Kitáb-i-Íqán — §83
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 83 of 291.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: that, the fact that, this (demonstrative particle)
literal: well-being, happiness, prosperity, tranquility, ease, comfort
literal: manifestation; appearance; to appear; to manifest; to display; to reveal; ظهور here means ‘backs’ (plural of ظهر), different semantic use than manifestation
literal: verse; sign; miracle; proof; sign, verse, miracle, token, indication; ayah; he; him; it
literal: remembrance; mention; memory; invocation; reminders; commemorations
literal: establishment; confirmation; empowerment; firm settlement; place; possibility; being (negated as ‘non-being’)
literal: remembrance; mention; memory; invocation; reminders; commemorations