% must befall 0% mine arrival 0% midst of my woes 0% met 0% life-vein 0% lamenteth 0% joined 0% is 0% instance 0% heaped 0% have wrought 0% have suffered 0% have reached 0% have inflicted 0% have come to pass 0% have borne 0% have befallen thee 0% have befallen me 0% have been recorded 0% hath wrought 0% hath touched 0% hath fallen 0% hath endured 0% hath been recorded 0% hath been perpetrated 0% hath been made to endure 0% hath been 0% harm 0% happen to visit 0% handed down 0% guide 0% guest 0% gaineth admittance 0% foemen 0% fathoming 0% face 0% exposed 0% entering 0% entered into 0% did ye afflict 0% dealt a 0% court of glory 0% committed 0% come 0% caused 0% came to visit 0% came 0% befall 0% been touched 0% be led 0% attaining the seat 0% attain thereunto 0% attain the meads 0% arrived 0% are 0% already perpetrated 0% aimed 0% aid thee to enter 0%
ش- ر- ب (sh-r-b) — drink; drank; to drink
“partaken” accounts for
1 of
88 occurrences of this root
(1%)
(sh-r-b) — drink; drank; to drink
“partaken” accounts for 1 of 88 occurrences of this root (1%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
drink 13% quaffed 11% quaff 9% give me to drink 6% have quaffed 5% hath drunk 3% drunk 3% quaff thy fill 2% hath quaffed 2% give them 2% drinketh 2% drink ye 2% draught 2% cup 2% where to quench their thirst 1% they drink 1% suffer me to drink 1% quaffeth 1% quaffed the draught 1% quaff your fill. drink 1% quaff continually 1% partaken 1% partake 1% make me to quaff 1% make me drink 1% make me able 1% make her quaff 1% let me quaff 1% help us 1% hath partaken 1% hast quaffed 1% hast drained 1% given to 1% give them to drink 1% give her to quaff 1% drinking 1% drinkest 1% drink your fill 1% drink ye your fill 1% drink in 1% drink deep 1% drank 1% drain it 1% are they that quaff it 1%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: