Prayers and Meditations — §228
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 228 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: verse; sign; miracle; proof; sign, verse, miracle, token, indication; ayah; he; him; it
literal: face; countenance; direction; aspect
literal: to be severed; to be cut off; to detach oneself; to abstain
literal: Divine unity; monotheism; belief in the oneness of God
literal: manifestation; appearance; to appear; to manifest
literal: the hereafter, the next life, the world to come; last, latter; the next life, the hereafter; delay; postponement
literal: words; utterances; locutions; word; utterance; speech; sayings; verses
literal: command; cause; matter; affair; Cause (of God); to command; to order
literal: command; cause; matter; affair; Cause (of God); to command; to order