Prayers and Meditations — §610 Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 610 of 858. Source (Arabic) لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ المُقْتَدِرُ المُتَعالِ العَزِيزُ القَيُّومُ. Shoghi Effendi Translation No God is there but Thee, the Almighty, the Most Exalted, the All-Glorious, the Self-Subsisting. Translation Notes إِلهَ ʾilh ʾ-l-h → “god” literal: God; god god 85% lord 8% other 4% there 2% thou 2% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §5: other GodgleaningsGWB §26: of Godkitab-i-iqanKIQ §8: Almightyprayers-and-meditationsP&M §333: O Lord my Godepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §150: O my GodgleaningsGWB §127: God inkitab-i-iqanKIQ §140: divineprayers-and-meditationsP&M §294: Lord المُقْتَدِرُ al-muqtadir q-d-r → “almighty” literal: power; powerful almighty 31% powerful 20% potent 16% most 10% all-powerful 9% omnipotent 4% god 4% lord 3% power 2% strength 1% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §240: how greatfire-tabletFire §48: OrdainergleaningsGWB §161: hath bestowedkitab-i-ahdAhd §9: consummate powerkitab-i-iqanKIQ §99: omnipotenceprayers-and-meditationsP&M §385: omnipotent powertablet-of-ahmadAhmad §3: the Powerfultablet-of-carmelCarmel §5: the Mighty, the All-Powerful المُتَعالِ al-mutaʿál ʿ-l-w → “most exalted” literal: highest; exalted most 57% inaccessible 14% all-highest 11% exalted 4% eminent 4% glory 4% god 4% almighty 4% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §196: andfire-tabletFire §42: highestgleaningsGWB §139: unto Muḥammadkitab-i-ahdAhd §16: on thekitab-i-iqanKIQ §162: withprayers-and-meditationsP&M §794: glorify Thytablet-of-the-holy-marinerMariner §56: around herthe-hidden-wordsHW §92: the realm on high العَزِيزُ al-ʿazíz ʿ-z-z → “all-glorious” literal: glory; mighty; might all-glorious 39% almighty 23% mighty 16% gracious 7% glorious 4% all-powerful 2% exalted 2% god 2% hard 2% most 2% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §56: sovereignty and gloryfire-tabletFire §43: by Thy banishmentgleaningsGWB §1: of Thy majestykitab-i-iqanKIQ §264: dignitariesprayers-and-meditationsP&M §336: Thy most exalted presencethe-hidden-wordsHW §125: Pride not yourselveswill-and-testamentW&T §10: my prideepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §198: of glory القَيُّومُ al-qayyúm q-w-m → “self-subsisting” literal: station; people; place self-subsisting 90% self-subsisting!” 3% self-subsisting.” 3% all-compelling 3% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §242: arise and render some servicefire-tabletFire §48: He hath risen upgleaningsGWB §506: another passagekitab-i-ahdAhd §11: to be beneath thatkitab-i-iqanKIQ §222: surestprayers-and-meditationsP&M §431: risen uptablet-of-carmelCarmel §3: most exalted Spottablet-of-the-holy-marinerMariner §19: that state