Gleanings — §387
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 387 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: glorified; the All-Praised; exalted; dawn; daybreak; morning
literal: heart, innermost soul, mind; heart; inner consciousness; mind; one who benefits; advantageous
literal: command; cause; matter; affair; Cause (of God); to command; to order
literal: manifestation; appearance; to appear; to manifest; to display; to reveal; ظهور here means ‘backs’ (plural of ظهر), different semantic use than manifestation
literal: to be unable; to fail; to be exhausted; impotence; أعجاز (roots of trees/extremities) is Pattern II plural, distinct from ‘inability’ forms
literal: kingdom; dominion; realm; sovereignty; possessions; property; ownership
literal: to be independent of; to be in no need of; to dispense with